﻿################################################################################################
#  JRiver Media Center Language File (must be saved as UTF-8 with BOM)
#  Format version: 2.4
#  
#  Enter data entries like the samples below.
#  The first line is the English phrase, and the next line is what it will get
#  replaced with during translation.
#  
#  So replace the second line with the appropriate text.  You can add or remove
#  phrases.  Just be sure to keep each phrase set as two lines.
#  
#  You can insert comments by starting lines with a '#'.  Empty lines between
#  phrase sets are optional.
#  
#  If the translated part of a line set starts with '#' it means no translation will be done.
#  Any comment can follow the '#' in these cases.
#  '#!' is used as a simple way to denote that no translation exists.
#  
#  If a phrase contains a qualifier like 'View^^Verb^^' it indicates that 'View' has multiple
#  meanings ('View' is used a noun and a verb in the player) and the qualifier helps distinguish them.
#  The qualifier is removed during translation and it is ignored if the phrase doesn't have multiple meanings.
#  
#  Store your customized Language.txt file in [MC]\Data\Languages\[Language Name].
#  Media Center will show all directories at this location in the Language menu.
#  
#  Please submit any language changes or improvements back to JRiver so everyone
#  can enjoy them.  Send them to matt @ jriver.com or jimh @ jriver.com
#  Thanks for your help!
################################################################################################

################################################################################################
#  Commands (menus, toolbars, etc.)
################################################################################################

About Media Center
미디어센터 정보

Acquire Images
사진 가져오기

Activate PC
PC 활성화

Add Default Feeds
기본 피드 추가

Add Device
장치 추가

Add Dynamic Zone
동적 구역 추가

Add File to Stack
꾸러미에 파일 추가

Add Folder
폴더 추가

Add From File
파일에서 추가

Add Library View
라이브러리 보기 추가

Add Library
라이브러리 추가

Add New Feed
새로운 피드 추가

Add Playlist
재생 목록 추가

Add Playlist Group
재생 목록 그룹 추가

Add Smartlist
맞춤 목록 추가

Add Stock Smartlists
기본 맞춤 목록 추가

Add To Zone Group
구역 그룹에 추가

Add Zone
구역 추가

Adjust Dates/Times
날짜/시간 수정

Album Thumbnails
앨범 썸네일

Analyze Audio
오디오 분석

Analyze Video
동영상 분석

Audio
오디오

Audio Calibration
오디오 조정

Audio Only Mode
오디오 전용 모드

Auto Create BD/DVD Title Particles
자동으로 BD/DVD 파티클 만들기

Auto Create Chapter Particles
#!

Auto Size Column
열너비 자동 조정

Auto-Import Options
자동으로 가져오기 설정

Automatic
자동

Autostack Files by Artist, Album, Name
아티스트, 앨범, 제목으로 자동 꾸러미 만들기

Autostack Files by Artist, Album, Track # and Name
아티스트, 앨범, 트랙번호, 제목으로 자동 꾸러미 만들기

Autostack Files by Name
파일명으로 자동 꾸러미 만들기

Back
뒤로

Back Up Library
라이브러리 백업

Backspace
Backspace

Benchmark
벤치마크

Blu-ray Popup Menu
블루레이 팝업 메뉴

Break Track Links
트랙 연결 해제

Build Missing Thumbnails
빠진 썸네일 만들기

Burn Disc
디스크 굽기

Buy Media Center
미디어 센터 구입

Change Media Location
#!

Check for Updates
업데이트 확인

Clean File Properties
태그 정리하기

Clear Library
라이브러리 지우기

Clear Played From Playing Now
재생한 항목을 재생 목록에서 지우기

Clear Playing Now
지금 재생 목록 지우기

Clear Playing Now (leave playing file)
지우기 (재생중인 파일 남기기)

Clear Selection
선택 지우기

Clear Selection For All Panes
모든 탐색창의 선택 지우기

Clear Series Watch State
#!

Clone Library
라이브러리 복제

Close Active View
현재보기 닫기

Close Display
디스플레이 윈도우 닫기

Close Other Tabs
#!

Close Preview
미리보기 닫기

Close Program On Stop
#!

Cloudplay
#!

Collapse All
모두 접기

Collapse Stacks
꾸러미 접기

Combine Playlists
#!

Combine
결합

Configure
설정하기

Contents
내용

Convert Format
파일 형식 변환

Convert or Resize
변환 또는 크기 변경

Convert UTF8 Filenames
#!

Copy
복사하기

Copy 'Listening To'
'지금 재생중' 복사

Copy Database & Files From Server
#!

Copy Disk File
파일 복사

Copy Files From Server
#!

Copy To Clipboard (first file)
클립보드로 복사 (첫번째 파일)

Cover View
커버 보기

Create Particle
파티클 만들기

Customize Toolbars
도구모음 사용자 정의

Customize View
보기 사용자 설정

Cut
잘라내기

Deactivate PC
PC 활성화 해제

Delete
삭제

Delete Image
사진 삭제

Detach Display
디스플레이 윈도우 분리

Details
자세히

Detect Black Bars
#!

Disable Auto Download
자동 다운로드 사용하지 않음

Disc Labeler
디스크 라벨 편집기

Disconnect from Library
라이브러리 연결 해제

Display View
디스플레이 보기

Documents
문서

Down
아래로

Download File
파일 다운로드

Drives & Devices
드라이브와 장치

DSP Studio
DSP 스튜디오

Duplicate
중복

DVD Menu
DVD 메뉴

Edit (first file)
편집 (첫번째 파일)

Edit Disc Information
디스크 정보 편집

Edit File Properties
파일 정보 편집

Edit Image
사진 편집

Edit Playing Now in Action Window
작업창에서 지금 재생 목록 편집

Edit Playlist in Action Window
작업창에서 재생 목록 편집

Edit Smartlist
맞춤 목록 편집

Edit This Feed
현재 피드 편집

Eject
꺼내기

Email Files
Email 전송

Email Podcast Feed
팟캐스트 피드 이메일 전송

Enable Auto Download
자동 다운로드 사용

Enter
Enter

Erase CD/DVD
CD/DVD 지우기

Error Check and Correct Stacks
꾸러미  체크 및 수정

Error Free Mode
#!

Escape
Escape

Exit
종료

Expand Stacks
꾸러미 펼치기

Explorer
탐색기

Export All Playlists
모든 재생 목록 내보내기

Export All to iTunes & iPhone
iTunes와 iPhone으로 모두 내보내기

Export Playlist
재생 목록 내보내기

Export to iTunes & iPhone
iTunes와 iPhone으로 내보내기

Export to XML
XML로 내보내기

Face Tag Image
#!

Fast Forward
빨리 감기

Fill Properties From Filename
파일명으로 태그 채우기

Fill Track Numbers From List Order
목록 순서로 트랙 번호 채우기

Find and Replace
바꾸기

Find Media Files
미디어 파일 찾기

Find
검색

Forward
앞으로

Get Artist Images From Last.fm
Last.fm에서 아티스트 사진 가져오기

Get Composer Images From Google
구글에서 작곡가 사진 가져오기

Get From Internet
인터넷에서 가져오기

Get From Scanner
스캐너에서 가져오기

Get Movie & TV Info
영화와 TV 정보 가져오기

Help Wiki
위키

Image Action Window
#!

Images
사진

Import Files
파일 가져오기

Import From iTunes Database
iTunes 데이터베이스에서 가져오기

Import From iTunes
iTunes에서 가져오기

Import Into Library
라이브러리로 가져오기

Import Playlist
재생 목록 가져오기

Import
가져오기

Increment Selection
증분 선택

Install License
라이센스 설치

Invert Selection
선택 반전

Jump Back
뒤로 점프

Jump Back 10 Seconds
10초 뒤로 점프

Jump Forward
앞으로 점프

Jump Forward 30 Seconds
30초 앞으로 점프

Left
왼쪽

Library Manager
라이브러리 관리자

Link Tracks
트랙 연결

Listening Test
청음 테스트

Locate
위치

Locate on Google Maps
구글맵에서 위치 확인

Lock
잠금

Lock All Tabs
#!

Lock Playlist
재생목록 잠금

Lock Tab
탭 잠그기

Logging
로깅

Lookup Date From Last.fm
#!

Lookup Lyrics
가사 검색

Lookup Track Info From Online Database
온라인 데이터베이스에서 트랙 정보 검색

Manage Playlists
재생 목록 관리

Manage Users
사용자 관리

Mark as not Played
재생하지 않은 것으로 표시

Mark as Played
재생한 것으로 표시

Maximize
최대화

Media Editor
미디어 편집기

Menu
메뉴

Mini View
미니 보기

Minimize
최소화

More Like This Song
비슷한 노래 더 찾기

Move / Copy Fields
필드 이동/복사

Move Disk File
파일 이동

Mute
음소거

Next
다음

Next Album
다음 앨범

Next Artist
다음 아티스트

Next Playlist
다음 재생 목록

On Disk (external)
파일 위치 (탐색기에서 보기)

On Disk (inside Media Center)
파일 위치 (Media Center 안에서 보기)

On Screen Display
화면 표시

Open in Explorer
탐색기에서 열기

Open Live
라이브 열기

Open Media File
미디어 파일 열기

Open URL
URL 열기

Options
설정

Organize Media Files
미디어 파일 체계화

Page Down
아래로

Page Up
위로

Pane Tagging
탐색창에서 태그 수정

Party Mode
파티 모드

Paste
붙여넣기

Paste From Clipboard (Image or URL)
클립보드에서 붙여넣기 (사진 또는 URL)

Paste Playing Now Image From Clipboard
클립보드에서 지금 재생중 사진 붙여넣기

Paste Tags
태그 붙여넣기

Pause
일시 정지

Play
재생

Play A/B Loop
#!

Play Files
파일 재생

Play last played TV channel
바로 전에 시청한 TV 채널 재생

Play Last.fm Radio
Last.fm 라디오 재생

Play Playlist
재생 목록 재생

Play Radio Paradise
Radio Paradise 재생

Play Radio
라디오 재생

Play Trailer
예고편 재생

Play TV
TV 보기

Play/Pause
재생/일시정지

Playback Options
재생 설정

Playing Now
지금 재생

Playlists
재생 목록

Plug-in Manager
플러그인 관리자

Plug-ins
플러그인

Plus Features
추가 기능

Portable Library
포터블 라이브러리

Preview Image
사진 미리보기

Previous
이전

Previous Album
이전 앨범

Previous Artist
이전 아티스트

Previous Playlist
이전 재생 목록

Print Images
사진 인쇄

Print List
목록 인쇄

Print
인쇄

Quick Find In File / Cover Art Directory
파일/앨범 아트 디렉토리에서 찾기

Quick Search
빠른 검색

Reattach Display
디스플레이 다시 연결

Rebuild Thumbnail
썸네일 다시 읽기

Recently Imported
최근에 가져옴

Recently Played
최근에 재생됨

Record Sound
소리 녹음

Redo
다시 실행

Refresh
새로 고침

Registration Info
사용자 등록 정보

Relaunch Media Center
Media Center 다시 시작

Reload Right View
오른쪽 보기 다시 불러오기

Remove Cover Art
앨범 아트 제거

Remove Duplicates
중복 제거

Remove Duplicates from Playing Now
지금 재생 목록에서 중복된 항목 제거

Remove Order
순서 제거

Remove Tags
태그 삭제

Rename
이름 변경

Rename CD Files
CD 파일 이름 변경

Rename, Move, & Copy Files
파일명 변경, 이동, 복사

Repeat Current Item
지금 항목 반복

Repeat Off
반복 끄기

Repeat Playing Now
지금 재생 목록 반복

Reset All Library Views To Default
모든 라이브러리 보기를 기본값으로

Reshuffle
순서 다시 섞기

Reshuffle Remaining
남은 항목 다시 섞기

Restore
복구

Restore Library
라이브러리 복구

Reverse GeoCode
#!

Rewind
되감기

Right
오른쪽

Ringtone
벨소리

Rip Disc
디스크 리핑

Rotate Left
왼쪽으로 회전

Rotate Right
오른쪽으로 회전

Rotate Upside Down
뒤집기

Run Auto-Import Now
자동으로 가져오기 실행

Save Cover Art To External Location Specified In Options
앨범 아트를 옵션에 설정된 외부 위치에 저장

Scrobble 'Listening To'
'지금 재생중' 스크로블

Search DJ
#!

Search For Playlists
재생목록 검색

Search for Stack Files
꾸러미 파일 검색

Select All
모두 선택

Select None
선택 취소

Select Scanner
스캐너 선택

Send To Tool
보내기 도구

Set A Marker
#!

Set as Desktop Background
바탕화면으로 설정

Set as Stack Top
꾸러미 표지로 설정

Set B Marker
#!

Set Zone
구역 설정

Share
공유

Show Media Center
미디어 센터 보기

Show Menu
메뉴 보기

Show Playback Menu
재생 메뉴 보기

Shuffle
순서 섞기

Shuffle Albums
#!

Shuffle Automatic
자동으로 순서 섞기

Shuffle Off
순서 섞기 끄기

Shuffle On
순서 섞기 켜기

Shuffle Selection
선택한 곡 순서 섞기

Shutdown
종료

Skin Manager
스킨 관리자

Spotlight
스포트라이트

Stack
꾸러미

Standard View
기본 보기

Start
시작

Step Back
뒤로 이동

Step Back One Frame
한 프레임 뒤로 이동

Step Back to Key Frame
뒤 키프레임 이동

Step Forward
앞으로 이동

Step Forward One Frame
한 프레임 앞으로 이동

Step Forward to Key Frame
앞 키프레임으로 이동

Stop
정지

Stop After Current File
현재 파일 재생 후 정지

Stop After Each Item
각 항목 재생후 정지

Streaming
스트리밍

Submit To Internet
인터넷에 제출

Submit to Online Database
온라인 데이터베이스에 제출

Submit Track Info To Online Database
온라인 데이터베이스에 트랙 정보 제출

Support Forum
사용자 포럼

Sync Changes with Library Server
변경사항 라이브러리와 동기화

Sync Library
라이브러리 동기화

Sync Now
지금 동기화

System Info
시스템 정보

Tab
Tab

Tag
태그

Television
텔레비젼

Theater View
극장 모드

CD & DVD
CD와 DVD

Home
홈

Netflix
Netflix

Spotlight (playing)
#!

Spotlight (selected)
#!

TV
TV

Video
비디오

Thumbnails
썸네일

Tiles
타일

Toggle Active View
현재 보기 전환

Toggle Display Detached
Display 분리 전환

Toggle Display View
Display 보기 전환

Toggle File List
#!

Toggle List Style
목록 형식 전환

Toggle Lock
잠금 설정/해제

Toggle Repeat
반복 설정/해제

Toggle Shuffle
순서 섞기 설정/해제

Toggle Split View
화면 분할 전환

Toggle Theater View
극장 모드 전환

Toggle Tree
트리 설정/해제

Toggle Zone
구역 전환

Tooltips
#!

Everything but track info
트랙 정보 제외 모두

No
아니오

Only track info
드랙 정보만

Yes
예

Top Hits
인기곡

Tune TV
TV 선국

Tweet 'Listening To'
'지금 재생중' 트윗

Undo
실행 취소

Unlock
잠금 해제

Unlock All Tabs
#!

Unlock Playlist
재생목록 잠금해제

Unshare
공유 해제

Unstack
꾸러미 해제

Up
위로

Update from CDPlayer.ini
CDPlayer.ini에서 업데이트

Update from Online Database
온라인 데이터베이스에서 업데이트

Update Library (from tags)
라이브러리 업데이트 (태그에서)

Update Library
라이브러리 업데이트

Update Order
순서 업데이트

Update Tags (from library)
태그 업데이트 (라이브러리에서)

Update Tags When File Info Changes
파일 정보 변경시 태그 업데이트

Update Webpages
웹페이지 업데이트

Upgrade to Master License
마스터 라이센스로 업그레이드

Upload Files
파일 업로드

Use Alternate Playback Settings
대체 설정 사용

Use View Schemes
보기 형식 사용

Vertical Split
#!

View (first file)
보기 (첫번째 파일)

View EULA
라이센스 보기

Volume Down
볼륨 작게

Volume Up
볼륨 크게

ZoneSwitch
구역 자동전환

Browse For Folder
폴더 탐색

Make New Folder
새 폴더 만들기

Look &in
찾기

File &name
파일명

Files of &type
형식의 파일

&Open
열기

Albanian
Shqip

Catalan
#!

Chinese (simplified)
中文（簡體）

Chinese (traditional)
中文（繁體）

Czech
Čeština

Dutch
Nederlands

English
#!

English (British)
#!

French
Français

German
Deutsch

Greek
Ελληνικά

Hungarian
#!

Indonesian
Indonesia

Italian
Italiano

Japanese
日本語

Korean
한국어

Languages
언어

Norwegian
Norsk

Polish
Polski

Portuguese
Português

Romanian
Română

Russian
Русский

Slovak
Slovenčina

Slovenian
Slovenščina

Spanish
Español

Thai
ไทย

################################################################################################
#  CDA Decoder > Dialog > IDD_CONFIGURATION > CDA Configuration
################################################################################################

CDA Configuration
CDA 설정

Save
저장

Cancel
취소

Use jitter correction
지터 수정 사용

CD read speed
CD 읽기 속도

################################################################################################
#  CDA Decoder > Dialog > IDD_DOWNLOAD_ASPI > Install ASPI
################################################################################################

Install ASPI
ASPI 설치

Don't ask this again
다시 묻지 않음

Static
#!

################################################################################################
#  MPC Decoder > Dialog > IDD_OPTIONS > Dialog
################################################################################################

Dialog
대화상자

OK
확인

32 bit output
32비트 출력

(Not compatible with some encoders)
(어떤 인코더는 호환되지 않음)

################################################################################################
#  Wavpack Decoder > Dialog > IDD_CONFIG > WavPack Configuration
################################################################################################

WavPack Configuration
WavPack 설정

Use Correction Files (.wvc) For Lossless Hybrid Playback
무손실 하이브리드 재생에 수정 파일(.wvc) 사용

Decoding Options
디코딩 옵션

Tagging Options
태깅 옵션

Remove Empty Tags
비어있는 태그 제거

################################################################################################
#  TiVo Server > Dialog > IDD_DIALOG_MAIN > (No Caption)
################################################################################################

################################################################################################
#  TiVo Server > Dialog > IDD_DIALOG_OPTIONS > TiVo Server Options
################################################################################################

TiVo Server Options
TiVo 서버 옵션

Auto Port Selection
포트 자동 선택

Manual Port Selection
포트 수동 선택

Port Number
포트 번호

Advanced
고급

Name
제목

################################################################################################
#  Source Code > 2DVisualizations
################################################################################################

Cycle All
모두 순환

Display Quality
시각화 품질

High Quality
고품질

Highest Quality (slowest)
최고품질 (가장 느림)

Low Quality
저품질

Lowest Quality (fastest)
최저품질 (가장 빠름)

Normal Quality
보통

Visualization Studio
시각화 스튜디오

################################################################################################
#  Source Code > 3DVisualizations
################################################################################################

3D Pong
#!

Camera
카메라

Camera not configurable for this preset
카메라에 이 프리셋을 설정할 수 없음

Dot Fountain
#!

Fast (1.50x)
빠르게 (1.50x)

Faster (2.00x)
더 빠르게 (2.00x)

Fastest (5.00x)
가장 빠르게 (5.00x)

Image Cube
#!

Normal (1.00x)
보통 (1.00x)

Oscilloscope
#!

Particle Creation
#!

Picture Terrain
#!

Ring Creation
#!

Show FPS
FPS 보기

Slideshow
슬라이드쇼

Slow (0.75x)
느리게 (0.75x)

Slower (0.50x)
더 느리게 (0.50x)

Slowest (0.10x)
가장 느리게

Spectrum Analyzer
#!

Speed
속도

Starscope
#!

Tunnel
#!

################################################################################################
#  Source Code > AAC
################################################################################################

CBR
#!

cbr
#!

Command Line
명령줄

Custom Command Line Switches (advanced)
사용자 지정 명령줄 옵션 (고급)

Extreme
최상

fdkaac. Experimental! VBR modes provide a trade-off between quality and space used.
#!

High
높음

High Quality Portable
고품질 포터블용

Low
낮음

Normal
보통

Normal/High
보통/높음

Normal/Low
보통/낮음

Restrict encoder to constant bitrate (CBR Encoding)
인코더를 고정 비트 전송률로 제한 (CBR 인코딩)

Small Portable
작은 포터블용

Target Bitrate
목표 비트 전송률

Target Quality
목표 품질

This uses fdkaac and is the recommended mode.
#!

vbr
#!

VBR Encoding
VBR 인코딩

################################################################################################
#  Source Code > AAudioLoader
################################################################################################

AAudio_convertResultToText
#!

################################################################################################
#  Source Code > ABComparison
################################################################################################

AAC (iTunes style) encoding not supported on this computer.
#!

Are you sure you want to cancel?
#!

Canceled
취소됨

Canceling
취소중

Complete
완료

Confirm Cancel
#!

Confirm Proceed Without AAC
#!

Creating track %s
#!

Creating track
#!

Creating tracks
#!

Do not show AAC warning
#!

Don't show this again if 'Yes' is selected.
#!

Done
완료

Errors occurred generating this PonoRevealer Track. Please try a different song.
#!

Errors occurred. Your PonoPlayer is low on space, this PonoRevealer requires at least %s free.
#!

File not found.
#!

File type must be Audio.
#!

File type not supported. Type is %s, must be one of
#!

MP3 128
#!

No file supplied.
#!

Not enough space on device, please free up at least %s bytes and try again.
#!

Starting playback
재생 시작

The option is only available for files in a local library.
#!

The source quality for a track must be at least 44.1 khz, 16 bit.
#!

There was an error attempting to create the output folder on the player.
#!

This PonoRevealer Track will not include an AAC (iTunes) encoded version.  You can try installing the latest version of iTunes to fix this problem.
#!

Your iTunes version must support 32-bit tools.
#!

Do you want to continue creating the PonoRevealer Track with FLAC and MP3 versions?
#!

################################################################################################
#  Source Code > AccessControlDlg
################################################################################################

Access Control
접근 제한

Access Control allows you to password protect content so other users can not see it.
접근 제한은 다른 사용자가 내용을 보지 못하도록 비밀번호로 보호합니다.

Change Password
비밀번호 변경

Customize Search
검색 사용자 지정

Enable access control
접근 제한 활성화

Enter a password for access control.
비밀번호 입력

Enter the password for access control.
비밀번호를 입력하세요.

Hide 'Access Rating' of PG-13, R, NC-17, Adult
PG-13, R, NC-17, Adult 등급 숨기기

Hide 'Access Rating' of R, NC-17, Adult
R, NC-17, Adult 등급 숨기기

Hide files on D
D에 있는 파일 숨기기

Show only audio files
오디오 파일만 표시

Show only files matching custom search
사용자 지정 검색과 일치하는 파일만 표시

Show only files on C
C에 있는 파일만 표시

################################################################################################
#  Source Code > AcousticSounds
################################################################################################

Account
#!

Email
E메일

Please enter an email address.
#!

Please enter your Acoustic Sounds email and password.
#!

There was a problem logging in.  Please try again later.
로그인하는데 문제가 있습니다. 나중에 다시 시도하세요.

################################################################################################
#  Source Code > AcousticSoundsDownloader
################################################################################################

Already Running
#!

Another instance of the Acoustic Sounds Super HiRez Downloader is already running on this system.
#!

################################################################################################
#  Source Code > AcquireImagesHelper
################################################################################################

of %d
/ %d

was unable to create the output folder and files.
가 출력 폴더와 파일을 생성할 수 없습니다.

was unable to find any image files on your digital camera.
가 디지털 카메라에서 사진을 찾을 수 없습니다.

Acquire From Webpage
웹페이지에서 가져오는 중

Acquiring Clipboard Image
클립보드 사진 가져오는 중

Acquiring from Google Images
구글 사진에서 가져오는 중

Acquiring images
사진 가져오는 중

Acquiring Scanner Image
스캐너 사진 가져오는 중

Acquiring webpage media
웹페이지 미디어 가져오는 중

Camera Not Found
카메라를 찾을 수 없음

Copy From Clipboard
클립보드에서 복사

Failed to create WIA interface.
WIA 인퍼페이스 생성 실패

Generic Scanner
일반 스캐너

Google Images
구글 사진

Recently Acquired
최근에 가져욤

Removable Disk
이동식 디스크

Search Term
검색어

Searching For Cameras
카메라 검색중

Transferring image %d
사진 전송중 %d

Webpage
웹페이지

What search term would you like to use?
어떤 검색어를 사용하겠습니까?

What URL would you like to acquire media from?
미디어를 가져올 URL?

################################################################################################
#  Source Code > AcquireImagesOptionsDlg
################################################################################################

[Date] will be replaced by the current date (i.e. %04d-%02d-%02d)
[Date]는 현재 날짜(예. %04d-%02d-%02d)로 대체됩니다.

[Year] will be replaced by the current year (i.e. %s)
[Year]는 현재 연도(예 %s)로 대체됩니다.

Acquire Images Options
사진 가져오기 설정

Base path
기본 경로

Delete file from the source
원본 삭제

Destination path
대상 폴더

Folder rule
폴더 규칙

Image name
사진 이름

Image quality
사진 품질

Image size
사진 크기

JPEG
JPEG

Normal (recommended)
보통 (권장)

Keep the original size
원본 크기 유지

Large (fits in a 1024 by 768 window)
크게 (1024x768 화면에 적합)

Medium (fits in a 800 by 600 window)
중간 (800x600 화면에 적합)

PNG
PNG

Skip file if already in library
이미 라이브러리에 있는 파일 건너 뛰기

Small (fits in a 640 by 480 window)
작게 (640x480 화면에 적합)

Source path
원본 경로

Types to acquire
가져올 형식

################################################################################################
#  Source Code > ActionWindow
################################################################################################

Close
닫기

Show '%s'
'%s' 보기

Tools
도구

################################################################################################
#  Source Code > ActionWindowNavigationListCtrl
################################################################################################

Action Window Navigation List
작업창 탐색 목록

First select a destination by clicking on an icon.  Then drag files to that destination.
먼저 아이콘을 클릭해 대상을 선택하고 파일을 대상으로 드래그하세요.

################################################################################################
#  Source Code > ActionWindowPageABComparison
################################################################################################

AB Comparison
#!

Test tracks will be deleted when you click 'OK'.
#!

################################################################################################
#  Source Code > ActionWindowPageBase
################################################################################################

################################################################################################
#  Source Code > ActionWindowPageBurnCD
################################################################################################

Burn
굽기

Test
테스트

################################################################################################
#  Source Code > ActionWindowPageBurnProgress
################################################################################################

(Canceled)
(취소됨)

(Complete)
(완료)

(Error)
(오류)

Are you sure you want to cancel the operation in progress?
진행중인 작업을 취소하겠습니까?

Burn Progress
굽기 진행

Confirm Cancellation
취소 확인

################################################################################################
#  Source Code > ActionWindowPageCameraProgress
################################################################################################

Acquiring
인식하는 중

Error
오류

Failed to acquire images.
사진 가져오기 실패.

################################################################################################
#  Source Code > ActionWindowPageCheckForUpdates
################################################################################################

Check For Updates
업데이트 확인

Install (program will exit)
설치 (프로그램이 종료됨)

Install (program will restart)
설치 (프로그램이 다시 시작됨)

More Information
추가 정보

################################################################################################
#  Source Code > ActionWindowPageCloudplayDownload
################################################################################################

Playlist Download Status
재생 목록 다운로드 상태

################################################################################################
#  Source Code > ActionWindowPageConvertStart
################################################################################################

A conversion is running.  Click the Cancel button if you wish to end the conversion.
변환 실행중. 변환을 종료하려면 취소 버튼을 누르세요.

Are you sure you want to cancel the conversion?
변환을 취소하겠습니까?

Audio Conversion Options
오디오 변환 옵션

Canceling conversion
변환을 취소하는 중

Confirm Conversion
변환 확인

Conversion Progress
변환 진행

Convert
변환

Convert %d file to
%d개 파일 변환

Convert %d files to
%d개 파일 변환

Convert video to audio
비디오를 오디오로 전환

Drop files here
파일을 여기로 끌어오세요

Encoder settings
인코더 설정

It is strongly suggested that you do not convert lossy files to lossless.  No quality can be gained.  Do you wish to continue?
손실 파일을 무손실 파일로 변환하는 것은 음질에 있어 이득이 전혀 없으므로 권장하지 않습니다. 그래도 계속하시겠습니까?

Load
불러오기

Preset
프리셋

Preset Name
프리셋 이름

Reset
초기화

Video Conversion Options
비디오 변환 옵션

What name would you like for the preset?
#!

################################################################################################
#  Source Code > ActionWindowPageDeviceFirmwareDownloadProgress
################################################################################################

%.1f MB needed to download update.
#!

(Completed)
#!

(Failed)
#!

Don't show this again
#!

Download
다운로드

Downloading
다운로드 중

Eject player and disconnect USB to install update.
#!

Eject player or close window when complete.
#!

Failed
실패

Firmware download
#!

Firmware transfer
#!

Insufficient drive space.
#!

Please click the Cancel button if you wish to end this process.
#!

PonoRevealer
#!

PonoRevealer Track download
#!

################################################################################################
#  Source Code > ActionWindowPageFormatMedia
################################################################################################

Format
형식

################################################################################################
#  Source Code > ActionWindowPageHHProgress
################################################################################################

(%.1f MB/sec)
(%.1f MB/초)

%.1f hours remaining
%.1f 시간 남음

%s remaining
%s 남음

Finished
완료됨

Handheld Progress
휴대장치 진행

Less than 1 minute
1분 미만

minute
분

Working
작업중

################################################################################################
#  Source Code > ActionWindowPageImage
################################################################################################

Image
사진

################################################################################################
#  Source Code > ActionWindowPageMyGal
################################################################################################

%d Items
#!

A gallery title is required.
갤러리 제목이 필요합니다.

Create
생성

Did you forget to check "Make public"?  Your gallery won't be visible to others unless you do.
"공개"에 체크하는 것을 잊지 않으셨나요? 그렇지 않으면 다른 사람에게 보일 수 없습니다.

Gallery Name
갤러리 제목

Incorrect password for account %s.
#!

Initializing
초기화중

Make Public
공개

No Items -- Drop Images
#!

Share to Web
웹으로 공유

Subtitle
자막

There is already a Pix01 Gallery with the name "%s".
#!

Do you wish to overwrite this gallery?
#!

Uploading
업로드 중

Uploading Gallery
갤러리 업로드 중

Warning
경고

Would you like to make this gallery public?
이 갤러리를 공개하겠습니까?

################################################################################################
#  Source Code > ActionWindowPageNavigation
################################################################################################

Actions
작업

'%s' is currently unavailable.
'%s' 를 지금 사용할 수 없습니다.

Action Window
작업창

Also, make sure you are using a local library and are not in Party Mode.
또한, 로컬 라이브러리를 사용하고 있고 파티 모드가 아닌지 확인하세요.

Audio Rip
오디오 리핑

Build New Smartlist
새로운 맞춤 목록 만들기

Build Playlist
재생 목록 만들기

Device Connected
장치 연결됨

Edit Existing Playlist
기존의 재생 목록 편집

Edit Playing Now
편집

Edit Playlist
재생 목록 편집

File list printing is currently unavailable.
파일 목록을 인쇄할 수 없습니다.

File Playlists
파일 재생 목록

File Type Info
파일 형식 정보

No Playlists
재생 목록 없음

Please ensure that a file view is visible and that it is using 'Details' for the 'List Style'.
파일 보기 상태이고 '목록 형식'이 '자세히'로 선택되어 있는지 확인하세요.

Please ensure that a suitable burner is installed on this machine.
시스템에 라이터가 설치되어 있는지 확인하세요.

Print File List
파일 목록 인쇄

Tag Info
태그 정보

################################################################################################
#  Source Code > ActionWindowPagePlaybackDisplay
################################################################################################

Display
디스플레이

################################################################################################
#  Source Code > ActionWindowPagePlaylists
################################################################################################

################################################################################################
#  Source Code > ActionWindowPageRipAudioProgress
################################################################################################

%d%%
%d%%

Are you sure you want to cancel the CD ripping in progress?
진행 중인 CD 리핑을 취소하시겠습니까?

Audio Rip Progress
오디오 리핑 진행

Click here to restart ripping
리핑을 다시 시작하려면 이곳을 클릭하세요.

Finished.
완료됨.

Initializing for rip
리핑을 위해 초기화하는 중

Insert another CD or click Close.
다른 CD를 삽입하거나 닫기를 클릭하세요.

Rip canceled.
리핑 취소됨.

Rip failed.
리핑 실패.

Rip task is complete. Insert another disc to rip or click 'Close' if finished.
#!

################################################################################################
#  Source Code > ActionWindowPageRipMovieProgress
################################################################################################

Are you sure you want to cancel the backup in progress?
진행중인 백업을 취소하겠습니까?

Are you sure you want to cancel the rip in progress?
진행중인 리핑을 취소하겠습니까?

Backup canceled.
백업 취소됨

Backup Progress
백업 진행

Complete with possible errors.
#!

Complete.
완료

Movie Rip Progress
영화 리핑 진행

Preparing to create backup
백업을 만들 준비 중

The data on the disc is copy protected and cannot be ripped.
복제 방지로 보호된 디스크는 리핑할 수 없습니다.

################################################################################################
#  Source Code > ActionWindowPageRipStart
################################################################################################

+Play
#!

Insert a disc and click here
디스크를 넣고 이곳을 클릭하세요

MakeMKV Backup
MakeMKV 백업

MakeMKV Rip
MakeMKV 리핑

Multiple CDs
복수 CD

No files selected
파일이 선택되지 않음

Rip
리핑

There is already a rip in progress.
진행중인 리핑 작업이 있습니다.

################################################################################################
#  Source Code > ActionWindowPageSendTo
################################################################################################

Click to view playlist
재생 목록을 보려면 클릭하세요

Drag and drop files here
파일을 여기에 끌어다 놓으세요

Drop to Add
추가하려면 여기에 끌어다 놓으세요

Drop to Play
재생하려면 여기에 끌어다 놓으세요

################################################################################################
#  Source Code > ActionWindowPageStartBurnCD
################################################################################################

Audio CD
오디오 CD

Audio CDs are playable in conventional CD players. (example
오디오 CD는 일반적인 CD 플레이어에서 재생할 수 있습니다. (예

home CD player)
가정용 CD 플레이어)

Close disc
디스크 닫기

Convert Options
변환 옵션

Convert to MP3
MP3로 변환

Convert to MP3, allow WMA
MP3로 변환, WMA 허용

Data CD or DVD
데이터 CD 또는 DVD

Data CDs or DVDs are playable by a computer or an MP3 CD player. (example
데이터 CD나 DVD는 컴퓨터나 MP3 CD 플레이어에서 재생할 수 있습니다. (예

car MP3 player)
차량용 MP3 플레이어)

Drive
드라이브

DVD Video
DVD 비디오

ISO Image
ISO 이미지

Next >
다음 >

No Conversion
변환하지 않음

################################################################################################
#  Source Code > ActionWindowPageStartCamera
################################################################################################

Acquire
가져오기

Camera is not ready.
카메라가 준비되지 않음.

Help
도움말

Please make sure that it is connected to the PC and powered.
PC에 연결되어 있고, 전원이 공급되는지 확인하십시오.

The destination folder is not writeable.  Please correct this and try again.
#!

################################################################################################
#  Source Code > ActionWindowPageStartHH
################################################################################################

No device
장치 없음

Sync
동기화

Transfer
전송

################################################################################################
#  Source Code > ActionWindowPageSynchronizeDatabase
################################################################################################

In-depth details
심층 요약 상세 내용

%s will automatically import your media.  Your PC may be slow for a few minutes.  Starting in
%s가 미디어를 자동으로 가져옵니다. PC가 잠깐 느려질 수 있습니다.

Import Media
미디어 가져오기

Import Summary
가져오기 요약

Importing Media
미디어 가져오는 중

seconds.  Click here to cancel or to set advanced import options.
초 안에 시작됩니다. 취소하거나 고급 옵션을 설정하려면 여기를 클릭하세요.

Starting soon
곧 시작함

################################################################################################
#  Source Code > ActionWindowPageTag
################################################################################################

(click to edit)
(편집하려면 클릭)

<empty>
<비어 있음>

audio not analyzed
오디오 분석되지 않음

no files selected
선택된 파일 없음

none
없음

Only available for single selections
하나만 선택

Show All Tags
모든 태그 보기

Show Default Tags
기본 태그 보기

Show Tags In Current View
현재 보기의 태그 보기

Show Tags With Values
값이 있는 태그만 보기

################################################################################################
#  Source Code > ActionWindowPageTagInfo
################################################################################################

Click for detailed format information
세부 포맷 정보를 보려면 클릭

Click for detailed tag information
세부 태그 정보를 보려면 클릭하세요

never played
재생되지 않음

################################################################################################
#  Source Code > ActionWindowPageUploadStart
################################################################################################

An upload is running.  Click the Cancel button if you wish to end the upload.
#!

Are you sure you want to cancel the upload?
#!

Canceling upload
#!

New Playlist
새 재생 목록

There are no files to upload.  You can drag a playlist or individual files onto the 'drag here' icon.
#!

Upload
업로드

Upload %d file to playlist
%d 파일을 재생목록에 업로드

Upload %d files to playlist
%d 파일을 재생목록에 업로드

Upload Progress
업로드 진행

################################################################################################
#  Source Code > AdaptiveVolume
################################################################################################

Night Mode
야간 모드

Peak Level Normalize
최대 음량 평준화

Small Speaker Mode
작은 스피커 모드

################################################################################################
#  Source Code > AdaptiveVolumeDlg
################################################################################################

Adaptive Volume adjusts playback volume to enhance the listening experience for various situations.
볼륨 자동 변경은 볼륨을 조정해서 다양한 환경에서의 청각적인 경험을 향상시킵니다.

Boosts low volume content, while preserving dynamic range.  Uses the peak level from Audio Analysis when available.  Works intelligently with Volume Leveling.
다이나믹 레인지를 유지하면서 낮은 음량을 보강합니다. 가능하면 오디오 분석의 최대 음량을 사용합니다. 볼륨 평준화와 함께 지능적으로 동작합니다.

Dynamically adjusts volume to provide a fuller listening experience under low volume conditions.  Loud and quiet parts of a movie or song will sound more similar.
낮은 음량 조건에서 더 나은 청취 환경을 제공하기 위해 음량을 동적으로 조정합니다. 영화나 노래에서 음량이 큰 부분과 작은 부분의 차이가 줄어듭니다.

Maximizes the volume for smaller, less powerful speakers.
작고 파워가 약한 스피커를 위해 음량을 최대화합니다.

################################################################################################
#  Source Code > AdjustDateTimeDlg
################################################################################################

<no change>
<변경 없음>

Ahead
앞으로

Date
날짜

File
파일

Hours
시간

Minutes
분

New Date
새 날짜

Original Date
원래 날짜

Please select how you want to adjust the dates/times of your files.
파일의 날짜/시간을 어떻게 수정할지 선택하세요

Preview
프리뷰

Remove All
모두 삭제

Set to other date tag
다른 날짜 태그로 설정

Set to specific date/time
특정한 날짜/시간 설정

Shift by hours/minutes
시간/분 이동

Time
시간

to
#!

################################################################################################
#  Source Code > AdvancedISOOptions
################################################################################################

Advanced ISO & Joliet Options
ISO와 Joliet 고급 옵션

ISO Version 1 plus Joliet (recommended)
ISO 버전 1 플러스 졸리엣 (권장)

ISO Version 1 plus Joliet restricted to 64 char. filenames
ISO 버전 1 플러스 파일명 64글자 제한 졸리엣

ISO Version 2 Long (212 char. filenames)
ISO 버전 2 긴 파일명 지원 (파일명 212 글자)

ISO Version 2 plus Joliet
ISO 버전 2 플러스 졸리엣

This option is for advanced users only. If you choose one of the ISO version 2 options, the media may not be readable on some systems. The Version 2 Long variant is especially prone to compatibility problems.
이 옵션은 고급 사용자용입니다. ISO 버전 2 옵션을 선택하면 몇 몇 시스템에서 미디어를 인식할 수 없습니다. 특히 버전 2 긴 파일명 지원은 호환성 문제를 일으키기 쉽습니다.

Options 1 and 3 allow Joliet filenames of up to 108 characters.
옵션 1과 3은 졸리엣 파일명을 108 글자까지 지원합니다.

################################################################################################
#  Source Code > AdvancedUIManager
################################################################################################

Failed to load default skin. Unable to continue.
기본 스킨 불러오기 실패. 계속할 수 없습니다.

Please reinstall %s
%s를 다시 설치하세요

Failed to load skin '%s'. Reverting to default skin.
'%s' 스킨 불러오기 실패. 기본 스킨으로 복구중.

Sunrise
해돋이

Sunset
해넘이

Effects brightness
#!

%.4f
#!

################################################################################################
#  Source Code > AmazonFlavor
################################################################################################

Amazon MP3
#!

Amazon.com
#!

Audible
#!

Click to visit Amazon.com store
#!

Click to visit the Amazon mp3 store
#!

Click to visit the Amazon Shorts store
#!

Click to visit the Amazon Unbox store
#!

Click to visit the Audible store
#!

Click to visit the Kindle store
#!

Kindle
#!

Please obtain a newer version.
#!

Shorts
#!

This version of %s has timed out.
이 버전의 %s가 만료되었습니다.

Unbox
#!

################################################################################################
#  Source Code > AmazonMenus
################################################################################################

Library
라이브러리

################################################################################################
#  Source Code > AmazonTreeBuilder
################################################################################################

Downloads
다운로드

View downloaded media files
다운로드한 미디어 파일 보기

################################################################################################
#  Source Code > AmazonURLHelper
################################################################################################

Auto
자동

Canada
캐나다

France
프랑스

Germany
독일

Italy
이탈리아

Japan
일본

United Kingdom
영국

United States
미국

################################################################################################
#  Source Code > AmzStore
################################################################################################

Site
사이트

################################################################################################
#  Source Code > AnalyzeAudioDlg
################################################################################################

can analyze your music and videos to determine the ideal playback volume, the tempo (BPM), and a few other properties.
는 음악과 동영상 파일을 분석하여 이상적인 볼륨, 템포 (BPM)와 다른 속성들을 결정할 수 있습니다.

%d / %d completed
%d / %d 완료됨

%d files queued
%d 파일 대기 중

Analyze
분석

Analyzing audio
오디오 분석 중

Process %d files at a time
한번에 %d 파일 처리

Skip analyzed files
분석된 파일 건너띄기

Status
상태

The last several files have caused errors.  Processing has been halted.
마지막 몇 개의 파일에 오류가 있습니다. 분석이 정지되었습니다.

There are no files that require analysis.
분석이 필요한 파일이 없습니다.

This information can later be used to enhance your listening experience and help with organization.
이 정보는 재생과 파일 관리에 사용될 수 있습니다.

################################################################################################
#  Source Code > AnalyzerDlg
################################################################################################

High resolution
고해상도

################################################################################################
#  Source Code > AndroidMain
################################################################################################

New Library
새 라이브러리

################################################################################################
#  Source Code > APE
################################################################################################

All compression levels offer lossless, bit-perfect encoding.  Higher compression levels make smaller files, but take longer to encode and decode.
모든 압축 수준은 무손실, 비트 퍼펙트 인코딩입니다. 압축 수준을 높이면 파일크기는 줄어들지만, 인코딩과 디코딩하는 시간이 길어집니다.

Compression Level
압축 수준

Extra High (not recommended for most uses)
매우 높음 (대부분의 사용자들에게는 권장하지 않음)

Fast
빠르게

Monkey's Audio %s is a fast, free, lossless encoder.
Monkey's Audio %s 은 무료의 빠른 무손실 인코더입니다.

################################################################################################
#  Source Code > ApplyTagsWnd
################################################################################################

Append value instead of replace
#!

Apply these tags (optional)
이 태그 적용 (옵션)

Custom
사용자 지정

Field
필드

Please select a field.
필드를 선택하세요.

Skip for files that already have a value in this field
이 필드에 이미 값이 있는 파일 건너뛰기

Value
값

################################################################################################
#  Source Code > ASIOLivePlugin
################################################################################################

ASIO can only support %d concurrent outputs at once -- playback can not continue.
ASIO는 %d 동시 출력만을 지원합니다 -- 재생을 계속할 수 없습니다.

The ASIO device does not support %d input channels.
지정한 ASIO 장치가 %d 입력 채널을 지원하지 않습니다.

(card supports %d input channels maximum)
(카드가 최대 %d 채널 입력을 지원합니다)

The ASIO device does not support the sample rate of %d Hz.
지정한 ASIO 장치가 %d Hz 샘플 속도를 지원하지 않습니다.

################################################################################################
#  Source Code > ASIOMacPlugin
################################################################################################

The ASIO device '%s' does not support %d output channels.
ASIO 장치 '%s'는 %d 채널 출력을 지원하지 않습니다.

(card supports %d output channels maximum)
(카드가 최대 %d 채널 출력을 지원합니다)

The ASIO device '%s' does not support the sample rate of %d Hz.
ASIO 장치 '%s'는 %d Hz 샘플 속도를 지원하지 않습니다.

################################################################################################
#  Source Code > AspectRatio
################################################################################################

%s output to %s display
%s 출력을 %s 디스플레이로

(this option can be configured in Options > Video > Advanced)
(이 옵션은 설정 > 비디오 > 고급에서 설정할 수 있습니다)

1.33 (Fullscreen 4:3)
1.33 (4:3 풀스크린)

1.60 (Widescreen 16:10)
1.60 (16:10 와이드스크린)

1.78 (Widescreen 16:9)
1.78 (16:9 와이드스크린)

Aspect Ratio Correction
화면비 수정

Automatic Cropping (based on metadata)
#!

Correcting Aspect Ratio by %.2fx
%.2fx로 화면비 수정

Crop
자르기

Crop Black Bars
검정 바 잘라내기

Crop Edges
테두리 잘라내기

No change
변경 없음

No changes
변경 없음

No correction
수정 없음

No Cropping
잘라내지 않음

No Override
수정 없음

Original
원본 형식으로

Override Aspect Ratio
화면비 재정의

Preserve Aspect Ratio
화면비 유지

Stretch
창에 맞추기

Video Within Black Bars is
검정 테두리 내의 비디오

################################################################################################
#  Source Code > ATSCDigitalTV
################################################################################################

MPAA
#!

################################################################################################
#  Source Code > AudiblePluginHelper
################################################################################################

%s Audible Device Activation
#!

%s Audible Transfer
#!

Audible Activation
#!

Audible Device Plug-ins Application
#!

Audio format not supported by device
#!

Device "%s" is not AudibleReady. Only AudibleReady devices can be activated for Audible content.
#!

Device not AudibleReady
#!

Failed to set Audible activation data to the device. Error 0x%08x.
#!

File not supported by device
#!

Invalid player data format.
#!

To support Audible content on the %s, you will need to upgrade the %s's firmware. Click OK to get detailed instructions.
#!

Transfer is not authorized for this Audible title
#!

################################################################################################
#  Source Code > AudibleStore
################################################################################################

Audible download folder
#!

Audible Titles
#!

Download file location
#!

Error creating the selected download folder.
#!

Preferences
#!

Preparing download
#!

Select Audible Download Folder
#!

################################################################################################
#  Source Code > AudioAnalyzer
################################################################################################

Only audio or video files on a local drive that can be played in the native playback engine can be analyzed. (%d file(s) could not be added)
네이티브 재생 엔진으로 재생할 수 있는 로컬 드라이브의 오디오 또는 비디오 파일만 분석할 수 있습니다. (%d 파일은 추가할 수 없습니다)

Queued
대기열에 추가됨

Skipped
건너뜀

################################################################################################
#  Source Code > AudioCalibrationDlg
################################################################################################

Channels
채널

Confirm Create Test Clips
테스트 클립 생성 확인

Create Files
파일 생성

Creating test clips
테스트 클립을 만드는 중

(may take several minutes)
(약간의 시간이 소요됩니다)

Mode
모드

Pink noise at -20dBFS
-20dBFS의 핑크 노이즈

Play audio that is useful for calibration and testing.
조정과 테스트에 사용할 오디오를 재생합니다.

Sample rate
샘플 속도

Silence
무음

Stereo
스테레오

This will create a suite of files that are useful for calibration and testing.
조정과 테스트에 사용할 파일 모음을 생성합니다.

Creation will take several minutes and require %s of disk space.
파일을 만드는데 약간의 시간이 걸리고 %s의 디스크 공간이 필요합니다.

Create test files now?
지금 파일을 생성하겠습니까?

Tones (collection of single frequency tones at -20dBFS)
Tones (-20dBFS의 단일 주파수 모음)

Volume calibration (narrow-band pink noise at -20dBFS)
볼륨 조정 (-20dBFS의 좁은 대역 핑크 노이즈)

################################################################################################
#  Source Code > AudioComparisonGenerator
################################################################################################

>>> Keep your PonoPlayer connected.
#!

Confirm Action
작업 확인

Creating Track
#!

The source quality for a track must be at least 44.1 khz, 16 bit, %d kbps.
#!

There was an error attempting to create the folder.
#!

Transferring Track
#!

################################################################################################
#  Source Code > AudioDeviceHelper
################################################################################################

no output plugins installed
출력 프러그인 설치되지 않음

################################################################################################
#  Source Code > AudioFormat
################################################################################################

(in %d channel container)
#!

(padded)
#!

bit
비트

Center
가운데

ch
채널

Channel
채널

Dolby Digital (AC3)
돌비 디지털 (AC3)

Dolby Digital Plus (E-AC3)
돌비 디지털 플러스 (E-AC3)

Dolby TrueHD
돌비 트루HD

DSD
DSD

DSD over PCM (DoP)
DSD over PCM (DoP)

DTS
DTS

DTS-HD
DTS-HD

Extra 1
#!

Extra 2
#!

Extra 3
#!

Extra 4
#!

Extra 5
#!

Extra 6
#!

Extra 7
#!

Extra 8
#!

Extra 9
#!

Extra 10
#!

Extra 11
#!

Extra 12
#!

Extra 13
#!

Extra 14
#!

Extra 15
#!

Extra 16
#!

Extra X
#!

Hz
Hz

kHz
kHz

Left height front
#!

Left height rear
#!

Left Top Middle
#!

Left Width
#!

LTF
#!

LTM
#!

LTR
#!

LW
#!

MHz
MHz

Mono
모노

RC
#!

Rear Center
#!

Rear Left (used in 7.1)
왼쪽 리어 (7.1에 사용)

Rear Right (used in 7.1)
오른쪽 리어 (7.1에 사용)

Right height front
#!

Right height rear
#!

Right Top Middle
#!

Right Width
#!

RL
#!

RR
#!

RTF
#!

RTM
#!

RTR
#!

RW
#!

SL
#!

SR
#!

Sub
서브우퍼

Subwoofer
서브우퍼

Surround Left
왼쪽 서라운드

Surround Right
오른쪽 서라운드

U1
#!

U2
#!

User 1
사용자 1

User 2
사용자 2

X1
#!

X2
#!

X3
#!

X4
#!

X5
#!

X6
#!

X7
#!

X8
#!

X9
#!

X10
#!

X11
#!

X12
#!

X13
#!

X14
#!

X15
#!

X16
#!

XX
#!

################################################################################################
#  Source Code > AudioFormatConverter
################################################################################################

%d converted blocks but only room for %d blocks
#!

%d to %d Hz with %.1f ms latency
#!

Convert from %s to %s
%s를 %s로 변환

Move the center speaker to the front mains
센터 스피커를 프론트 메인 스피커로 이동

Please report this error to JRiver as soon as possible so that it can be fixed.
이 오류를 수정할 수 있도록 가능하면 J River에 보고해 주세요.

Resample %s to %s with %s
%s를 %s로 %s 리샘플링

SoX
#!

SSRC
#!

The JRiver player core has overflowed during format conversion.
형식 변환 중 JRiver 플레이어 코어 오버플로우 발생

################################################################################################
#  Source Code > AudioInputPluginLoader
################################################################################################

'%s' plug-in doesn't have any configuration.
'%s' 플러그인은 설정할 것이 없습니다.

'%s' plug-in performed illegal operation.
'%s' 플러그인이 잘못된 동작을 하였습니다.

################################################################################################
#  Source Code > AudioLunchboxStore
################################################################################################

Purchased Music
#!

################################################################################################
#  Source Code > AudioOutputFormat
################################################################################################

If you think your audio settings are correct, adding a delay (Wait after change) under Video in Options may help.
#!

Automatically Configure Output Format
자동으로 설정된 출력 형식

Cancel Playback
재생 취소

Change Settings & Continue Playback
설정 변경 후 계속 재생

Either your sound card or receiver/DAC is reporting this format is not supported.
사운드카드나 리시버/DAC가 이 형식을 지원하지 않습니다.

Playback could not be started using the format
이 형식으로 재생할 수 없습니다

%s.
%s.

This format would work
다음 형식으로 재생할 수 있습니다

Would you like to have your DSP Studio > Output Format settings changed automatically?
DSP 스튜디오 > 출력 형식 설정을 이용해 자동으로 변경하겠습니까?

################################################################################################
#  Source Code > AudioPath
################################################################################################

(bitstreaming)
(비트스트리밍)

(direct connection)
(직접 연결)

(DSD output)
#!

(not a direct connection)
(직접 연결 아님)

(not using enough bits to output the input directly)
(입력을 직접 출력하기에 충분한 비트를 사용하지 않음)

from source format
소스 형식

%s using %s
%s의 %s 출력

%s using %s Integer Mode
#!

Adjust volume by %s for clip protection
클리핑 보호를 위해 볼륨을 %s 조정

Bitsreaming
비트스트리밍

Bitstreaming
비트스트리밍

DSD to PCM conversion, %s to PCM %s
#!

Encode as 1xDSD
1xDSD로 인코딩

Encode as 2xDSD
2xDSD로 인코딩

Encode as 2xDSD in DoP format
DoP 형식 2xDSD로 인코딩

Encode as 4xDSD
4xDSD로 인코딩

Encode as 4xDSD in DoP format
DoP 형식 4xDSD로 인코딩

Encode as 8xDSD
8xDSD로 인코딩

Encode as Dolby Digital (AC3)
돌비 디지털(AC3)로 인코딩됨

Encode as DSD in DoP format
DoP 형식의 DSD로 인코딩

Playing album from memory
앨범을 메모리에서 재생중

Playing decoded file from memory
디코딩한 파일을 메모리에서 재생중

Playing full file (not decoded) from memory
디코딩하지 않은 전체 파일을 메모리에서 재생중

Process HDCD
HDCD 프로세스

Process HDCD enabled, but bitdepth wrong
#!

################################################################################################
#  Source Code > AudioPathMenuWnd
################################################################################################

Audio Path
오디오 경로

Changes
변경

Click here to learn more about Audio Path
오디오 경로에 대해 더 알고 싶다면 여기를 누르세요

Delay
지연

Direct
직접

Direct (with adjusted volume)
직접 (볼륨 조정)

Input
입력

No changes are being made
변경되지 않음

Not currently playing
현재 재생중이 아님

Not using JRiver audio engine
JRiver 오디오 엔진을 사용하지 않음

Output
출력

################################################################################################
#  Source Code > AudioRipManager
################################################################################################

Already Ripped
이미 리핑됨

Cancel Rip
리핑 취소

Insert CD
CD를 삽입하세요

ReRip
다시 리핑

Rip & Replace
리핑하고 교체

Rip Again
다시 리핑

There are no tracks available to rip.  Please ensure an audio CD is in the drive and that tracks are selected.
리핑할 트랙이 없습니다. 드라이브에 오디오 CD가 있고 트랙을 선택했는지 확인하세요.

You appear to have already ripped this disc.
이 디스크는 이미 리핑한 것 같습니다.

What would you like to do?
어떻게 하시겠습니까?

################################################################################################
#  Source Code > AutomaticPlaylistBuilder
################################################################################################

Play Doctor is filling your prescription
플레이 닥터가 처방전을 쓰고 있습니다

Playchart
플레이차트

################################################################################################
#  Source Code > AutomaticPlaylistView
################################################################################################

(None)
#!

% Cloudplay
#!

Confirm Reset
초기화 확인

Edit Playchart
플레이차트 편집

Include Files From %s%s
#!

It can also play tracks from Cloudplay.
#!

Lots of Variety
매우 다양하게

More Variety
좀 더 다양하게

No Cloudplay
#!

No Variety
#!

None
없음

Play Doctor
플레이 닥터

Provide an artist name or genre as a starting point.  A playlist of similar music will be built.  If you skip or delete tracks from Playing Now, the list will be adjusted.
#!

Provide an artist name or genre as a starting point. We'll build a playlist of similar music.
#!

Reset Settings to Defaults
설정을 기본값으로 초기화

Save this
저장

Set rules for files that can be included
포함될 파일 규칙 설정

Set Rules for Files That Can Be Included
포함될 파일 규칙 설정

Some Variety
다양하게

This will reset the settings in this menu to their defaults.
이 메뉴의 설정을 기본값으로 돌립니다.

Are you sure you want to reset?
정말로 초기화하겠습니까?

Variety
다양성

################################################################################################
#  Source Code > AVLink
################################################################################################

Amplifier Mute
앰프 음소거

Amplifier Power
앰프 전원

Amplifier Volume Down
앰프 볼륨 작게

Amplifier Volume Up
앰프 볼륨 크게

Custom Button
사용자 설정 버튼

Set-top Box Number
셋탑박스 번호

Set-top Box Numbers
셋탑박스 번호

TV Power
TV 전원

TV power
TV 전원

################################################################################################
#  Source Code > AVLinkManager
################################################################################################

A/V Equipment
A/V 장비

A/V equipment
A/V 장비

A/V equipment's
#!

A/V Equipment's
#!

A/V equipments
#!

A/V Equipments
#!

A/V equipments's
#!

A/V Equipments's
#!

amplifier
앰프

Amplifier
앰프

amplifier's
#!

Amplifier's
#!

amplifiers
#!

Amplifiers
#!

Amplifiers's
#!

amplifiers's
#!

function
기능

mute
음소거

power
전원

set-top box
셋탑박스

Set-top Box
셋탑박스

Set-top Box's
#!

set-top box's
#!

set-top boxes
#!

Set-top Boxes
#!

Set-top Boxes's
#!

set-top boxes's
#!

TV's
#!

TVs
#!

TVs's
#!

volume
볼륨

################################################################################################
#  Source Code > BarHelper
################################################################################################

more choices available while playing
재생중에 더 많은 선택을 할 수 있습니다

################################################################################################
#  Source Code > BDNavDemux
################################################################################################

BD-J disc detected, but Java is not available. Install the Java SE Runtime Environment (JRE) to play this disc.
#!

This disc is not supported in Menu playback.
#!

################################################################################################
#  Source Code > Benchmark
################################################################################################

Running '%s' benchmark
'%s' 벤치마크 실행중

%.3f seconds
%.3f 초

=== Running Benchmarks (please do not interrupt) ===
=== 벤치마크 실행중 (중단하지 마세요) ===

Bicubic rendering
#!

Bilinear rendering
#!

Create database
#!

Database
데이터베이스

Direct copying
#!

Flood filling
#!

Group database
#!

Image creation / destruction
#!

Math
#!

Multi-threaded integer math
#!

Multi-threaded mixed math
#!

Populate database
#!

Reload database
#!

Run Benchmark
벤치마크 실행

Save database
#!

Search database
#!

Single-threaded floating point math
#!

Single-threaded integer math
#!

Small renders
#!

Sort database
#!

Stage %d of %d
#!

################################################################################################
#  Source Code > BlurayPlaylist
################################################################################################

audio stream
오디오 스트림

################################################################################################
#  Source Code > BrowserComponent
################################################################################################

%.3f
#!

This %s
이 %s

Tomorrow %s
내일 %s

afternoon
오후

All %s (%d)
모든 %s (%d)

Empty
비우기

evening
저녁

Highly Rated
높은 평점

Location
위치

Locations
위치

morning
아침

Most Viewed
많이 본

Never Watched
시청하지 않음

Others
기타

Playlist
재생 목록

Search
검색

Searches
검색

Shortcuts
바로가기

Television Time
텔레비젼 시간

This Folder
이 폴더

This Month
이번 달

This Week
이번 주

This Year
올해

Unassigned
할당되지 않음

################################################################################################
#  Source Code > BrowserComponentDlg
################################################################################################

Ascending
오름차순

Category
카테고리

Descending
내림차순

Expression
표현식

Expression to display (leave blank to display the same as grouped by)
#!

Expression to group by
#!

File path
파일 경로

Grouping (i.e. A-C, D-F, etc.)
그루핑 (i.e. A-C, D-F, etc.)

Grouping Size
그루핑 크기

Library field
라이브러리 필드

Match all
모두 일치

Match any
하나 이상 일치

Matching
일치

Playlist group
재생 목록 그룹

Root of all playlists
#!

Search List
목록 검색

Search list
목록 검색

Select Field
필드 선택

Select Path
경로 선택

Select Playlist
재생 목록 선택

Settings
설정

Sorting
순서

Special
#!

Type
유형

################################################################################################
#  Source Code > BrowserScheme
################################################################################################

CD
CD

Folder
폴더

Scheme
#!

Scheme Group
#!

TV Channels
TV 채널

################################################################################################
#  Source Code > BrowserWnd
################################################################################################

License Acquisition
라이센스 가져오기

################################################################################################
#  Source Code > BufferedHLSReader
################################################################################################

Failed to allocate memory for %s.
#!

Failed to open file for %s.
#!

HLS data reading failed.  %s.  Code %d.
#!

HLS header reading failed.  %s.  Code %d.
#!

HLS playlist reader
#!

local buffer file reader
#!

local buffer file writer
#!

################################################################################################
#  Source Code > BufferedRTSPReader
################################################################################################

Failed to allocate memory for local buffer file reader.
#!

Failed to allocate memory for the local buffer file writer
#!

Failed to open file for local buffer file reader.
#!

Failed to open file for local buffer file writer.
#!

################################################################################################
#  Source Code > Builder
################################################################################################

Acoustic Sounds
#!

Digibit
#!

Engen
#!

Gore
#!

HDtracks
#!

Media Center
#!

PasitoTunes
#!

Pono
#!

PonoDownloader
#!

Scarlett
#!

################################################################################################
#  Source Code > BuildThumbnailsThread
################################################################################################

Build Thumbnails
썸네일 생성

Building thumbnails (%d of %d)
썸네일을 만드는 중 (%d of %d)

Compacting thumbnail database
#!

Complete (%s)
완료 (%s)

Processing (%d of %d files)
#!

################################################################################################
#  Source Code > BurnTranscodingOptionsDlg
################################################################################################

Allow wma format as well
wma 포맷 허용

CD Burn Transcode Options
CD 굽기 트랜스코드 옵션

Force conversion of mp3 files with higher bitrates
mp3 파일을 높은 비트 전송률로 강제 변환

################################################################################################
#  Source Code > CachedFilesHelper
################################################################################################

This will delete the .%s cache files in the %s directory.
%s 디렉토리에 있는 .%s 캐시 파일을 지웁니다.

Do you want to proceed?
계속하겠습니까?

################################################################################################
#  Source Code > CachedRawFilesHelper
################################################################################################

Default
기본값

Highest Quality
최고품질

Faster
빠르게

Half Size Mode (Fastest)
절반 크기 모드 (가장 빠름)

Temp
임시

With Files (as TIFF)
파일과 (TIFF로)

Specified Directory (as TIFF)
지정한 폴더 (TIFF로)

With Files (as JPEG)
파일과 (JPEG로)

Specified Directory (as JPEG)
지정한 폴더 (JPEG로)

################################################################################################
#  Source Code > CarouselWnd
################################################################################################

Add
추가

Add (as next to play)
추가 (다음 재생곡으로)

Click and drag to slide the wall
드래그해서 위치 이동

Click to play
클릭해서 재생

Mouse wheel to zoom
마우스 휠로 줌

Play all %s
모두 재생 %s

Play mode
재생 모드

%s (select to toggle)
%s (선택해서 설정/해제)

################################################################################################
#  Source Code > CarRadio
################################################################################################

%s with %s
#!

Add to Playing Now
지금 재생 목록에 추가

Auto-Fill Buttons
버튼 자동 채우기

Car Radio
카 라디오

Click to play %s
%s를 재생하려면 클릭하세요

Click to play.
재생하려면 클릭하세요.

Hold down to replace with the current playlist.
현재 재생 목록으로 교체하려면 길게 누르세요.

Get something you like playing.  Then hold down this button to save the playlist as a preset.
좋아하는 것들을 재생하세요. 이 버튼을 눌러 재생 목록을 프리셋으로 저장하세요.

Hold down to overwrite with the current playlist.
현재 재생 목록으로 교체하려면 길게 누르세요.

Link To Playlist
재생 목록에 연결

Most Played
가장 많이 재생

Play from a JRiver Radio station.
#!

Plays the same static list each time.
매번 같은 목록을 저장

Please enter a name for the preset.
프리셋 이름을 입력하세요.

Radio JRiver
#!

Recent Imports
최근에 가져옴

Reset All Buttons
모든 버튼 초기화

Reset Button
버튼 초기화

Save current playlist as
현재 재생 목록을 저장

Save Preset
프리셋 저장

Show 6 Buttons
6 버튼 보기

Show 8 Buttons
8 버튼 보기

Show 10 Buttons
10 버튼 보기

Show 12 Buttons
12  버튼 보기

Show 14 Buttons
14  버튼 보기

Show 16 Buttons
16  버튼 보기

Show 18 Buttons
18  버튼 보기

Shuffle the list
목록 순서 섞기

This preset is empty.  Hold down on the button to save.
프리셋이 비어 있습니다. 저장하려면 길게 누르세요.

################################################################################################
#  Source Code > CDFileAnalyzer
################################################################################################

%s has detected a new CD in the drive but can't get the correct volume information.
#!

Analyzing optical disc
광디스크 분석중

Please try ejecting and reinserting the CD.
CD를 꺼냈다 다시 삽입한 후 다시 시도하세요.

################################################################################################
#  Source Code > CDInformationDlg
################################################################################################

'Album' can not be blank.  Please fill in the 'Album' field.
'앨범' 필드는 비울 수 없습니다. '앨범'을 입력하세요.

'Artist' can not be blank.  Please fill in the 'Artist' field.
'아티스트' 필드는 비울 수 없습니다. '아티스트'를 입력하세요.

'Genre' can not be blank.  Please fill in the 'Genre' field.
'장르' 필드는 비울 수 없습니다. '장르'를 입력하세요.

Album
앨범

Artist
아티스트

CD Information
CD 정보

Composer
작곡가

Disc #
디스크 번호

Enter separate information for each track (multi-artist CD)
트랙 각각의 정보 입력 (멀티 아티스트 CD)

Genre
장르

No information was found in the CD database for this disc.
CD 데이터베이스에 이 디스크 정보가 없습니다.

Pipes are not allowed.  Please choose another character.
파이프(|)는 사용할 수 없습니다. 다른 문자를 선택하세요.

Please edit information for the CD below, then click Ok to update the database.
아래에 CD 정보를 입력하고 데이터베이스를 업데이트하려면 확인을 클릭하세요.

There is at least one blank track name.  Please fill in all the track names by clicking on the name box next to each track number and typing in the name.
하나 이상의 트랙 제목이 비어 있습니다. 트랙 제목을 입력하세요.

(tip
(팁

use [TAB] to quickly move to the next field)
다음 필드로 빠르게 이동하려면 [TAB] 키를 사용하세요)

Track #
트랙 번호

Year
년

################################################################################################
#  Source Code > CDLabelerDoc
################################################################################################

Unrecognized file format.
인식할 수 없는 파일 형식.

################################################################################################
#  Source Code > CDLabelerView
################################################################################################

Back Cover
뒤 표지

CD Info
CD 정보

CD Label
CD 라벨

CD Labeler
CD 라벨 편집기

Front Cover
앞 표지

Label Wizard
라벨 마법사

################################################################################################
#  Source Code > CDManager
################################################################################################

Information for this CD was not found in CDPlayer.ini
이 CD 정보가 CDPlayer.ini에 없습니다

Information for this CD was not found in the on-line database.
이 CD 정보가 온라인 데이터베이스에 없습니다.

################################################################################################
#  Source Code > CDPropertiesHelper
################################################################################################

Max
최대

################################################################################################
#  Source Code > CDRipQueue
################################################################################################

Do you want to continue anyway?
계속하겠습니까?

You are also low on disk space for your music library directory
음악 라이브러리 경로에도 디스크 공간이 부족합니다

%d of %d tracks processed
%d / %d 트랙 완료됨

%d tracks processed
%d 트랙 완료됨

%s track %d of %d
%s 트랙 %d / %d

A track is currently playing on the disc about to be ejected. Continue with the eject?
트랙을 재생중인 디스크를 꺼내려 하고 있습니다. 꺼내겠습니까?

Encoding %d track
%d 트랙을 인코딩중

Encoding %d tracks
%d 트랙을 인코딩중

No tag information for the CD in drive %s was found.
%s 드라이브에 있는 CD의 태그 정보가 없습니다.

Do you still want to rip this CD?
이 CD를 리핑하겠습니까?

Please double-check the output directory in the ripping options.
리핑 옵션에서 대상 경로를 다시 확인하세요.

Ripping %d track
%d 트랙을 리핑중

Ripping %d tracks
%d 트랙을 리핑중

settings page and choose a shorter file naming rule.
페이지로 가서 짧은 파일명 규칙을 선택하세요.

The output directory could not be created for one or more files.
대상 경로에 하나 이상의 파일을 만들 수 없습니다.

These file pathnames are too long and will be truncated
파일 경로명이 너무 길어 잘립니다

This file pathname is too long and will be truncated
파일 경로명이 너무 길어 잘립니다

To avoid this truncation, click No and go to the File naming and location
잘리지 않으려면 아니요를 선택하고 파일명과 위치 설정

You are low on disk space for the temporary music directory
임시 음악 경로에 디스크 공간이 부족합니다

You are low on disk space for your music library directory
음악 라이브러리 경로에 디스크 공간이 부족합니다

################################################################################################
#  Source Code > Channel
################################################################################################

.20 Roll-off
#!

.25 Roll-off
#!

.35 Roll-off
#!

1/2
1/2

1/3
1/3

1/4
1/4

2/3
2/3

2/5
2/5

3/4
3/4

3/5
3/5

4/5
4/5

5/6
5/6

5/11
5/11

6/7
6/7

7/8
7/8

8/9
8/9

8PSK
8PSK

8VSB
8VSB

9/10
9/10

16APSK
16APSK

16QAM
16QAM

16VSB
16VSB

32APSK
32APSK

32QAM
32QAM

64QAM
64QAM

80QAM
80QAM

96QAM
96QAM

112QAM
112QAM

128QAM
128QAM

160QAM
160QAM

192QAM
192QAM

224QAM
224QAM

256QAM
256QAM

320QAM
320QAM

384QAM
384QAM

448QAM
448QAM

512QAM
512QAM

640QAM
#!

768QAM
768QAM

896QAM
896QAM

1024QAM
1024QAM

AM
오전

analog TV
아날로그 TV

BPSK
BPSK

C-Band
#!

Circular L
#!

Circular R
#!

DIRECTV DSS
DIRECTV DSS

FM
FM

HD
#!

ISDB-S TMCC
ISDB-S TMCC

ISDB-T TMCC
ISDB-T TMCC

Ku-Circular
#!

Ku-Linear (Universal)
#!

Level 1 A/A
#!

Level 1 A/B
#!

Level 1 B/A
#!

Level 1 B/B
#!

Linear H
#!

Linear V
#!

N American Bandstacked C
#!

N American Bandstacked DP Ku-Hi (DBS)
#!

N American Bandstacked DP Ku-Lo (FSS)
#!

N American Bandstacked Ku-Hi (DBS)
#!

N American Bandstacked Ku-Lo (FSS)
#!

N American Custom 1
#!

N American Custom 2
#!

N American Legacy
#!

NBC 8PSK
NBC 8PSK

NBC QPSK
NBC QPSK

Not Set
#!

Offset QPSK
오프셋 QPSK

Pilot Off
#!

Pilot On
#!

QPSK
QPSK

SD
#!

Simple A
#!

Simple B
#!

################################################################################################
#  Source Code > ChannelsDlg
################################################################################################

12 dB/octave
12 db/옥타브

12 dB/octave (recommended)
12 dB/옥타브 (권장)

24 dB/octave
24 db/옥타브

30 Hz
#!

35 Hz
#!

36 dB/octave
36 db/옥타브

40 Hz (recommended for large speakers)
40 Hz (큰 스피커에 권장)

45 Hz
#!

48 dB/octave
48 db/옥타브

48 dB/octave (recommended)
48 db/옥타브 (권장)

50 Hz
#!

55 Hz
#!

60 Hz
60 Hz

65 Hz
#!

70 Hz
#!

75 Hz
#!

80 Hz (recommended for medium speakers)
80 Hz (중간 크기의 스피커에 권장)

90 Hz
#!

100 Hz
100 Hz

110 Hz
#!

120 Hz (recommended for small speakers)
120 Hz (작은 스피커에 권장)

150 Hz
#!

200 Hz
200 Hz

250 Hz
#!

Bass Management
저음역 관리

Copy bass to subwoofer
저음역을 서브우퍼로 복사

Crossover
크로스오버

Distance
거리

Level
#!

Move bass to subwoofer (recommended)
저음역을 서브우퍼로 이동 (권장)

No crossover (play all frequencies)
크로스오버 없음 (모든 주파수 재생)

Play a volume calibration signal from each speaker and enter the readings on a decibel meter below.
각 스피커로 음량 조정 신호를 재생하고 데시벨 미터의 측정값을 아래에 입력하세요.

Volume calibration tones can be played using Tools > Advanced Tools > Audio Calibration > Volume Calibration.
음량 조정 신호는 도구 > 고급 도구 > 오디오 조정 > 볼륨 조정을 이용해 재생할 수 있습니다.

Remember to set speaker distances before doing this.
이 작업을 하기 전에 스피커 거리가 설정되어 있어야 합니다.

Please enter a decibel meter reading for at least the left and right speakers.
최소한 왼쪽, 오른쪽 스피커의 데시벨 미터 측정값을 입력하세요.

Polarity
극성

Remove bass below crossover
크로스오버 아래의 저음역 제거

Reverse the polarity of this speaker (use if positive and negative wires are switched)
이 스피커의 극성 반전 (플러스 마이너스 선이 바뀐 경우 사용)

Routing
라우팅

Select the speaker to configure below.  All settings are stored per speaker and applied any time that speaker is in use.
아래에서 설정할 스피커를 선택하세요. 모든 설정은 스피커별로 저장되고 스피커가 사용될 때 적용됩니다.

Set levels from decibel meter
데시벨 미터 측정값 입력

Set Levels From Decibel Meter
데시벨 미터 측정값 입력

Set the distance from this speaker to your listening position to optimize signal phasing.  Set the distance to 0 to disable distance correction.  Set all distances before setting volume levels.
청취 위치에서 이 스피커까지의 거리를 설정해서 신호 위상을 최적화합니다. 거리를 0으로 설정하면 거리 수정이 적용되지 않습니다. 볼륨 수정 전에 거리 수정을 먼저 설정하세요.

Set the frequencies that should be played by this speaker, and how any removed bass should be routed.
이 스피커에서 재생될 주파수와 제거된 저음역을 어떻게 라우팅할지 설정합니다.

Solo
단독

Tone
#!

Tools help with setup and calibration.
도구는 설정과 조정을 돕습니다.

Volume Level
볼륨 수준

Volume level allows adjusting the relative volume of this speaker to compensate for speaker sensitivity and placement.
볼륨 수준은 스피커의 민감도와 위치를 보정하여 이 스피커의 상대적인 볼륨 크기를 조정합니다.

################################################################################################
#  Source Code > ChildFrm
################################################################################################

Error changing the wav information
wav 정보 변경 오류

Formats Don't Match
형식이 일치하지 않음

The format on the clipboard and the format of this document are not the same.  Paste is not allowed.
클립보드의 형식과 이 문서의 형식이 같지 않습니다. 붙여넣기를 할 수 없습니다.

################################################################################################
#  Source Code > ChromiumEmbeddedFrameworkWeb
################################################################################################

Error code
오류 코드

Please double-check your connection and the web page you are trying to load.
인터넷 연결과 불러오려는 웹페이지를 확인하세요.

There was a problem loading the web page
웹 페이지를 불러오는데 문제가 있습니다.

################################################################################################
#  Source Code > Clipboard
################################################################################################

Error creating file
파일 생성 오류

################################################################################################
#  Source Code > Cloudplay
################################################################################################

Server not responding.
서버가 응답하지 않음

Unknown error.
알 수 없는 오류

################################################################################################
#  Source Code > Column
################################################################################################

Sequence
순서

Sort Descending
내림차순 정렬

################################################################################################
#  Source Code > ComHub
################################################################################################

(Other)
(기타)

Address
주소

Date Modified
수정일

Enter a list of semi-colon delimited keywords to attach to the imported notes.
#!

Enter text here for the selected note
선택한 노트를 편집하려면 여기에 입력하세요

Home Phone
집 전화

Import Com
#!

Input file
입력 파일

Keywords
키워드

Phone
전화

Phone 2
전화 2

Phone 3
전화 3

Please select a filename.
파일명을 선택하세요.

Select a communication on the left to view or edit it here.
#!

Set Field
필드 설정

Show Field Labels
필드명보기

This feature is temporarily unavailable due to recent note format changes.
이 기능은 최근의 노트 형식 변경 때문에 일시적으로 사용할 수 없습니다.

Type here or click 'Add Com' above to add a new communication.
#!

Work Phone
회사 전화

################################################################################################
#  Source Code > ComputerAudiophile
################################################################################################

Please enter your Computer Audiophile username and password.
#!

There was a failure logging into this account.  Please re-enter your credentials.
#!

################################################################################################
#  Source Code > ConfigDialog
################################################################################################

Decode through errors
#!

Decoding
디코딩

FLAC Options
FLAC 옵션

Remove all images with tags
태그에서 모든 사진 제거

Tagging
태깅

################################################################################################
#  Source Code > ConfigDialogBox
################################################################################################

Use correction files (.wvc) for lossless hybrid playback
무손실 하이브리드 재생에 수정 파일(.wvc) 사용

################################################################################################
#  Source Code > ConfigureALSADlg
################################################################################################

(Default)
(기본값)

Advanced Option only
#!

default 100000
기본값 100000

default 400000
기본값 400000

ALSA Audio Settings
ALSA 오디오 설정

Auto (recommended)
자동 (권장)

Buffer Time
#!

Device Settings
장치 설정

FLOAT_LE
#!

FLOAT64_LE
#!

Output DSD files in native DSD format
DSD 파일을 DSD 네이티브 형식으로 출력

PCM Output Format
PCM 출력 형식

Period Time
#!

S16_LE
#!

S24_3LE
#!

S24_LE
#!

S32_LE
#!

################################################################################################
#  Source Code > ConfigureASIODlg
################################################################################################

(recommended)
(권장)

%d milliseconds
%d 밀리초

(Automatically try to choose at playback time)
(재생시 자동으로 선택)

ASIO device names do not always match Windows device names.  Please select the corresponding Windows device for volume control.
ASIO 장치 이름이 항상 윈도우 장치 이름과 일치하지는 않습니다. 해당되는 윈도우 장치를 선택해서 볼륨을 제어하세요.

ASIO Line-in
ASIO 라인 입력

Buffering
버퍼링

Channel offset determines which outputs to use on the selected device.  Try different values (0, 2, 4, etc.) until the audio is routed to the desired output.
채널 오프셋은 선택한 장치에서 어떤 출력을 사용할지를 결정합니다. 오디오를 원하는 출력으로 보낼 때까지 다른 값 (0, 2, 4 등)을 입력해 보세요.

Channel offset
채널 오프셋

Channel swap
채널 전환

Device
장치

Device uses only most significant 24-bits (Lynx, etc.)
#!

DSD bitstream in DoP format
DoP 형식의 DSD 비트스트림

Minimum hardware size
최소 하드웨어 크기

Open Driver Control Panel
드라이버 제어판 열기

Swap C/LFE with SL/SR when playing 5.1 and 7.1 surround sound
5.1이나 7.1 서라운드 사운드를 재생할 때 C/LFE를 SL/SR로 전환

The selected ASIO driver does not have a control panel.
선택한 ASIO 드라이버는 제어판이 없습니다.

Use large hardware buffers (recommended to prevent stutter)
큰 하드웨어 버퍼 사용 (끊김 방지에 권장)

Volume
볼륨

Volume device
볼륨제어 장치

################################################################################################
#  Source Code > ConfigureChooserOutputDlg
################################################################################################

Apple Chooser Settings
#!

Base Output Path
기본 출력 경로

Break output into individual tracks
출력을 개별 트랙으로 나누기

Configure Encoder
인코더 설정

Encode output as MP3
출력을 MP3으로 인코딩

The base path could not be created.
기본 경로를 만들 수 없습니다.

################################################################################################
#  Source Code > ConfigureCoreAudioDlg
################################################################################################

Core Audio Settings
코어 오디오 설정

Hardware default (recommended)
하드웨어 기본값 (권장)

Hardware
하드웨어

Integer mode (requires compatible hardware)
#!

Maximum
최대

Maximum (power of two)
최대 (power of two)

Open device with exclusive access
배타적으로 장치 열기

Open system Audio MIDI Setup utility
#!

Software
#!

Some DAC devices may require custom settings in the macOS Audio MIDI setup utility.  For example, you may need to set the bit depth and sample rate to their maximum supported values.
#!

################################################################################################
#  Source Code > ConfigureDirectSoundDlg
################################################################################################

All Channels
모든 채널

Center + Low Frequency (LFE)
센터 + 서브 우퍼 (LFE)

Default Channels (recommended)
기본 채널 (권장)

Do Not Specify Channels
채널을 지정하지 않음

Hardware Direct (sound card chooses)
하드웨어 직결 (사운드카드 선택)

Left Front + Right Front
왼쪽 앞 + 오른쪽 앞

Left Rear + Right Rear
왼쪽 리어 + 오른쪽 리어

Left Side + Right Side
왼쪽 사이드 + 오른쪽 사이드

More Responsive
반응성향상

More Skip Resistant
끊김방지

seconds
초

################################################################################################
#  Source Code > ConfigureDiskWriterDlg
################################################################################################

Disk Writer Settings
Disk Writer 설정

################################################################################################
#  Source Code > ConfigureKernelStreamingDlg
################################################################################################

16-bit integer
#!

24-bit integer
#!

24-bit integer (in a 32-bit package)
#!

32-bit floating point
#!

32-bit integer
#!

Bitdepth
비트 수준

Kernel streaming device names do not always match Windows device names.  Please select the corresponding Windows device for volume control.
커널 스트리밍 장치 이름이 항상 윈도우 장치 이름과 일치하지는 않습니다. 해당되는 윈도우 장치를 선택해서 볼륨을 제어하세요.

Kernel Streaming Settings
커널 스트리밍 설정

More Skip
#!

Resistant
#!

More
더보기

Responsive
#!

################################################################################################
#  Source Code > ConfigureTunerDlg
################################################################################################

Audio Capture Filters
#!

Audio Line
#!

Compress video during time-shifting
#!

Configure Device
장치 설정

Disable VideoClock when not time-shifting
#!

Do not show this device in Theater View Tuner Status display
#!

DVB-C2
#!

DVB-S2
#!

DVB-T2
#!

Mixer Device
#!

Nickname
닉네임

Please choose a device from the list.
목록에서 장치를 선택하세요.

Please choose an audio capture filter from the list.
#!

Please choose an audio line from the list.
목록에서 오디오 입력을 선택하세요.

Please make sure you choose a correct audio device from the list below.
#!

Please select a mixer device and an audio line to which the TV audio is connected.  After you have selected the right line, the program will have a better control over the TV sound.
TV 오디오가 연결된 믹서 장치와 오디오 라인을 선택하세요. 적당한 라인을 선택하면 프로그램이 TV 사운드를 더 잘 제어할 수 있습니다.

The tuner is capable of tuning to
#!

The tuner is capable of tuning to DVB-T2
#!

The tuner requires using Symbols per second, instead of KiloSymbols per second
#!

This device requires a cable to route sound directly to the sound card
이 장치는 사운드카드로 직접 사운드를 전달하는 케이블을 필요로 합니다.

This device uses a separate audio capture filter
#!

This option is needed only if you know the video capture filter requires an associated audio capture filter.
#!

Time-shifting
타임머신

Tuner Type
튜너 형식

Video compression setting change will take effect the next time you start time-shifting.
#!

VideoClock
#!

################################################################################################
#  Source Code > ConfigureWASAPIDlg
################################################################################################

Automatic (recommended for best sound quality)
자동 (최적 음질을 위해 권장)

Disable event style (required by older hardware)
이벤트 스타일 사용하지 않음 (구형 하드웨어에 필요)

Maximize device volume during playback
재생하는 동안 하드웨어 볼륨을 최대로

Open device for exclusive access
장치를 배타적으로 사용

Play a little silence on DoP stop (removes click with some DACs)
DoP 정지시 무음 재생 (몇몇 DAC의 클릭 잡음 제거)

################################################################################################
#  Source Code > ConfirmClearLibraryDlg
################################################################################################

Are you sure you want to clear your Media Library?
미디어 라이브러리를 지우시겠습니까?

Confirm Clear Library
라이브러리 지우기 확인

NOTE
주의

This will not delete your media files.
미디어 파일을 삭제하지는 않습니다.

Revert database fields back to defaults
데이터베이스 필드를 기본값으로 돌림

################################################################################################
#  Source Code > ConfirmFileDeleteDlg
################################################################################################

Apply selection to all stack members
모든 꾸러미 구성 요소에 선택 적용

Are you sure you want to delete '%s' (contains %s) from your Media Library and playlists?
'%s' (%s 포함)를 미디어 라이브러리와 재생 목록에서 삭제하겠습니까?

Are you sure you want to delete %s from your Media Library and playlists?
'%s'를 미디어 라이브러리와 재생 목록에서 삭제하겠습니까?

Are you sure you wish to continue?
계속하겠습니까?

Confirm Delete
삭제 확인

Confirm Recycle
삭제 확인

If the Recycle Bin is full or disabled for this drive, files will be permanently deleted.
휴지통이 꽉 차있거나 사용하지 않음으로 되어 있으면 파일은 영구 삭제됩니다.

Remove from Media Library
미디어 라이브러리에서 삭제

Remove from Media Library and permanently delete from disk
미디어 라이브러리에서 삭제하고 디스크에서 삭제

Remove from Media Library and send to the Recycle Bin
미디어 라이브러리에서 삭제하고 파일을 휴지통으로 보내기

There is no way to undo this action.
이 작업은 취소할 수 없습니다.

This will permanently delete %s from your computer.
%s를 컴퓨터에서 영구 삭제합니다.

This will send %s to the Recycle Bin.
%s를 휴지동으로 보냅니다.

################################################################################################
#  Source Code > ContentDirectory
################################################################################################

Unknown
알 수 없음

################################################################################################
#  Source Code > ContentUploadHelper
################################################################################################

An email was sent to %s with a list of links to all uploaded playlists.
#!

Imported into the Media Center playlist group '%s'.
#!

Saved on your desktop.
데스크탑에 저장됨.

and
과

files queued.  Total size of upload is
파일이 대기중입니다. 업로드할 전체 크기는

in the cloud and the maximum is
입니다. 한도는

of space which would put you over the limit.  You are using
이고 한도를 초과합니다. 클라우드에 사용하고 있는 용량은

playlists already in the cloud and the maximum is
재생 목록이 클라우드에 있고, 한도는

tracks.  Please adjust and try again.
트랙입니다. 수정하고 다시 시도하세요.

tracks.  This playlist has
트랙 사이입니다. 이 재생 목록은

> Must be in one of these lossless formats
> 다음 무손실 형식 중의 하나여야 합니다.

> Must exist on the local computer or network, no internet files.
> 인터넷 파일이 아니라 로컬 컴퓨터나 네트워크에 있어야 합니다.

> Must have embedded cover art.
> 앨범 아트가 내장되어 있어야 합니다.

> Must have sample rate between 44100 and 192000 Hz and two or more audio channels.
> 샘플 속도 44100에서 192000Hz 사이의 2채널 이상이어야 합니다.

%d were removed because of duplicate or corrupt files.
중복되거나 손상된 %d 가 제거되었습니다.

%d %s to upload
#!

%d file needs audio analysis before it can be uploaded.  Would you like to do that now?
업로드하기 전에 %d 파일의 오디오분석이 필요합니다. 그렇게 하시겠습니까?

%d files need audio analysis before they can be uploaded.  Would you like to do that now?
업로드하기 전에 %d 파일의 오디오분석이 필요합니다. 그렇게 하시겠습니까?

.  Please delete at least one playlist and try again.
입니다. 하나 이상의 재생 목록을 삭제하고 다시 시도하세요.

.  Total listening duration is
.  전체 재생 시간은

Already Exists
#!

Analyzing
분석중

Bit depth must be 16 or 24 bits.
비트 수준이 16비트나 24비트여야 합니다.

Empty playlist.  Please add tracks and try again.
빈 재생 목록. 트랙을 추가하고 다시 시도하세요.

Error creating playlist file
재생 목록 파일 생성 오류

Error creating the playlist file.  The tracks uploaded but the playlist did not.
재생 목록 파일 생성 오류. 트랙은 업로드했으나 재생 목록은 업로드하지 못함.

Errors prevented uploading one or more playlist tracks.  Please try again later.
오류로 하나 이상의 재생 목록 트랙을 업로드할 수 없습니다. 다음에 다시 시도하세요.

file
파일

File does not exist.
파일이 존재하지 않습니다.

File format %s not allowed.
%s 파일 형식은 사용할 수 없습니다.

File is a CUE file or CD image type of file.
파일이 CUE 파일이거나 CD 이미지 형식입니다.

File is not local.
파일이 로컬에 없습니다.

files
파일

Files must meet the following criteria to qualify for uploading
파일을 업로드하려면 다음 범주에 속해야 합니다.

Format flac is not using FLAC compression type.
flac 파일이 FLAC 압축 형식을 사용하지 않습니다.

Format m4a is not using ALAC compression type.
m4a 파일이 ALAC 압축 형식을 사용하지 않습니다.

In Queue
대기열

Mono files are not allowed, must have two or more audio channels.
모노 파일은 허용되지 않고, 2개 이상의 오디오 채널이 있어야 합니다.

None of the selected files qualify for uploading.
선택된 파일들은 업로드할 수 없습니다.

One or more files did not qualify for uploading and were removed from the list.
하나 이상의 파일을 업로드할 수 없어 목록에서 제거되었습니다.

Sample rate must be one of 44.1, 48, 88.2, 96, 176.4, or 192 khz
샘플 속도가 44.1, 48, 88.2, 96, 176.4 또는 192khz여야 합니다.

The following files were removed from the list for the stated reason
이러한 이유로 아래의 파일들이 목록에서 제거되었습니다.

The playlist '%s' has been
#!

%s%s%s
#!

The tracks in this playlist take up
이 재생 목록의 트랙이 차지하는 용량은

There are
다음

There are no files queued.
대기중인 파일이 없습니다.

This playlist would put you over the limit for total uploaded playlists.  You have
재생 목록 업로드 한도를 초과했습니다.

Upload canceled.
업로드 취소

Upload complete.
업로드 완료.

Upload failed.
업로드 실패

Upload Format
업로드 형식

Uploading %d of %d files
%d // %d 파일 업로드중

You can upload playlists with between
업로드할 수 있는 재생 목록은

You must be signed into Cloudplay to use this feature.
이 기능을 사용하려면 클라우드 재생에 로그인해야 합니다.

You've already uploaded a playlist named '%s', do you want to overwrite that one?
이미 업로드한 재생 목록 '%s' 를 덮어쓰겠습니까?

################################################################################################
#  Source Code > ConversionCacheBuilder
################################################################################################

Build Conversion Cache
변환 캐시 생성중

Building %d of %d
생성중 %d / %d

Deleting %d of %d
지우는 중 %d / %d

################################################################################################
#  Source Code > ConvertDialog
################################################################################################

Can not convert to the specified format.
특정한 형식으로 변환할 수 없음

Conversion Error
변환 오류

Conversion Unnecessary
변환이 필요하지 않음

Error converting file.
파일 변환중 오류

Error opening converted document.
변환된 문서 열기 오류

Invalid Format
잘못된 형식

No conversion necessary.
변환이 필요하지 않음.

################################################################################################
#  Source Code > ConvertHelper
################################################################################################

%d %s to convert
#!

Conversion canceled.
변환 취소됨.

Conversion complete.
변환 완료.

Converting
변환하는 중

Destination folder for conversion is empty.  Please re-check options.
대상 폴더가 비어 있습니다. 설정을 다시 확인하세요.

Destination folder for conversion is not writable
대상 폴더에 쓸 수 없습니다.

%sPlease re-check options.
%s설정을 다시 확인하세요.

Please choose only audio files or only video files.  You cannot choose a mixture of different types for conversion.
오디오 파일이나 비디오 파일을 선택하세요. 다른 형식의 파일은 변환할 수 없습니다.

Processing %d of %d files
%d / %d 파일 진행중

Unable to create destination folder for conversion
대상 폴더를 만들 수 없습니다.

Please re-check options.
설정을 다시 확인하세요.

################################################################################################
#  Source Code > ConvolutionDlg
################################################################################################

(using SSE)
(SSE 사용)

Automatically switch filter based on input format (recommended)
입력 형식에 따라 자동으로 필터 전환 (권장)

Convolution enables sophisticated time and frequency adjustments.
콘볼루션은 시간과 주파수를 정교하게 조정합니다.

Convolution requires a filter file tailored for your speakers and room.  There are several third-party tools available to help make filter files.
콘볼루션은 스피커와 청취 공간에 맞추어 만들어진 필터 파일이 필요합니다. 필터 파일을 만들려면 써드파티 도구를 사용하세요.

Filter (impulse audio file or convolver text configuration)
필터 (임펄스 오디오 파일 또는 콘볼버 텍스트 설정)

Normalize filter volume (recommended)
필터 볼륨 평준화 (권장)

Not valid
유효하지 않음

Processing
프로세싱

%d paths
%d 경로

Performance
#!

%.1fX real-time%s
%.1fX 실시간%s

Filter
필터

Reload
#!

Use small filters to reduce latency
#!

################################################################################################
#  Source Code > ConvolutionDSPPlugin
################################################################################################

Convolution
콘볼루션

real-time
#!

################################################################################################
#  Source Code > CopyAndInstallPpg
################################################################################################

Finalizing installation
설치 완료중

Installing Dependencies
종속 요소 설치중

Please wait while Install Wizard installs dependencies.
설치 마법사가 종속 요소를 설치하는 중입니다.

Preparing
준비중

################################################################################################
#  Source Code > CopyFilesTask
################################################################################################

Cleaning installation directory
설치 디렉토리를 삭제하는 중

Copying Files
파일 복사중

Creating registry settings
레지스트리 설정을 만드는 중

Installing %s program files
%s 프로그램 파일 설치중

Installing system files
시스템 파일 설치중

Loading default library and settings
기본 라이브러리와 설정을 불러오는 중

Please wait while Install Wizard copies and registers files.
설치마법사가 파일을 복사하고 등록하는 중입니다.

Registering program files
프로그램 파일 등록중

The install wizard can not obtain the system font path. Custom fonts will not be installed.
설치마법사가 시스템 글꼴 경로를 확인할 수 없습니다. 사용자 글꼴이 설치되지 않습니다.

The install wizard can not obtain the Windows system path. System files will not be installed.
설치마법사가 윈도우 시스템 경로를 확인할 수 없습니다. 시스템 파일이 설치되지 않습니다.

Upgrading from previous version
이전 버전에서 업그레이드하는 중

################################################################################################
#  Source Code > Crossbar
################################################################################################

Failed to route audio pins.
#!

TV Debug
#!

################################################################################################
#  Source Code > CrossPlatformDlg
################################################################################################

Add Rule
#!

Please enter a rule.  Separate with a pipe.
#!

Remove Rule
#!

That is not a valid rule.
#!

This tool allows you to configure source and destination paths for conversion from different platforms.  For example, 'E
#!

' to '/Volumes/ESD-USB/' as an example of a memory card between Windows and Apple.
#!

################################################################################################
#  Source Code > CustomizeMCBarDlg
################################################################################################

Add >>
추가 >>

Available toolbar buttons
모든 도구 버튼

Clock
시계

Current toolbar buttons
현재 도구 버튼

Customize Toolbar
도구모음 사용자 정의

Dim icons
회색 아이콘

Full color icons
풀컬러 아이콘

Icon modes
아이콘 모드

Move Down
아래로

Move Up
위로

No text labels
이름 보지 않음

Please select an item first.
먼저 항목을 선택하십시오.

Remove <<
제거 <<

Separator
구분선

Show text labels
이름 보기

Text options
텍스트 옵션

Toolbar
도구 모음

################################################################################################
#  Source Code > DatabaseFieldDlg
################################################################################################

(this will result in the permanent loss of any values that you have entered for this field)
(이 필드에 입력한 모든 값이 지워집니다)

(Unknown)
(알 수 없음)

Acceptable Values
입력가능한 값

Add New Field
새 필드 추가

Allow custom data to override the expression
#!

Are you sure you want to delete the field '%s'?
'%s' 필드를 삭제하겠습니까?

Are you sure you want to revert all changes you have made to stock fields?
여러 필드에 적용한 모든 변경 사항을 되돌리겠습니까?

Calculated data
계산된 데이터

Cannot be edited
편집할 수 없음

Check
#!

Clear Only
삭제만

Confirm Delete Field
필드 삭제 확인

Confirm Revert
되돌리기 확인

Data
데이터

Data Type
형식

Decimal
소수

Default search field
기본 검색 필드

Delete Field
필드 삭제

Description
설명

Display (plural)
표시 (복수형)

DVD video info
DVD 비디오 정보

Edit Type
편집

Field Name
필드명

Filename
파일명

Five stars
#!

Flags
플래그

Hidden
숨김

Integer
정수

Large Value
큰 값

List
목록

List (loose)
#!

List (semicolon delimited)
리스트 (세미콜론으로 구분)

Manage Library Fields
라이브러리 필드 관리

My Field
내 필드

Not relational (store one value for each file)
관계형 아님 (각 파일마다 하나의 값 저장)

Percentage
퍼센트

Please enter a name for the new field.
새 필드의 이름을 입력하세요.

Relational
관계형

Revert All Changes To Stock Fields
제공된 필드로 모두 되돌리기

Save in file tags (when possible)
파일 태그에 저장 (가능할 때)

Search keywords
키워드 검색

Show a link arrow
#!

Show all fields
모든 필드 보기

Show all fields (including hidden fields)
모든 필드 보기 (숨겨진 필드 포함)

Show only audio fields
오디오 필드만 보기

Show only calculated fields
#!

Show only data fields
데이터 필드만 보기

Show only fields not saved in tags
태그에 저장되지 않은 필드만 보기

Show only fields not searched by default
기본값으로 검색되지 않은 필드만 보기

Show only fields saved in tags
태그에 저장된 필드만 보기

Show only fields searched by default
기본값으로 검색된 필드만 보기

Show only hidden fields
숨겨진 필드만 보기

Show only image fields
사진 필드만 보기

Show only TV fields
TV 필드만 보기

Show only user fields
사용자 필드만 보기

Show only user fields (including hidden fields)
사용자 필드만 보기 (숨겨진 필드 포함)

Show only video fields
비디오 필드만 보기

Standard
표준

Store one value for each album
각 앨범마다 하나의 값 저장

Store one value for each album artist (auto)
각 앨범 아티스트(자동) 마다 하나의 값 저장

Store one value for each artist
각 아티스트마다 하나의 값 저장

Store one value for each composer
각 작곡가마다 하나의 값 저장

Store one value for each genre
각 장르마다 하나의 값 저장

Store one value for each series
각 시리즈마다 하나의 값 저장

String
문자열

Ten stars
#!

The field name must be unique, and can not be changed later.
필드명은 중복될 수 없으며, 나중에 변경할 수 없습니다.

User data
사용자 데이터

################################################################################################
#  Source Code > DatabaseRights
################################################################################################

Database Read-Only
읽기 전용 데이터베이스

It will be opened in read-only mode.  Any changes will be lost when the program exits.
읽기 전용으로 엽니다. 변경사항은 저장되지 않습니다.

This database is already in use by another user.
다른 사용자가 이 데이터베이스를 사용하고 있습니다.

This database will be opened in read-only mode.  Any changes will be lost when the program exits.
읽기 전용으로 데이터베이스를 엽니다. 변경사항은 저장되지 않습니다.

################################################################################################
#  Source Code > DateTimeHelper
################################################################################################

ago
전

PM
오후

################################################################################################
#  Source Code > DeactivateDeviceDialog
################################################################################################

%s named '%s'
#!

Activated %s
#!

Below is a list of currently activated %s for your account.
#!

computer
컴퓨터

Computer and Device Activation
#!

computers
컴퓨터

Deactivate
#!

deactivation
#!

Deactivation successful.
#!

deactivations
#!

device
장치

devices
컴퓨터

downloads
다운로드

For further assistance, please contact customer support.
#!

If you would like to deactivate one of them, select it from the list and click 'Deactivate'.
#!

In order to activate this %s, you would need to deactivate another %s.
#!

Please verify that your subscription is up to date and that you are connected to the internet, then try again.
#!

Remember that you are limited to %s per month and you have deactivated %d so far this month.
#!

There was a problem activating your %s for subscription %s.
#!

transfers
전송

You have activated the maximum number of %s which is %d.
#!

You have already deactivated %s %d times which is the maximum deactivations allowed per month.
#!

Your %s hasn't been activated for %s of subscription content.
#!

Your account does not appear to have device transfer rights. Please contact customer service.
#!

################################################################################################
#  Source Code > DebugLoggingDlg
################################################################################################

Please provide this zip package to JRiver along with a description of your problem or a link to Interact where a description can be found.
이 zip 파일을 문제의 설명과 함께 JRiver에 보내거나 사용자 포럼에 링크하세요.

1 GB
#!

2 GB
#!

3 GB
#!

4 GB
#!

5 GB
#!

5 MB
#!

10 MB
#!

50 MB
#!

100 MB
#!

250 MB
#!

500 MB
#!

750 MB
#!

Auto reset when file size reaches
파일 크기가 다음을 초과하면 자동으로 초기화

Do not reset
초기화하지 않음

Failed to reset log file.
로그 파일 초기화 실패.

Logging helps find and fix problems.  Information is kept private unless you intentionally share it.
로깅은 문제를 찾아 고치는데 도움이 됩니다.

Output to a log file
로그 파일로 출력

Perform the action that leads to the problem.  This will cause the problem to be logged.
문제를 발생시킨 동작을 실행해서, 문제를 로그 파일에 기록합니다.

Report problem
문제 보고

Reset log
로그 초기화

Step 1
1단계

Enable logging
로깅 활성화

Step 2
2단계

Reproduce problem
문제 재현

Step 3
3 단계

The log file has been reset.
로그 파일이 초기화되었습니다.

There was a problem saving your log.
로그 파일을 저장하는데 문제가 있습니다.

View current log
현재 로그 보기

Your log has been saved to the desktop
로그 파일이 바탕화면에 저장되었습니다.

################################################################################################
#  Source Code > DeckLinkFormatPicker
################################################################################################

Component
#!

Composite
#!

DeckLink Properties
#!

Ethernet
#!

HDMI
HDMI

Optical Ethernet
#!

Optical SDI
#!

SDI
#!

SVideo
#!

Unspecified
#!

################################################################################################
#  Source Code > DependencyInstaller
################################################################################################

AAC External Encoder
AAC 외부 인코더

Adding required components
필요한 구성 요소를 추가하는 중

AVCodec
AVCodec

Chromium
크롬

Java
#!

LAV Audio Decoder
LAV 오디오 디코더

LAV Splitter
LAV 스플리터

LAV Video Decoder
LAV 비디오 디코더

LibASS
#!

libbluray
#!

libplacebo renderer
#!

madVR Profiles
#!

madVR Video Renderer
madVR 비디오 렌더러

mc2xml
mc2xml

MP3 Encoder
MP3 인코더

MPC Encoder
MPC 인코더

Netflix Cadmium Player
#!

OGG Encoder
OGG 인코더

YouTube Downloader
#!

################################################################################################
#  Source Code > DesktopBackgroundDlg
################################################################################################

Aspect Ratio Mode
화면비 모드

Crop picture
사진 잘라내기

Desktop Background
데스크탑 바탕화면

Optimize picture quality
사진 품질 최적화

Original (may have black bars)
원본 (검은 테두리가 보일 수 있음)

################################################################################################
#  Source Code > DesktopBackgroundSwitcher
################################################################################################

Desktop background slideshows require Windows 7 or newer.
바탕화면 배경 슬라이드쇼는 윈도우 7 이상이 필요합니다.

Optionally configure the picture change and position settings.
사진 변경과 위치 설정을 수정할 수 있습니다.

Preparing desktop background folder
바탕화면 배경 폴더 준비중

Processing image %d of %d
사진 처리중 %d / %d

The Desktop Background dialog will open.
바탕화면 배경 대화상자가 열립니다.

Then click 'Save changes'
'변경 저장'을 선택하세요

Under 'Picture location', click the browse button and select the 'JRiver Desktop Background' folder on your desktop.
'사진 위치'에서 탐색 버튼을 클릭하고 'JRiver 바탕화면 배경' 폴더를 선택하세요.

################################################################################################
#  Source Code > DeviceInfo
################################################################################################

ASX (full paths without drive letter)
ASX (드라이브 문자를 제외한 전체 경로)

ASX (full paths)
ASX (전체 경로)

ASX (relative paths)
ASX (상대 경로)

M3U (Android)
#!

M3U (extended)
#!

M3U (full paths without drive letter)
M3U (드라이브 문자를 제외한 전체 경로)

M3U (full paths)
M3U (전체 경로)

M3U (relative paths without leading dot)
M3U (점을 제외한 상대 경로)

M3U (relative paths)
M3U (상대 경로)

M3U (relative paths, forward slashes)
#!

M3U8
#!

M3U8 (relative paths)
#!

MPL
MPL

PLS
#!

WPL (full paths without drive letter)
#!

WPL (full paths)
#!

WPL (relative paths)
#!

################################################################################################
#  Source Code > DeviceInstaller
################################################################################################

Unable to get INF class info from INF file
#!

################################################################################################
#  Source Code > DeviceList
################################################################################################

Default Windows playback device
기본 윈도우 재생 장치

################################################################################################
#  Source Code > DeviceSpecificHandling
################################################################################################

The capture driver is being used by another program, or a wrong device was selected.
#!

Make sure a correct video capture device is selected and no other TV program is running, and no video files are selected in any Windows Explorer windows.
#!

Possible causes
가능한 원인은

Please make sure that you are not running any other TV application and that no video files are selected in any Windows Explorer windows.
#!

BuildPreviewGraph
#!

Failed to render video stream.
#!

BuildTimeShiftGraph
#!

Audio capture filter has not been created yet.
#!

Cannot add audio capture filter to filtergraph.
#!

Cannot add video capture filter to filtergraph.
#!

Cannot create audio capture filter
#!

Cannot find ACapture:IAMStreamConfig
#!

Cannot instantiate filter graph.
#!

Cannot instantiate graph builder.
#!

Cannot load video capture filter
#!

Cannot render closed captioning
#!

Cannot set channel. Code
#!

0X
#!

capturing
#!

Device does not have VTR capability
#!

ERROR during %s
#!

disk possibly full.
#!

Code %X
#!

Failed find IMediaControl interface.
#!

Failed to Access TV Tuner.
#!

Failed to add audio compressor to capture graph.
#!

Recording will be done without compression.
#!

Failed to add compressor to capture graph.
#!

Failed to create sample grabber filter.
#!

Can not capture still pictures
#!

Failed to find a suitable compressor.
#!

Failed to render audio stream.
#!

Failed to render stream.
#!

Failed to render video stream. Possible cause
#!

Failed to stop graph.
#!

Index out of range
#!

Preview graph has not been built.
#!

RunCaptureGraph
#!

Cannot run graph.
#!

Cannot start graph.
#!

Failed to control capture stream.
#!

RunGraph
#!

no IMediaControl interface
#!

Sound device lost. Code
#!

%d, %d
#!

StartCapture
#!

StopGraph
#!

no IMediaControl interface.
#!

The channel requested was not found on the analog device currently in use.
#!

The required playback dependencies could not be installed automatically.
#!

The video capture driver is in use by another application.
#!

This graph cannot preview properly
#!

time-shifting
#!

Unexpected error.  Filter graph has not been set up.
#!

Unknown Error
알 수 없는 오류

0x%2x
#!

Video capture filter has not been instantiated.
#!

Video device is lost. Check your device status
#!

or select a new device.
#!

################################################################################################
#  Source Code > DeviceTransferQueue
################################################################################################

There are no folders or files queued to this device.
대기열에 추가된 이 장치의 파일과 폴더가 없습니다.

################################################################################################
#  Source Code > DigitalTV
################################################################################################

ERROR during recording
#!

ERROR during time-shifting
#!

ERROR.
#!

Failed to build digital preview graph
#!

Failed to create a tune request
#!

Failed to create IFilterGraph object for digital graph
#!

Failed to create Microsoft Stream Buffer Sink filter
#!

Failed to create time shifter object. Out of memory
#!

Failed to insert Stream Buffer Filter into graph
#!

Failed to insert Stream Buffer Sink Filter into graph
#!

graph pointer is not valid
#!

Failed to set tune request
#!

Failed to start preview
#!

Quality
품질

%d, Strength
#!

################################################################################################
#  Source Code > DirectShowWindowsMediaDRM
################################################################################################

Acquiring License
#!

Failed adding the Windows Media ASF reader to the graph.
#!

Failed loading media filename
#!

Failed to create a Windows Media ASF reader filter.
#!

Unable to acquire DRM media rights.
DRM 미디어 권한을 인식할 수 없음

################################################################################################
#  Source Code > DirectSoundPlugin
################################################################################################

Unknown device
알 수 없는 장치

################################################################################################
#  Source Code > DiscOverflowDlg
################################################################################################

Disc Overflow Options
디스크 오버플로우 옵션

Overburn on one disc
디스크 한 장에 오버버닝

Remove files until data fits on one disc
디스크 한 장에 적합할 때 까지 파일 제거

Span multiple discs
여러 디스크로 조정

You have selected more data than would normally fit on one disc. Please select an option below. Only select the overburn option if you're sure all the data will fit on one disc.
보통 한 장의 디스크에 적합한 크기 이상의 데이터를 선택했습니다. 아래에서 옵션을 선택하세요. 모든 데이터가 하나의 디스크에 적합한지 확실할 때에만 오버버닝 옵션을 선택하세요.

################################################################################################
#  Source Code > DiscWriter
################################################################################################

Bad audio file format
잘못된 오디오 파일 형식

Can't start the write.
쓰기를 시작할 수 없음

Could not initialize the generic burner.
일반 굽기 장치를 초기화할 수 없음.

Error importing previous session.
이전 세션 가져오기 오류.

Failure attempting to cancel operation.
작업 취소 실패

No media detected. Either the drive is empty or the disc was not closed properly.
미디어 없음. 드라이브가 비어있거나 디스크가 적절하게 닫히지 않음.

Please insert a blank disc, wait a few seconds, and try again.
빈 디스크를 넣고 잠시 기다린 후 다시 시도하세요.

The disc has been closed. No further writing is possible.
디스크가 닫혔습니다. 더 이상 쓸 수 없습니다.

The disc is not blank.
디스크가 비어있지 않습니다.

There was a problem adding data file
데이터 파일을 추가하는데 문제가 있습니다.

The error number was %d
오류 번호는 %d 입니다.

################################################################################################
#  Source Code > DiskWriterPlugin
################################################################################################

Please free more disk space or output the files to another drive.
디스크 공간을 확보하거나 다른 드라이브를 지정하세요.

The disk writer requires at least 100 MB of free disk space to operate.
Disk Writer가 작동하려면 적어도 100 MB 이상의 빈 디스크 공간이 필요합니다.

################################################################################################
#  Source Code > DisplayConfigure
################################################################################################

This feature requires Windows 7 or newer.
이 기능은 윈도우7 이상을 필요로 합니다.

################################################################################################
#  Source Code > DisplayContainerWnd
################################################################################################

100%
100%

Artist Images
아티스트 사진

Cover Art Scale
앨범 아트 크기 조절

Cover Art Style
앨범 아트 스타일

Display Lyrics
가사 표시

Drop Shadow
그림자

Every 10 Lines
10줄 간격

Every 15 Lines
15줄 간격

Every 20 Lines
20줄 간격

Every 30 Lines
30줄 간격

Every 40 Lines
40줄 간격

Every 50 Lines
50줄 간격

Never
하지 않음

Pages
페이지 구분

Plain
보통

Plain (no border)
#!

Rich Data Images
#!

Rotated
회전

To display visualizations during audio CD playback, %s must have digital CD playback enabled. (Options -> Devices -> Audio CD -> Use digital playback)
오디오 CD 재생중 시각화를 표시하려면 %s가 디지털 CD 재생을 사용해야 합니다. (설정 -> CD, DVD & BD -> 오디오 CD 재생시 디지털 재생)

################################################################################################
#  Source Code > DisplayOptions
################################################################################################

default
기본값

Display #1
#!

Display #2
#!

Display #3
#!

Display #4
#!

Display #5
#!

Nearest Monitor
#!

################################################################################################
#  Source Code > DisplayPlugin
################################################################################################

3D Visualizations
3D 시각화

Cover Art
앨범 아트

Current Playback Display
#!

Visualizations
시각화

################################################################################################
#  Source Code > DisplayPluginArray
################################################################################################

No Display
디스플레이 없음

################################################################################################
#  Source Code > DisplaySettingsHelper
################################################################################################

Desktop Settings
데스크탑 설정

################################################################################################
#  Source Code > DisplayWnd
################################################################################################

The display is detached.
디스플레이 분리됨

Double-click here to bring it back.
복구하려면 여기를 더블클릭하세요.

################################################################################################
#  Source Code > DLNADeviceInformation
################################################################################################

SatIP Server Device
SatIP 서버 장치

UPnP Media Server Device
UPnP 미디어 서버 장치

################################################################################################
#  Source Code > DLNADeviceMediaClient
################################################################################################

Files will be loaded in the background.  It could take a while before the library is fully populated.
파일을 백그라운드에서 불러옵니다. 전체 라이브러리를 불러오려면 시간이 걸릴 수 있습니다.

Loading library
라이브러리 불러오기

Please ensure that the server you are connecting to supports search, and that it is running properly.
연결하려는 서버가 검색을 지원하고, 올바르게 실행되고 있는지 확인하세요.

There was a problem retrieving files from the selected DLNA server.
선택한 DLNA 서버에서 파일을 불러오는데 문제가 있습니다.

Your library may be incomplete until you correct the problem and reload the library.
문제를 해결하고 다시 불러올 때까지 라이브러리가 불완전한 수 있습니다.

################################################################################################
#  Source Code > DLNADeviceMediaServer
################################################################################################

DLNA Media Server
DLNA 미디어 서버

################################################################################################
#  Source Code > DLNADeviceMediaServerOptions
################################################################################################

(DLink DSM-320, Netgear, Noxon, OmniFi DMS1, Roku SoundBridge, etc.)
(DLink DSM-320, Netgear, Noxon, OmniFi DMS1, Roku SoundBridge 등)

(PS Audio, etc.)
(PS Audio 등)

(works with most devices)
(대부분의 장치와 호환)

Audiophile 24-bit DAC
오디오파일 24-bit DAC

Generic DLNA
일반 DLNA

Legacy UPnP
레거시 UPnP

Original Format
원본 형식

Playstation 3
플레이스테이션 3

Samsung BD/TV
삼성 BD/TV

Sony BD/TV
소니 BD/TV

Xbox 360
Xbox 360

################################################################################################
#  Source Code > DLNADeviceRenderer
################################################################################################

DLNA Media Renderer
DLNA 미디어 렌더러

JRiver DLNA Renderer
JRiver DLNA 렌더러

################################################################################################
#  Source Code > DLNALibraryServer
################################################################################################

Access Key
접근 키

%s (please write this down, it has also been copied to the clipboard)
%s (이것을 적어두세요, 또한 클립보드에 복사되었습니다)

Configure Firewall
방화벽 설정

JRiver Library Server
JRiver 라이브러리 서버

Library Server
라이브러리 서버

Library Server could not be registered with JRiver.
라이브러리 서버를 JRiver에 등록할 수 없습니다.

Please write this down, it has also been copied to the clipboard.
이것을 적어두세요, 또한 클립보드에 복사되었습니다.

This Library Server is not reachable from the Internet, but you can still use it within your local network.
이 라이브러리 서버는 인터넷을 통해 연결할 수 없지만 로컬 네트워크에서는 사용할 수 있습니다.

To make this server accessible from the Internet, you'll probably need to configure your router's port forwarding to allow incoming access on port %d.
인터넷을 통해 이 서버에 연결하려면, 공유기에서 %d 포트를 통해 들어오는 연결의 포트포워딩 설정을 해야 할 수도 있습니다.

To use this server from other computers on your local network, select it in the tree (Playing Now > Playing From) and click 'Add Library
이 서버를 로컬 네트워크의 다른 컴퓨터에서 사용하려면, 트리에서 선택(지금 재생 > 라이브러리)하고 '라이브러리 추가

'.
#!

Windows Firewall is set to block connections to %s.
윈도우 방화벽이 %s 접속을 차단하도록 설정되었습니다.

Configure Windows Firewall to allow connections?
윈도우 방화벽이 접속을 허락하도록 설정하겠습니까?

You can load this server on any client by adding a library to the tree (Playing Now > Playing From) and entering the access key above.
다른 클라이언트에서 이 서버의 라이브러리를 추가하려면 트리에서 (지금 재생 > 라이브러리:)을 선택하고 접근키를 입력하세요.

You need a connection to the internet and it can not block outgoing http connections from %s
인터넷 연결이 필요하고 %s로 부터 나가는 http 연결이 차단되지 않아야 합니다

################################################################################################
#  Source Code > DLNAOptionsWnd
################################################################################################

(Keep existing settings)
(설정값 유지)

Add or configure DLNA servers
DLNA 서버 추가 또는 설정

Additional share paths
추가 공유 경로

After resetting, clients will no longer be able to connect to your server using the old access key.
초기화 이후에는 클라이언트들이 더 이상 이전의 접근키를 사용하여 서버에 연결할 수 없습니다.

All custom client view state settings (columns, sorting, sizing) will be cleared and will revert to the server settings.
#!

An invitation to this server has been placed on your clipboard.
이 서버 초대장이 클립보드에 복사되었습니다.

Appearance
모양새

Are you sure you want to remove access to this server using an access key?
접근키를 사용하는 이 서버와의 접근을 제거하겠습니까?

Audio Conversion
오디오 변환

Audio Formats to convert
변환할 오디오 포맷

Authentication
인증

Authentication (must be on to use Library Server Sync)
인증 (라이브러리 서버 동기화를 사용하려면 켜야 함)

Authentication (username
인증 (사용자

%s, password
%s, 비밀번호

%s)
#!

Auto sync with server
서버와 자동으로 동기화

Browse appearances folder
모양새 폴더 탐색

Certificate
인증서

Clear
지우기

Clear Client View State Settings
#!

Clear custom view state settings (columns, sorting, sizing)
#!

Click for access from another %s, Gizmo, WebRemote, or WebPlay
다른 %s, Gizmo, WebRemote, WebPlay에서 연결하려면 클릭

Click to setup a SSL certificate
SSL 인증을 설정하려면 클릭하세요

Client Options (when connected to a Library Server)
클라이언트 옵션 (라이브러리 서버에 연결할 때)

Configure DLNA server for your renderer
DLNA 서버를 설정합니다.

Configure Media Network
미디어 네트워크 설정

Configure media path override on clients for local file access
#!

Conversion
변환

Copy access key '%s' to clipboard
접근 키 '%s'를 클립보드로 복사

Copy an invitation to use this server to the clipboard
이 서버 사용 초대장을 클립보드에 복사

Customize views for JRemote, Gizmo & Panel
JRemote, Gizmo, Panel 용 보기 사용자 설정

Disable audio buffer to disk (for low powered systems)
오디오 버퍼를 디스크에 쓰지 않음 (저사양 시스템용)

Disable video buffer to disk (for low powered systems)
비디오 버퍼를 디스크에 쓰지 않음 (저사양 시스템용)

DLNA Controller (control other DLNA devices)
DLNA 컨트롤러 (다른 DLNA 장치를 제어)

DLNA Renderer (allow other DLNA devices to control
DLNA 렌더러 (다른 DLNA 장치가 제어할 수 있도록 허용

DLNA Server (share your media with other DLNA devices)
DLNA 서버 (다른 DLNA 장치에 미디어 공유)

Don't convert audio
변환하지 않음

Always convert audio
항상 변환

Convert audio if necessary
필요시 변환

Email an invitation to use this server
이 서버를 사용하도록 이메일로 초대

Enable SSL
SSL 사용

Encoder
인코더

Everyone
모든 사용자

Username and password
사용자명과 비밀번호

Disabled
비활성화

Generate a self-signed certificate
자체 서명 인증서 생성

Generate Self-Signed Certificate
자체 서명 인증서 생성

Hi,
#!

If you have a copy of %s on your PC, you can play media from my library by selecting 'File > Library > Connect to Library
#!

' and then entering the following access key
#!

If you have don't have a public DNS name for the server, or are using the Access Key to dynamically resolve the address, leave the field blank to use a generated default value.
도메인명이 없거나, 접근키를 사용한다면 빈칸으로 두세요.

Image Conversion
사진 변환

Import Certificate
인증서 가져오기

Interfaces to ignore (list of network/bits)
무시할 인터페이스 (네트워크 목록/비트)

Invitation to use my JRiver Library Server
내 JRiver 라이브러리 서버를 사용하도록 초대

Library Server has failed to start.  Double-check that the configured port is not already in use and that your firewall software is not blocking it.
라이브러리 서버 시작 실패. 설정된 포트가 이미 사용중이거나 방화벽이 차단하고 있지 않은지 확인하세요.

Library Server is not running.
라이브러리 서버가 실행중이 아닙니다.

MCWS (web service)
MCWS (웹 서비스)

Media Network allows you to access your media anywhere, remotely control the program, enjoy DLNA devices, and more.  Any media, any time, any place.
미디어 네트워크는 미디어를 어디서나 접근하고, 프로그램을 원격으로 제어하고, DLNA 장치를 이용할 수 있습니다.

Open with web browser
웹브라우저로 열기

Panel (play and control your media from a web browser)
패널 (웹브라우저에서 미디어 재생과 제어)

Play local file if one that matches Library Server file is found
로컬에 라이브러리 서버의 파일과 동일한 파일이 있으면 로컬에서 재생

Please click 'Next' to continue.
계속하려면 '다음' 버튼을 누르세요.

Please click 'Next' to start the server and register for an Access Key.
서버를 시작하고 접속 키를 등록하려면 '다음' 버튼을 누르세요.

Please enter the DNS / Hostname to use in the Certificate.
인증서에 사용할 DNS / 호스트명을 입력하세요.

Please select the device that most closely matches what you will use for DLNA playback.  If you're not sure, leave the default selection.
사용하려는 DLNA 장치와 가장 유사한 장치를 선택하세요. 확실하지 않으면 선택된 기본값을 유지하세요.

Private Key
개인 키

Read-only Authentication
재생 전용 인증

Read-only Authentication Login
재생 전용 로그인 인증

Registering server
서버를 등록하는 중

Reset sharing key (makes all shares invalid)
공유 키 초기화 (모든 공유를 무효로 만듭니다)

Restrict listening to IP Address
#!

Select the appropriate option and click 'Next' to continue.
적당한 옵션을 선택하고 '다음'을 누르세요.

Self-signed certificates are not automatically trusted by web browsers or other web clients, however they still ensure that the connection is fully encrypted. A trusted certificate from a Certificate Authority has the advantage of being trusted by web browsers, however it has to be manually acquired.
#!

Set rules for included files
포함할 파일 규칙 설정

Setup Library Server SSL Certificate
라이브러리 서버 SSL 인증서 설정

Show playback zones from the server on the client
클라이언트에서 서버의 재생 구역 보기

Specify the certificate to import.
가져올 인증서를 지정하세요.

SSL Certificate
SSL 인증

SSL Port
SSL 포트

Start server and register for an Access Key
서버를 시작하고 접근키를 등록합니다.

TCP Port
TCP 포트

Test connection to this server
이 서버 접속 테스트

Testing server
서버 테스트중

Thanks.  And don't laugh at me for having Abba in my library.
#!

The certificate and the private key should be in PEM encoded format, and the private key must not be encrypted with a password.
인증서와 개인 키는 PEM 인코딩 형식이어야 하고, 개인 키는 비밀번호로 암호화되지 않아야 합니다.

The certificate could not be generated. Please make sure the specified hostname is valid (or empty).
인증서를 만들 수 없습니다. 지정한 호스트명이 맞는지 확인하거나 빈칸으로 두세요.

The server will be registered for an Access Key.  An Access Key allows you to easily and safely connect to your server from another copy of the program, from your phone, or from a web browser.
서버의 접속 키가 등록되었습니다. 접속 키를 이용해 다른 프로그램이나 스마트폰, 웹 브라우저를 이용해 쉽고 안전하게 서버에 접속하도록 허용합니다.

The specified certificate could not be read, or the private key does not match.
지정한 인증서를 읽을 수 없거나 개인 키가 일치하지 않습니다.

Use an existing certificate
기존 인증서 사용

Use Media Network to share this library and enable DLNA
미디어 네트워크를 사용해 이 라이브러리를 공유하고 DLNA를 활성화합니다

Using a secure SSL connection to the library server requires a SSL certificate. You can generate a self-signed certificate, or supply an existing certificate from a trusted Certificate Authority.
라이브러리 서버에 보안 SSL 연결을 하려면 SSL 인증서가 필요합니다. 자체 서명 인증서를 생성하거나, 공인인증기관의 인증서를 제공할 수 있습니다.

Video Conversion
동영상 변환

You can also play media from my library on your iPhone or other device by using this link (on your device)
#!

You can also use a web browser on a PC or a portable device as a remote control for my library by using this link
#!

You can change these settings later using Options > Media Network > Add or configure DLNA servers
이 설정은 다음에 설정 > 미디어 네트워크 > DLNA 서버 추가 또는 설정에서 변경할 수 있습니다.

Your server will now be started.  If you see a message about firewall access, please allow access.
지금 서버가 시작됩니다. 방화벽에 대한 메시지가 보이면, 접근을 허용하세요.

Your sharing credentials have been reset.
공유 자격증명이 초기화되었습니다.

################################################################################################
#  Source Code > DLNAOverviewWnd
################################################################################################

Activity log
활동 로그

Overview
개요

Resource
리소스

Select the server for which you would like to view statistics.
통계를 확인할 서버를 선택하세요.

Served
처리

Server
서버

Source
원본

Summary (all servers)
요약 (모든 서버)

The information below describes the selected servers.
선택한 서버의 정보입니다.

The log below shows the recent activity for the selected servers
선택한 서버의 최근 활동 상태를 보여주는 로그입니다

################################################################################################
#  Source Code > DLNASearch
################################################################################################

Click to search for devices again
장치를 다시 검색하려면 클릭하세요

Devices should appear in a few seconds.  If devices do not appear, check your device, firewall, and network configuration.
잠시 후 장치가 나타납니다. 장치가 보이지 않으면 장치, 방화벽, 네트워크 설정을 확인하세요.

DLNA Device Discovery
DLNA 장치 발견

Please select a valid device.
유효한 장치를 선택하세요.

There was a problem searching for devices.  Check your firewall and network configuration.
장치 검색에 문제가 있습니다. 방화벽과 네트워크 설정을 확인하세요.

################################################################################################
#  Source Code > DLNAServerOptionsWnd
################################################################################################

Stereo downmix
스테레오 다운믹스

Volume leveling
볼륨 평준화

Bitstream DSD (requires DoPE compliant renderer)
DSD 비트스트림 (DoPE 규격 렌더러 필요)

Confirm Remove Device
장치 제거 확인

Customize views
보기 사용자 지정

Display name
이름

DLNA
DLNA

DLNA Servers
DLNA 서버

DLNA Servers allow sharing your media with other DLNA devices on your network.  You can add multiple servers with unique settings for each DLNA device on the network.
DLNA 서버는 미디어를 네트워크의 다른 DLNA 장치와 공유할 수 있도록 합니다. 네트워크에 있는 각각의 DLNA 장치를 개별적으로 설정해 여러 서버를 추가할 수 있습니다.

DLNAExtra
#!

Enable bitrate Field
비트 속도 필드 사용

Filter international characters
다국어 문자 필터

Include session ID
세션 ID 포함

Log file requests
로그 파일 요청

MPEG video mimetype override
MPEG 비디오 MIME 형식 재정의

No server header
서버 헤더 없음

Playstation 3 compatible
PS 3 호환

Present Caption Resources
캡션 리소스 있음

Present Small Artwork
작은 아트웤 표시

Present Subtitle Resources
자막 리소스 있음

Removing a device will discard any settings for the device.
장치를 제거하면 해당 장치의 모든 설정이 제거됩니다.

Are you sure you want to remove the selected device?
선택한 장치를 제거하겠습니까?

Replace empty genre
빈 장르 대체

Skip child count
#!

Title Expression
이름 표현식

Use flat URLs
#!

Use full URLs instead of relative URLs
상대적 URLs 대신 전체 URLs 사용

Video DLNA Override
비디오 DLNA 재정의

Video MimeType Override
비디오 MIME 형식 재정의

WMC compatible
WMC 호환

You must add at least one device.
하나 이상의 장치를 추가해야 합니다.

################################################################################################
#  Source Code > DLNASubscriptionServer
################################################################################################

DLNA Subscription Server
DLNA 구독 서버

################################################################################################
#  Source Code > DLNATVDevice
################################################################################################

AVTransportPlay failed.  Please check your tuner device or networking status.
#!

Failed to add RTSP source filter to graph
#!

Failed to create RTSP source filter
#!

Failed to get RTSP URL from tuner device
#!

Failed to load RTSP URL on source filter
#!

Failed to QueryInterface IFileSourceFilter
#!

It has been %d seconds since the source filter had any data.  Quitting.
#!

SetChannel failed on tuner device.  Please make sure the channel is valid.
#!

You have no entitlement to play this channel.
#!

################################################################################################
#  Source Code > DLNAWebEngine
################################################################################################

Playing here
여기에서 재생

Playing to
재생할 장치

################################################################################################
#  Source Code > DMSTunerDevice
################################################################################################

Failed to create JRiver Video Engine
#!

Video Playback
비디오 재생

################################################################################################
#  Source Code > DownloadDlg
################################################################################################

Canceling order checking
#!

Change
변경

Check For New Downloads
새 다운로드 확인

Checking for available downloads
#!

Confirm Stop Downloads
다운로드 정지 확인

Download Folder
다운로드 폴더

Downloads to perform at once
한번에 처리할 다운로드 수

Error logging into server. Please use the same credentials used for your latest order.
#!

Finishing
완료중

HDtracks Settings
HDtracks 설정

Help / FAQ
도움말 / FAQ

Made by JRiver
JRiver 제작

No downloads found.
#!

No new orders found for email
#!

To try a different email address, click the 'Change' button in the lower right of the application.
#!

Open download folder after all downloads finish
다운로드를 마치면 다운로드 폴더 열기

Ready to download
다운로드 준비

Retrieving download list
다운로드 목록을 가져오는 중

Show Downloads
다운로드 보기

The selected download folder could not be created.
선택한 다운로드 폴더를 만들 수 없습니다.

Please select a different download folder.
다른 다운로드 폴더를 선택하세요.

There was a problem communicating with the server.
#!

This will stop any pending downloads.
대기 중인 다운로드를 중지합니다.

Are you sure you want to continue?
계속하겠습니까?

Track
트랙

Unknown Album
알 수 없는 앨범

Unknown Artist
알 수 없는 아티스트

Version
버전

################################################################################################
#  Source Code > DownloadLibraryFromLibraryServerDlg
################################################################################################

File Location Options
#!

You must select at least one media type.
#!

################################################################################################
#  Source Code > DownloadQueue
################################################################################################

Are you sure you want to cancel the download in progress?
진행중인 다운로드를 취소하겠습니까?

remaining
남음

################################################################################################
#  Source Code > DownloadTask
################################################################################################

Disk full
디스크 가득 참

No internet
인터넷에 연결되지 않음

Pending
대기 중

Starting
시작하는 중

################################################################################################
#  Source Code > drm
################################################################################################

A license is required to play the selected content.
선택한 컨텐츠 재생에는 사용권이 필요합니다.

A web page can contain elements that could be harmful to your computer.
웹 페이지에 컴퓨터에 유해한 요소가 포함될 수도 있습니다.

Are you sure you want to open the web page to obtain the license?
사용권을 얻기 위해 웹 페이지를 열겠습니까?

It is important to be certain that the content is from a trustworthy source before continuing.
믿을만한 공급자가 제공한 컨텐츠가 확실한지 확인하고 계속하세요.

The license acquisition URL in this file has been tampered with.
이 파일의 사용권 취득 URL이 임의로 변경되었습니다.

You are strongly advised not to navigate to this Web site.
이 웹사이트를 탐색하지 않기를 강력하게 권장합니다.

Navigate to this Web site anyway?
그래도 이 웹사이트를 탐색하겠습니까?

The license acquisition URL in this file is not signed and its validity cannot be guaranteed.
이 파일의 사용권 취득 URL이 인증되지 않았고 유효성을 보장할 수 없습니다.

Get a license anyway?
그래도 사용권을 얻겠습니까?

To obtain the license, you must visit the content provider's web page.
사용권을 얻으려면, 컨텐츠 공급자의 웹 페이지를 방문하세요.

Windows Media
윈도우 미디어

You might be required to register or pay a fee for the license -- it varies by provider.
사용권을 얻기 위해 등록하거나 비용을 지불할 수도 있습니다 -- 공급자에 따라 다름.

################################################################################################
#  Source Code > DRMInformation
################################################################################################

Please remove them from %s and contact your content provider for further assistance.
%s에서 제거한 후 컨텐츠 공급자와 연락하세요.

Analyzing audio files
오디오 파일 분석중

The following files do not have rights to be %s
다음 파일들은 %s 권한이 없습니다

Updating file information
파일 정보 업데이트중

################################################################################################
#  Source Code > DSD
################################################################################################

Direct Stream Digital (DSD) is a high-quality method for representing sound.
Direct Stream Digital (DSD) 는 고음질의 디지털 오디오 기록 방식입니다.

Double DSD (128fs / 5.6 MHz)
더블 DSD (128fs / 5.6 MHz)

DSD (64fs / 2.8 MHz)
DSD (64fs / 2.8 MHz)

DSD uses a one bit delta-sigma encoded signal, stored at a sample rate of 2.8 or 5.6 MHz.
DSD는 1비트 델타시그마 인코딩을 사용하여 2.8 또는 5.6MHz의 샘플 속도로 소리를 변환합니다.

Encoding is done to a DSF file, which offers full tagging support.
파일은 DSF로 저장되며, 모든 태그를 지원합니다.

Oct DSD (512fs / 22.4 MHz)
#!

Quad DSD (256fs / 11.2 MHz)
#!

Sample Rate
샘플 속도

################################################################################################
#  Source Code > DSDConfigureWnd
################################################################################################

1 Thread
1 스레드

2 Threads
2 스레드

3 Threads
3 스레드

4 Threads
4 스레드

DSD Configuration
DSD 설정

DSD requires a low-pass filter to remove high frequency noise present in the 1-bit DSD format.  If you leave this noise, it can cause audible distortion or damage to your equipment.  You can use DSP Studio > Analyzer to view frequency information during playback.
DSD는 1비트 DSD 포맷에 존재하는 고주파 노이즈를 제거하기 위한 로우패스 필터를 필요로 합니다. 이 노이즈를 제거하지 않으면 왜곡이 생기거나 기기를 파손시킬 수 있습니다. DSP 스튜디오의 분석기를 이용하여 재생중의 주파수 정보를 확인할 수 있습니다.

Increase volume of DSD to PCM by +6dB
DSD에서 PCM 변환시 볼륨을 +6dB 높임

Low-pass filter used for DSD-to-PCM conversion
DSD-to-PCM 변환에 사용할 로우패스 필터

Medium (30 kHz @ 24dB/octave)
중간 (30 kHz @ 24dB/옥타브)

Medium (30 kHz @ 48dB/octave)
중간 (30 kHz @ 48dB/옥타브)

Number of threads for SACD/DFF DST decompression
SACD/DFF DST 압축해제시 스레드 수

Off (external low-pass strongly recommended)
끄기 (외부 로우패스 필터를 사용하세요)

Permissive (50 kHz @ 24dB/octave)
허용적 (50 kHz @ 24dB/옥타브)

Permissive (50 kHz @ 48dB/octave)
허용적 (50 kHz @ 48dB/옥타브)

Safe (24 kHz @ 48dB/octave)
안전 (24 kHz @ 48dB/옥타브)

################################################################################################
#  Source Code > DSDInputSource
################################################################################################

Increase DSD volume by 6dB
DSD 볼륨을 6dB 높임

Medium low-pass filter enabled
중간 로우패스 필터 사용

Medium low-pass filter enabled (steep)
중간 로우패스 필터 사용 (가파르게)

Permissive low-pass filter enabled
허용적 로우패스 필터 사용

Permissive low-pass filter enabled (steep)
허용적 로우패스 필터 사용 (가파르게)

Safe low-pass filter enabled
안전 로우패스 필터 사용

################################################################################################
#  Source Code > DShowFilterSelectionDlg
################################################################################################

Choose DirectShow Filters for Zone %d
%d 구역의 DirectShow 필터 선택

For playback of file types
재생할 파일 형식

Other Filters
다른 필터

please choose zero or one filter from the Source Filters list and zero or more filters from the Other Filters list. For videos, also select a video renderer.
원본 필터 목록에서 하나 이하의 필터를 선택하고 다른 필터 목록에서 하나 이하의 필터를 선택하세요. 비디오는 또한 비디오 렌더러를 선택하세요.

Source Filters
소스 필터

################################################################################################
#  Source Code > DShowGraphHelpers
################################################################################################

%s Code=0x%x
%s 코드=0x%x

A problem occurred during the security upgrade. Try again later. Code=0x%x
보안 업그레이드중 오류가 발생했습니다. 나중에 다시 시도하세요. 코드=0x%x

Also, make sure that your system has a valid sound playback device and that it is properly configured in playback options.
또한, 시스템에 맞는 사운드 재생 장치가 연결되어 있고, 재생 옵션에서 적절하게 설정되어 있는지 확인하세요.

Cannot find the license for this file. Code=0x%x
이 파일의 라이센스를 찾을 수 없음. 코드=0x%x

Cannot open the specified file or URL. Code=0x%x
지정된 파일이나 URL을 열 수 없음. 코드=0x%x

Cannot perform the requested operation. Code=0x%x
요청한 작업을 수행할 수 없음. 코드=0x%x

Could not connect to server. Code=0x%x
서버에 연결할 수 없음. 코드=0x%x

Downloading needed component. %d%% complete.
필요한 구성 요소 다운로드 중. %d%% 완료.

File type is not supported. Code=0x%x
지원하지 않는 파일 형식. 코드=0x%x

Playback could not be started on the selected audio output.
선택한 오디오 출력으로 재생을 시작할 수 없습니다.

The audio format may not be supported by your hardware.  You can use DSP Studio to change the output to a compatible format.
하드웨어가 지원하지 않는 형식인 것 같습니다. DSP 스튜디오를 사용하여 출력을 호환되는 형식으로 변경할 수 있습니다.

The license could not be acquired. Try again later. Code=0x%x
라이센스를 얻을 수 없음. 나중에 다시 시도하세요. 코드=0x%x

The license for this media file has expired. Get a new license or contact the content provider for further assistance. Code=0x%x
이 미디어 파일의 라이센스가 만료되었습니다. 새로운 라이센스를 구하거나 컨텐츠 공급자와 접촉하세요. 코드=0x%x

The server has no more connections available. Code=0x%x
더 이상 서버에 연결할 수 없음. 코드=0x%x

The specified media type or media subtype is invalid. Code=0x%x
지정된 미디어 형식이나 미디어 하위 형식이 유효하지 않음. 코드=0x%x

The specified protocol is not supported. Code=0x%x
지정된 프로토콜을 지원하지 않음. 코드=0x%x

There was a problem communicating with the audio output.
오디오 출력과 통신하는데 문제가 있습니다.

There was no timely response from server. Code=0x%x
서버가 시간내에 응답하지 않음. 코드=0x%x

Unknown media type
알 수 없는 미디어 형식

You have no license to play this file. Code=0x%x
이 파일을 재생할 수 있는 라이센스가 없음. 코드=0x%x

You need a license to perform the requested operation on this media file. Code=0x%x
이 미디어 파일에 요청된 작업을 수행하려면 라이센스가 필요합니다. 코드=0x%x

Your network may not be set up to handle a live broadcast connection. Code=0x%x
네트워크가 라이브 브로드캐스트 연결을 다룰 수 있도록 설정되지 않음. 코드=0x%x

################################################################################################
#  Source Code > DShowVideoGraph
################################################################################################

Blu-ray playback over Library Server is not supported.
라이브러리 서버를 통한 블루레이 지원은 지원되지 않음.

Failed connecting audio decoder.
오디오 디코더 연결 실패.

Failed connecting video decoder.
비디오 디코더 연결 실패.

Failed to connect %s decoder to source / splitter.
%s 디코더를 소스/스플리터에 연결하지 못함.

Failed to connect audio renderer to audio decoder.
오디오 렌더러를 오디오 디코더에 연결하지 못함.

Failed to connect video renderer to video decoder.
비디오 렌더러를 비디오 디코더에 연결하지 못함.

Failed to download and install %s
%s 다운로드와 설치 실패

Failed to find %s decoder input pin.
%s 디코더 입력 pin 찾기 실패.

Failed to find or open file.
파일 찾기 또는 열기 실패.

Failed to find output pin on %s decoder.
%s 디코더에서 출력 pin을 찾지 못함.

Failed to load Blu-ray Navigator
블루레이 네비게이터 불러오기 실패

Failed to open file.
파일 열기 실패

Failed to open or parse file.
파일 열기 또는 구문 분석 실패

Failed to setup video window.
비디오 윈도우 설정 실패

Invalid %s decoder filter or output pin.
유효하지 않은 %s 디코더 필터 또는 출력 pin.

Please install a Blu-ray reader to enable Blu-ray movie playback.  Popular choices include 'AnyDVD HD' and 'DVDFab Passkey for Blu-ray'.
블루레이 영화를 재생하려면 블루레이 리더를 설치하세요. Popular choices include 'AnyDVD HD' and 'DVDFab Passkey for Blu-ray'.

The required Blu-ray dependencies could not be installed automatically.
필요한 블루레이 종속성을 자동으로 설치할 수 없습니다.

################################################################################################
#  Source Code > DShowVideoGraphCustom
################################################################################################

all files
모든 파일

Apply the following rules
다음 규칙 적용

Audio decoder
오디오 디코더

Audio renderer
오디오 렌더러

Condition
조건

Custom Video Mode
사용자 지정 비디오 모드

Details for the rule selected above
위에서 설정한 규칙의 세부 사항

Optionally enter a semi-colon delimited list of containers or codecs.  When emtpy, the rule will be used for all files.  To avoid ambiguity, optionally use function names like container(mkv) or codec(vc-1).
#!

Example 1
보기 1

jtv
jtv

Example 2
보기 2

codec(vc-1)
codec(vc-1)

codec(ac3)
codec(ac3)

Example 3
보기 3

container(mkv)
container(mkv)

avi
avi

Properties
속성

Red October JRVR
#!

Red October madVR
#!

Red October Standard
Red October 표준

Source / splitter
소스 / 스플리터

Start with the following settings
다음 설정으로 시작하세요

Unknown DMO
알 수 없는 DMO

Unknown filter
알 수 없는 필터

use disables all audio features
모든 오디오 기능 비활성화

Video decoder
비디오 디코더

Video post processor
비디오 후처리 프로세서

Video renderer
비디오 렌더러

################################################################################################
#  Source Code > DSPHelper
################################################################################################

Enabled and processing
활성화되어 처리중

Failed to load (please re-install)
불러오기 실패 (다시 설치하세요)

Not authorized for this output
이 출력이 허가되지 않음

Not available while bitstreaming
비트스트리밍 중에는 사용할 수 없음

Not enabled (use checkbox on left to enable)
활성화되지 않음 (왼쪽의 확인란을 사용하세요)

Not loaded
불러오지 않음

Output format not supported
지원되지 않는 출력 형식

Playback stopped or current playback doesn't support processing
재생중이 아니거나 현재의 재생이 지원하지 않습니다

################################################################################################
#  Source Code > DSPSettings
################################################################################################

(none)
(없음)

6" Subwoofer
6" 서브우퍼

8" Subwoofer
8" 서브우퍼

10" Subwoofer
10" 서브우퍼

12" Subwoofer
12" 서브우퍼

15" Subwoofer
15" 서브우퍼

Arena
경기장

Concert Hall
콘서트 홀

Jazz Club
재즈 클럽

Living Room
거실

Maximum enhancement
최대 보정

Medium enhancement
중간 보정

Pronounced enhancement
큰 보정

Recording Studio
레코딩 스튜디오

Subtle enhancement
약간 보정

################################################################################################
#  Source Code > DSPStudioWnd
################################################################################################

Add DirectShow DSP Filter
DirectShow DSP 필터 추가

Add JRiver, VST, or Winamp Plug-in
JRiver, VST, 윈앰프 플러그인 추가

Are you sure you want to delete
지우겠습니까

Are you sure you want to uninstall the plug-in '%s'?
플러그인 '%s'를 제거하시겠습니까?

Clip protection
클리핑 방지

Failed to install plug-in.
플러그인 설치 실패

Flat line overflows
오버플로우 잘라내기

Internal
내부

Load From File
파일에서 불러오기

Manage Plug-ins
플러그인 관리

Missing Plug-in
플러그인 없음

n/a
#!

No display available.
#!

Open File
파일 열기

Peak Level
피크 레벨

Please enter a name to save the settings as.
저장할 설정의 이름을 입력하세요.

Presets
사전 설정

Process independently of internal volume
내부 볼륨을 독릭접으로 조정

Process only when viewed
보여질 때만 처리

Processed in order listed (drag to reorder)
목록 순서대로 프로세스됨 (순서를 바꾸려면 드래그하세요)

Protect
보호

Reset Order
순서 초기화

Save To File
파일에 저장

Select Plugin
플러그인 선택

Show Always On Top
항상 위에 표시

Some effects are special and can not be moved.
어떤 효과들은 이동할 수 없습니다.

Output Format is always performed first as data is received.  Volume Leveling and Adaptive Volume are also performed as data is received.
출력 형식은 항상 데이터를 받은 처음으로 처리됩니다. 볼륨 평준화와 볼륨 자동 변경도 데이터를 받은 즉시 처리됩니다.

All other effects are applied just-in-time for playback in the order listed.  They can be reordered freely after the first effects.
다른 효과들은 목록의 순서대로 적용됩니다. 다른 효과들은 처음 두 개의 효과 이후에 자유롭게 순서를 바꿀 수 있습니다.

You can return to the recommended effect order if desired with the button 'Manage Plug-ins
권장하는 효과 순서로 되돌릴 수 있습니다. "플러그인 관리

' > Reset Order.
' > 순서 초기화를 선택하세요.

Turn the effect on when viewed and off when not viewed.
보여질 때만 효과를 켜고 보여지지 않으면 끕니다.

Undo internal volume so the effect receives a full-range signal.  This is useful for visualizers and certain types of limiters.
내부 볼륨을 무효로 해서 이펙트가 전역 신호를 받을 수 있게 합니다. 비쥬얼라이저나 특정한 형식의 리미터에 유용합니다.

Uninstall
제거

################################################################################################
#  Source Code > DTVCCService
################################################################################################

608 CC Sercice
#!

Closed Caption
#!

Easy Reader
#!

################################################################################################
#  Source Code > DVBDigitalTV
################################################################################################

Off
끄기

################################################################################################
#  Source Code > DVDevice
################################################################################################

Failed to obtain IVideoWindow interface.
#!

################################################################################################
#  Source Code > DVDInterface
################################################################################################

Can't playback this disc.
이 디스크를 재생할 수 없습니다.

Can't playback this DVD-Video disc.
이 DVD 비디오 디스크를 재생할 수 없습니다.

Cannot playback this DVD-Video disc.
이 DVD 비디오 디스크를 재생할 수 없습니다.

The region mismatch may be fixed by changing the system region (with DVDRgn.exe).
시스템 지역 변경으로 지역 코드 문제를 해결할 수 있습니다 (DVDRgn.exe 등 사용).

An unexpected error (possibly incorrectly authored content) was encountered.
예상치 못한 오류입니다. (잘못 제작된 컨텐츠일 가능성)

Key exchange for DVD copy protection failed.
DVD 복사 방지 키 교환 실패.

Player parental level is set lower than the lowest parental level available in this DVD-Video content.
사용자의 부모 보호 수준이 이 DVD 비디오 컨텐츠에 설정된 부모 보호 수준보다 낮게 설정되어 있습니다.

This DVD-Video disc cannot be played, because it is not authored to play in the current system region.
지역 코드가 맞지 않아 이 DVD 비디오 디스크를 재생할 수 없습니다.

This DVD-Video disc is incorrectly authored for v1.0 of the spec.
이 DVD 비디오 디스크는 v1.0 규격에 맞지 않게 잘 못 제작되었습니다.

################################################################################################
#  Source Code > DVDTitleRipInfoDlg
################################################################################################

Create just a 60 second clip
60초 클립만 생성

DVD Title Rip Info
DVD 타이틀 리핑 정보

Title Audio Track
타이틀 오디오 트랙

Title to Rip
리핑할 타이틀

################################################################################################
#  Source Code > DVDVideoWriter
################################################################################################

Authoring canceled.
제작 취소됨.

Authoring failed.
제작 실패.

Failed to create burn control.
굽기 콘트롤 생성 실패.

Image creation canceled.
이미지 생성 취소됨.

Image creation failed.
이미지 생성 실패.

Video conversion canceled.
비디오 변환 취소됨.

Video conversion failed.
비디오 변환 실패.

################################################################################################
#  Source Code > DXColorControls
################################################################################################

Brightness
밝기

Contrast
대비

Hue
색상

Not available
사용할 수 없음

Saturation
채도

################################################################################################
#  Source Code > DXCore
################################################################################################

1) Create a playlist named %s
1) %s 라는 이름의 재생 목록을 만들고

2) Add your images to the playlist
2) 원하는 사진을 재생 목록에 추가하고

3) Stop and restart playback
3) 재생을 정지한 후 다시 시작합니다

To display your own images
자신만의 사진을 표시하려면

################################################################################################
#  Source Code > DXDrawSettings
################################################################################################

2x anisotropic filtering
2x 이방성 필터링

2x fullscreen anti-aliasing
2x 전체화면 앤티앨리어싱

4x anisotropic filtering
4x 이방성 필터링

4x fullscreen anti-aliasing
4x 전체화면 앤티앨리어싱

8x anisotropic filtering
8x 이방성 필터링

8x fullscreen anti-aliasing
8x 전체화면 앤티앨리어싱

16x anisotropic filtering
16x 이방성 필터링

16x fullscreen anti-aliasing
16x 전체화면 앤티앨리어싱

Do not wait for vertical sync
수직 동기화 기다리지 않음

Hardware accelerated graphics
하드웨어 가속

Highest quality (high-end hardware)
최고품질 (하이엔드 하드웨어)

Low quality (budget or mobile hardware)
낮은 품질 (저사양 또는 모바일 하드웨어)

Medium quality (consumer-grade hardware)
중간 품질 (중간 사양 하드웨어)

No anisotropic filtering
이방성 필터링 없음

No fullscreen anti-aliasing
전체화면 앤티앨리어싱 없음

Wait for vertical sync
수직 동기화 기다림

################################################################################################
#  Source Code > DXPlayback
################################################################################################

Failed creating DirectX player.
DirectX 플레이어 생성 실패

################################################################################################
#  Source Code > DXPlayerWindow
################################################################################################

<Auto
#!

%s>
#!

<Auto>
#!

200%
200%

Audio Programs
오디오 프로그램

Blu-ray Disc Menu
블루레이 디스크 메뉴

Blu-ray Playback
블루레이 재생

Browse
찾기

Change channel
채널 변경

Changing channel
채널 변경 중

Chapter
챕터

Closed Captions
클로즈드 캡션

Color Controls
색상 제어

Disc Menu
디스크 메뉴

End of Playback
재생 종료

Failed creating playback graph.
재생 그래프 생성 실패.

Filtering
#!

Fit to window
창에 맞추기

Fit Window
화면에 맞추기

Global Default
#!

How would you like to play this Blu-ray Disc?
이 블루레이 디스크를 어떻게 재생하시겠습니까?

JRVR Profiles
#!

Jump To
점프

Language
언어

Lip Sync offset
#!

%d ms
#!

Locating
위치찾는 중

No Shift
이동 없음

Opening
여는 중

Operation ignored by server because the server is serving more than one client
#!

Play Main Title only
메인 타이틀만 재생

Play with full Menu Navigation
전체 메뉴 탐색으로 재생

Playback graph is not valid.
재생 그래프가 유효하지 않습니다.

Please select a title to play
재생하려는 타이틀을 선택하세요

Popup Title Menu
타이틀 메뉴 팝업

Press arrows to shift video, OK to finish.
화살표 키로 동영상을 이동하고 OK를 눌러 종료하세요.

Press enter to reset all JRVR profiles to automatic selection.
#!

Press enter to show Blu-ray Menu
블루레이 메뉴를 보려면 엔터를 누르세요

Press enter to show DVD Menu
DVD 메뉴를 보려면 엔터를 누르세요

Press enter to switch to the Blu-ray Menu (if available). Note that playback is restarted.
블루레이 메뉴(가능한 경우)로 전환하려면 엔터를 누르세요. 재생이 다시 시작됩니다.

Reset all to Auto
#!

Scaling
스케일링

Screen Grab only available when paused
화면 캡쳐는 일시 정지시에만 가능합니다

Screen Grab to File
파일로 화면 캡쳐

Screen Resolution
화면 해상도

Shift
상하 위치

Size
크기

Stop Playback
재생 정지

Streams
언어

Subtitle timing
#!

Subtitles
자막

Switch to Blu-ray Menu
블루레이 메뉴로 전환

Switch to Title Playback
타이틀 재생으로 전환

System
시스템

Timing
지연

Title
제목

Track %02d
트랙 %02d

Unknown graph building error.
알 수 없는 그래프 생성 오류.

Use current audio stream as default
현재 오디오 스트림을 기본값으로 사용

Use Screen Grab for Thumbnail
썸네일에 화면 캡쳐 사용

Window
화면

Zoom
확대

################################################################################################
#  Source Code > DXWaveFeeder
################################################################################################

Failed to play %s.
%s 재생 실패

Please install appropriate filters and try again.
적당한 필터를 설치하고 다시 시도하세요.

The file does not contain any audio.
#!

Unknown error occurred.
알 수 없는 오류 발생

You may not have installed on your computer DirectShow filters for decoding the type of file you are trying to play.
재생하려는 형식의 디코딩에 필요한 DirectShow 필터가 설치되어 있지 않은 것 같습니다.

################################################################################################
#  Source Code > ECommBase
################################################################################################

An error occurred while trying to purchase this content.
#!

Please click 'Yes' to confirm your purchase.
#!

Sales Tax
#!

Total
#!

################################################################################################
#  Source Code > ECommJRiverBase
################################################################################################

Fetching user information
#!

################################################################################################
#  Source Code > ECommJriverBase
################################################################################################

A new password has been sent to you at email address '%s'.
#!

Account Created
#!

After logging in, you can use the 'Change Password
#!

' menu choice to change this
#!

Click 'Yes' to have a new password created and emailed to you at '
#!

Creating Account
#!

Error Creating Account
#!

Error creating JRiver user account.
#!

JRiver login error.
#!

JRiver purchase error.
#!

Not logged in.
#!

Please check your email and then login with your new password.
#!

Please enter your email address in the user name box.
#!

Please login with your new information.
#!

Please wait
#!

random password to something easier to remember.
#!

The store was unable to update your account.
#!

Unable to retrieve retailer information.
#!

Unable to retrieve store information.
#!

Unable to retrieve user information.
#!

Updating User Information
#!

We had a problem trying to send a new password to you at '%s'.
#!

Your password has not been changed.
#!

################################################################################################
#  Source Code > ECommJRiverTier1Medianet
################################################################################################

Please use the account tools to correct this problem, or else contact customer support.
#!

You won't be able to play full-length tracks or download music.
#!

Your account appears to be inactive, you may have an expired credit card.
#!

################################################################################################
#  Source Code > ECommMediaNet
################################################################################################

Error authenticating user account.
#!

Error in subscription purchase transaction.
#!

################################################################################################
#  Source Code > EditCDTextDlg
################################################################################################

Edit CD-Text
CD-Text 편집

################################################################################################
#  Source Code > EditExternalToolDlg
################################################################################################

External Tool
외부 도구

Parameters
입력 변수

Program Path
경로

Select Executable File
실행 파일 선택

Use a copy (will be stacked with original)
복사본 사용 (원본과 묶입니다)

################################################################################################
#  Source Code > EffectsDisplayDlg
################################################################################################

Environment
환경

Simulates a wider, more immersive sound stage.
넓고 실감있는 음장을 시뮬레이트합니다.

Simulates the acoustic fingerprint of differing environments, adding texture and depth.
다양한 환경의 음향 환경을 시뮬레이트하고 깊이와 질감을 더합니다.

Simulates the addition of an extra subwoofer, enhancing low frequency response and 'thump'.
가상 서브우퍼를 추가해서 낮은 주파수의 응답과 타격감을 확장합니다.

Surround Field
서라운드 공간

Virtual Subwoofer
가상 서브우퍼

################################################################################################
#  Source Code > EmailImageSizeDlg
################################################################################################

Email Pictures
E메일 사진

Keep the original sizes
원본 크기 유지

Large (fits in a 1920 x 1080 window)
크게 (1920 x 1080 화면에 적당)

Make my pictures this size
사진 크기 조절

Medium (fits in a 1280 x 720 window)
중간 (1280 x 720 화면에 적당)

Small (fits in a 640 x 480 window)
작게 (640 x 480 화면에 적당)

The width and height must be numbers between 1 and 10000.
가로와 세로는 1에서 10000 사이의 숫자여야 합니다.

You can resize the pictures you send in e-mail so that they transfer faster and are easier to view by the recipient.  What do you want to do?
빠른 전송과 수신자의 환경을 고려해서 사진 크기를 변경할 수 있습니다. 어떻게 하겠습니까?

################################################################################################
#  Source Code > EncoderHelper
################################################################################################

Specified output format
지정한 출력 형식으로

Specified output format only when necessary
필요할 때만 지정한 출력 형식으로

Specified output format only when necessary (including high bitrates)
필요할 때만 지정한 출력 형식으로 (높은 비트 전송률 포함)

The current encoder is not configurable.
현재 인코더는 설정할 내용이 없습니다.

################################################################################################
#  Source Code > EngenAPI
################################################################################################

Activate
#!

Amp
#!

Amps
#!

Checking for Engen Server
#!

Contacting Engen Server
#!

Engen server %s is not responding.
#!

Would you like to try again with the default local Engen server on this computer?
#!

No Engen servers found.
#!

Information
정보

Invalid meter command
#!

kW hour
#!

kW hours
#!

Meter type not found.
#!

Metering units not found.
#!

scene
#!

scenes
#!

Server response was empty or not in valid JSON format.
#!

Set Brightness
#!

Set Color
#!

%d %s and %d %s available.
#!

This Engen server does not have any scenes or devices available.
#!

This server is not responding.
#!

Turn All Off
#!

Turn All On
#!

Turn Off
#!

Turn On
#!

Undefined
정의되지 않음

Units must be provided for this command.
#!

Value for meter %s not found.
#!

Volt
#!

Volts
#!

Watt
#!

Watts
#!

You need to have an Engen server running that is reachable over your local network or the internet.
#!

More information available at www.engen.com
#!

################################################################################################
#  Source Code > EngenControlApp
################################################################################################

About
#!

Channel:%s
#!

Check for updates
#!

Engen is running.
#!

Click the Engen icon in the system tray (lower right) for the menu.
#!

Error starting Engen. Check that a Z-Stick is installed and functioning.
#!

Unable to access or install Engen as a Windows service.
#!

Try re-installing Engen or try running this program with administrator permissions.
#!

Unable to stop the Engen server.
#!

Try stopping it from the Windows Services app, look for the service named 'JRiver Engen Server'
#!

Install update
#!

Open Client Terminal Window
#!

Open log files folder
#!

Password
비밀번호

Please enter your password below, or cancel if you are not a member of the beta team.
아래에 비밀번호를 입력하거나, 베타팀의 멤버가 아니라면 취소하세요.

Purchase license
#!

Quit
종료

Restore license
#!

Show Web Page
#!

Starting service
#!

There is already one instance of this program running.  Please check the system tray.
#!

Updates
#!

################################################################################################
#  Source Code > EngenRegistration
################################################################################################

This version of %s will timeout on %s.
이 버전의 %s는 %s에 만료됩니다.

################################################################################################
#  Source Code > EngenUpdate
################################################################################################

Engen Update
#!

################################################################################################
#  Source Code > EPGRetriever
################################################################################################

Adult situation
#!

Finished scanning for guide data.
방송편성표 검색 완료.

Graphical language
#!

Nudity
#!

Scanning for guide data. Please wait
방송편성표 검색중. 기다리세요.

Strong sexual content
#!

Violence
#!

################################################################################################
#  Source Code > EPGWnd
################################################################################################

Check this box if you experience any errors loading the program guide information
방송편성표 정보 불러오기 오류가 있다면 이 상자를 체크하세요

"DLNA Controller(control other DLNA devices)"
#!

"Use Media Network to share this library and enable DLNA".
#!

%s EPG loading was successful.  %d programs loaded
#!

%s%s,  %s to %s  (%s)
#!

A previous loading thread exists.  Please come back and try again later.
#!

A previous OTA scanner is running.  Please come back and try again later.
#!

Abbreviated
#!

Add to Favorites
즐겨찾기에 추가

All channels^^TV^^
모든 채널

All Programs
모든 프로그램

All showings
모든 프로그램에서

Are you sure you want to delete selected recording rules?
선택한 녹화 규칙을 삭제하겠습니까?

at %s
%s에

Auto Match
자동 매치

Background EPG loading
#!

Cancel Recording
녹화 취소

Choose the method for loading program guide data.
방송편성표를 불러올 방법을 선택하세요.

Choose this option if you have SiliconDust TV tuners and a SiliconDust EPG subscription.  MC will download data from SiliconDust automatically.
#!

Choose this option if you want to skip EPG setup for any reason (it is automatically selected if you are setting up capture-only devices).
#!

Click here for more information about mc2xml
mc2xml에 대한 정보를 보려면 클릭하세요

Click here for more information about PercData
#!

Click here for more information about XMLTV
XMLTV에 대한 정보를 보려면 클릭하세요

Configure Recording
녹화 설정

Configure the settings for the method you have selected.
선택한 방식의 설정을 변경합니다.

country
#!

%s, postal code
#!

%s, data source
#!

%s, provider token
#!

Data file
#!

Data source
데이터 소스

Date only
#!

Date with day of week
#!

day
#!

Day of Week Only
#!

days
일

Double-click here to run television setup.
#!

Double-click here to set up a program guide.
방송편성표를 설정하려면 더블 클릭하세요

Double-click to configure the recording for this program, or use the buttons above for more options.
이 프로그램의 녹화를 설정하려면 더블클릭하거나, 위의 버튼을 눌러 추가 옵션을 보세요.

Double-click to record this program, or use the buttons above for more options.
이 프로그램을 녹화하려면 더블클릭하거나, 위의 버튼을 눌러 추가 옵션을 보세요.

Double-click to watch this program, or use the buttons above for more options.
이 프로그램을 시청하려면 더블클릭하거나, 위의 버튼을 눌러 추가 옵션을 보세요.

Downloading data, please wait
#!

Duration
시간

EPG loading failed.
#!

Episode
에피소드

Error.  The channels associated with this rule are no longer valid.  Please re-configure this rule to set proper channels.
#!

Event time
#!

Every
#!

Execution of external program failed.
#!

Execution of external program was successful, but no data was loaded
#!

Exempt from automatic cleanup
#!

Failed downloading guide data from PercData.  Please make sure you entered correct username and password and try again.
#!

Failed to download EPG data from SiliconDust.  Error
#!

Downloading canceled.
#!

No network.
#!

Unknown.
#!

Failed to load data from PercData.
#!

Favorite Channels
#!

Fill missing EPG entries thread
#!

For example, if you are going to select "Digital Terrestrial" on mc2xml window, you may enter "OTA" or "Terrestrial" here.
#!

Fri
금

Friday
금요일

Here is a list of the status of television devices, followed by a list of recording actions that are queued.
#!

Hide
숨기기

Hide from this view
이 보기에서 숨기기

hour
시간

hours
시간

ID
#!

If an identifier is already associated with a channel, do you want to keep the existing identifier or use the newly matched identifier?
채널에 이미 식별자가 연결되어 있는 경우, 현재 식별자를 유지하겠습니까 아니면 새로운 식별자를 사용하겠습니까?

If you have a TitanTV account, select TitanTV, otherwise select Standard.
#!

If you have a TitanTV account, you may select "TitanTV (USA only)" from the list above, and enter a TitanTV ID in the box below.  Otherwise select "Standard."
#!

If you have just enabled DLNA feature, Media Center may still fail to load EPG because it needs time to discover your DMS devices.
#!

In addition, the checkbox
#!

in Advanced section must also be checked.
#!

Keep Existing
현재 유지

Lineup
#!

%s, %s, %s, %s, %s
#!

Links
연결

Load Program Guide
방송편성표 불러오기

Load television program guide
텔레비젼 방송편성표 불러오기

Load XMLTV results from this file
이 파일에서 XMLTV 결과 불러 오기

Loading data
데이터 불러우는 중

Loading EPG data
#!

Loading EPG data from SiliconDust
#!

Loading EPG data.  MC2XML provider token
#!

Loading EPG, profile
#!

Loading OTA EPG data
#!

Loading
불러오는 중

MC2XML
#!

mc2xml could not be loaded.  Please double-check your Internet connection.
mc2xml을 로드할 수 없습니다. 인터넷 연결을 확인하세요.

mc2xml is a program for getting high-quality program data from the Internet.
mc2xml은 인터넷에서 프로그램 정보를 가져오는 고품질 프로그램입니다.

Media Center can download data from PercData for you if you have a valid account.  Please enter your username and password in the edit boxes.
#!

Media Center failed to obtain a SiliconDust device authorization code.  Please make sure you have a supported SiliconDust device, and that MC finished DLNA discovery process before trying to setup EPG.
#!

Message
#!

middle of night
한밤중

minutes
분

Mon
월

Monday
월요일

Multiple programs selected
복수 채널이 선택됨

N/A
사용할 수 없음

near %s
%s 경

New
#!

No description available
설명 없음

No Electronic Program Guide
#!

No EPG
#!

No log lines were found
#!

No program selected
선택한 프로그램 없음

No recording rule selected
녹화 규칙이 선택되지 않음

On the other hand, if you are going to choose a cable provider, you may enter something like "ComcastDigitalCable".
#!

One per day
하루 한 번

One per day middle of night
하루 한 번 한밤중에만

One per day near %s
하루 한 번 %s 경

One per day prime time only
하루 한 번 프라임 타임에만

One per week, near %s at %s
일주일에 한 번, %s %s 경

One per week, on %s
#!

One time recording based on program
프로그램 기준으로 일회성 녹화

One time recording based on time
시간을 기준으로 일회성 녹화

Online
#!

OTA
#!

OTA EPG loading was aborted because you have no %s channels.
#!

Over the air scan could not be started.   Please ensure that you have a valid television tuner and that it is not in use.
#!

Over the air scan could not be started.
실시간 방송 가이드 검색을 시작할 수 없습니다.

Please ensure that you have a valid television tuner and that it is not in use.
TV 튜너가 설치되어 있고 사용중이 아닌지 확인하세요.

Over the air signal
#!

Pass these command line arguments to the executable
이 명령어 인수를 실행파일로 전달

PercData
#!

Please confirm you want to reset Perc Data.  Proceed only if you have made account changes at Perc Data site, including lineup changes.
#!

Please enter a time-out value of at least 10 minutes.  20 minutes or more is recommended.
#!

Please enter a unique provider token.
#!

Please enter or select a string that will represent the TV provider that you will choose.
#!

Please enter the path and filename of the executable.
#!

Please enter valid user name and password for PercData.
#!

Please enter your TitanTV ID.
#!

Please go to Options > Media Network and check the checkbox
#!

Please select a lineup from the list.
#!

Please select a television lineup from the drop list.
#!

Please select a tuner type to run this in-stream EPG scan with.
#!

Please specify the location of the xmltv file from which EPG data is to be loaded.
#!

Please type a Provider Token in the box above, or select from the drop list.  It should uniquely correspond to the provider selection that you are going to choose on mc2xml window.
#!

prime time
프라임 타임

Priority
우선순위

Program
프로그램

Provider Token
#!

Record
녹화

Recording Conflicts
#!

Recording Rules
녹음/녹화 규칙

recording the channel
채널 녹화

Recordings
녹음/녹화

Remarks
설명

Remove from Favorites
즐겨찾기에 제거

Repeat loading
#!

Reset mc2xml settings file so it asks for configuration information again
mc2xml 설정 파일을 초기화해서 설정 정보를 다시 묻습니다

Reset Perc Data
#!

Rule ID
#!

Rule Name
#!

Run an executable to retrieve XMLTV data
XMLTV 정보를 가져올 실행 파일 실행

Run executable
#!

%s %s,
#!

Run this executable
이 실행 파일 실행

Sat
토

Saturday
토요일

Scan
스캔

Search did not find any matching programs.
#!

Season
시즌

Select All Channels
#!

Send To
보내기

Series ID
시리즈 ID

%s, Program ID
#!

Server TV Logs
#!

Set To Now
지금으로 설정

Show name
#!

Show server status
#!

Show status
상태 표시

Show time
#!

SiliconDust
#!

starting at
#!

Starting over the air scan
실시간 방송 가이드 검색 시작

Subscription based on program name
프로그램 기준으로 반복 녹화

Subscription based on time
시간을 기준으로 반복 녹화

Sun
일

Sunday
일요일

The program associated with this rule no longer exists.
#!

The program guide can be loaded by scanning through the over the air channels and reading the program information contained inside the broadcast.  Some stations provide higher-quality data than others.  This will take several minutes.
실시간 방송편성표를 검색하고 방송 전파에 포함되어 있는 프로그램 정보를 읽어 방송편성표를 불러올 수 있습니다. 어떤 방송국은 고품질의 정보를 제공하므로 시간이 오래 걸릴 수 있습니다.

The program will attempt to auto match channels with their corresponding identifiers.
해당 식별자를 이용하여 채널을 자동으로 일치시킵니다.

There is an over the air scan already in progress.
실시간 방송 가이드 검색이 이미 진행중입니다.

Therefore it is a good idea that you quit setup now and restart Media Center.
#!

This rule has expired
만료된 규칙

This rule is suspended until %s
이 규칙은 %s까지 연기되었습니다.

This rule will be suspended on %s and will resume on %s
이 규칙은 %s까지 연기되고 %s에 다시 시작됩니다

This text has been copied to the clipboard.
텍스트가 클립보드로 복사됨.

Thur
목

Thursday
목요일

Timeout minutes
#!

TitanTV
#!

TitanTV (USA only)
TitanTV (미국에서만)

TitanTV ID
#!

To Be Recorded
녹화예약

To use SiliconDust EPG, DNLA must be enabled.
#!

Tue
화

Tuesday
화요일

Tuner
#!

TV Logs
#!

TV Options
TV 옵션

TV Tuner Status
#!

TV Tuner Status On Server
#!

unknown
알 수 없음

Use New
새것 사용

Use this button if, and only if, you have made account changes at Perc Data site, including lineup changes.  This will erase your login password and other cached data.
#!

Username
사용자

various
여러

Wait for a minute or so to let Media Center finish DLNA device discovery before you re-attempt EPG setup.
#!

Watch
시청

Watched
시청

watching the channel
채널 시청

Wed
수

Wednesday
수요일

Will re-try in %d minutes.
#!

Would you like to open Media Network Options now?
#!

XMLTV
XMLTV

XMLTV is a standard format used for program guide information.  There are many third-party applications capable of creating XMLTV files.
XMLTV는 방송 프로그램 정보의 표준 형식입니다. XMLTV를 생성할 수 있는 많은 써드 파티 프로그램이 있습니다.

You are currently %s %s. Stop it and start scanning for TV guide data?
현재 %s %s 중입니다. 중지하고 방송편성표 검색을 시작하겠습니까?

You have no %s channel in the database.  Please scan for channels first.
#!

You must choose a tuner type
#!

################################################################################################
#  Source Code > EqualizerDlg
################################################################################################

Are you sure you want to delete '%s'?
'%s'를 삭제하겠습니까?

Are you sure you want to reset all presets to their default values?
모든 프리셋을 기본값으로 초기하하겠습니까?

Delete Preset
프리셋 삭제

Manage
관리

Please enter a preset name.
프리셋 이름을 입력하세요.

Reset All Presets
모든 프리셋 초기화

################################################################################################
#  Source Code > EqualizerSettings
################################################################################################

Blues
블루스

Classical
클래식

Country
컨트리

Flat
평탄

Hip-Hop
힙합

Live
라이브

Rock
락

################################################################################################
#  Source Code > ExportAllPlaylistsDlg
################################################################################################

Back slashes in paths (applies to M3U and M3U8)
#!

Forward slashes in paths (applies to M3U and M3U8)
#!

M3U
#!

Save in
저장 위치

Store paths relative to exported playlist location
내보낸 재생 목록 위치에 상대경로로 저장

################################################################################################
#  Source Code > Expression
################################################################################################

(escaped)
#!

(not escaped)
#!

-1 (default) to add to end, otherwise a position
#!

0 for playlist path, 1 for playlist ID
#!

0 partial matching
#!

1 exact full string matching
#!

0 returns the string
#!

1 returns the index (defaults to 0)
#!

0 to use raw data, 1 to use data formatted for display (optional, defaults to 1)
#!

case-insensitive
#!

case-sensitive (defaults to 0)
#!

match whole string case-insensitive
#!

match whole string case-sensitive
#!

contains, 1
#!

exact match
#!

current files, 1
#!

global, 2
#!

matching media type, String
#!

the name of a playlist
#!

value
#!

index
#!

subvalue (defaults to 0)
#!

1 for case-sensitive, 2 for reverse find
#!

1 to format the value as a time and 0 to leave it as a raw number of milliseconds (optional, defaults to 1)
#!

1 to use integers, 0 (the default) to get decimals
#!

1 will not allow duplicates to be added (defaults to 0)
#!

blocking, 2
#!

hidden, 4
#!

no output
#!

a comma-separated list of values
#!

a list of arguments to pass
#!

a list of values
#!

a numeric mode
#!

a numeric mode (optional, defaults to 0)
#!

suppress output
#!

output the value
#!

the cumulative start time of this track (default)
#!

cumulative start time including this track
#!

remaining time of playlist (excluding the current track)
#!

remaining time of playlist (including current track)
#!

the total time of the playlist
#!

a red dot if the program is scheduled to be recorded
#!

a string describing the record status (blank if not to be recorded)
#!

a value to search for each field in field list
#!

Add a value to a variable and save the result.
#!

add as a list item to the beginning of the variable
#!

add as a list item to the end of the variable
#!

add as a numeric value (integer or decimal)
#!

Adds a file to a playlist.
#!

Adds leading zeros to a number.
#!

Album Artist (auto)
앨범 아티스트 (자동)

Album Type
앨범 유형

all lowercase
모두 소문자

all occurrences
#!

all uppercase
모두 대문자

all words
모든 단어

an EPG program for a channel that is grouped as a non-top member
#!

Arguments
인수

Album (Year)
앨범 (년)

ascending
#!

automatically choose between number / letter grouping
#!

Build a list from a series of values, possibly suppressing empty items.
#!

by
#!

case insensitive
#!

case mode (optional, defaults to title case)
#!

case sensitive
#!

case-insensitive string compare for equality
#!

case-sensitive string compare for equality
#!

Changes the case of a string.
#!

Changes the spacing of a string.
#!

channel keywords
#!

channel name
#!

channel number of the television channel the program is on
#!

Checks if a drive is missing.
#!

Checks if a path is missing.
#!

Checks to see if a file exists on the system.
#!

Checks to see if a file resides on removable media.
#!

clean
#!

cleaning mode (defaults to 0)
#!

cleans up accents
#!

combine all values
#!

combine all values and remove duplicates
#!

combine non-empty values
#!

Combines two delimited lists into a single delimited list.
#!

Compares a date against a range and outputs a "1" if the date is inside the range, and "0" if not.
#!

Compares a value against a range and outputs a "1" if the values is inside the range, and "0" if not.
#!

Compares two dates.
#!

Compares two lists.
#!

Compares values and outputs a "1" if the values pass the test, and "0" if they don't pass the test.
#!

Convert A B to B, A
#!

Convert A, B to B A
#!

convert camel case to spaced words
#!

convert double spaces to single spaces
#!

Converts a date to the internal date format.
#!

Converts to or from a roman numeral.
#!

Creates a range of numbers.
#!

custom field name (# gets array sequence number)
#!

Date (filename friendly)
날짜 (파일명 기반)

date of program
#!

date of program (without time)
#!

Day
요일

day (12)
#!

days since 1900
#!

decade (i.e. 1980's, 1990's, etc.)
#!

Decides if a value is digits.
#!

Decides if a value is lowercase.
#!

Decides if a value is uppercase.
#!

Delimiter
#!

descending
#!

Determines if a file is currently playing in any zone.
#!

Determines if a file is in Playing Now in any zone.
#!

Dimensions
해상도

display friendly watched status
#!

don't ignore articles
#!

don't ignore articles and no number grouping
#!

elapsed time (3.2 days ago)
#!

etc
#!

Evaluates a mathematical formula.
#!

Everything after and including string 1
#!

Everything after not including string 1
#!

Everything between and including string 1 and string 2
#!

Everything between not including string 1 and string 2
#!

Everything up to and including string 1
#!

Everything up to not including string 1
#!

Examples
보기

False
#!

field to read from the tag (case is important)
#!

Fieldlist
#!

File Exists
#!

Filename (name)
파일명 (이름)

Filename (path)
파일명 (경로)

filename friendly style (20040521-032221)
#!

Filter a list, returning only values in a given range.
#!

Finds a string or character in another string.
#!

Finds all the fields that contain a tag.
#!

first word
첫번째 단어

flags (0
#!

return # of longest list
#!

returns # of shortest list
#!

return # of first list
#!

no evaluation of output as another expression
#!

no unescape after everything)
#!

flags for the search
#!

flags to alter the processing of the regex (optional, defaults to 0)
#!

flexible formatting (i.e. yy-MMMM-dd)
#!

For JPEG, you can prefix the tag with XMP, ITPC, MJMD, EXIF like Tag(XMP
#!

Keywords)
#!

format using system standard
#!

format using system standard, including time
#!

Formats a boolean (true / false) value in a specified manner.
#!

Formats a date in a specified manner.
#!

Formats a duration in seconds to a readable string.
#!

Formats a list for output.
#!

Formats a number in a specified manner.
#!

Formats a number of bytes as a readable string.
#!

Formats a value as a range.
#!

full output of all captures (semi-colon delimited)
#!

Generated a random number between the two specified values.
#!

Get a summary for the current group of files based on another matching field.
#!

Get a summary for the current group of files.
#!

Get the count of a field like Album or AlbumKey() for all the files in the database.
#!

Get the number of files in the stack.
#!

Get the number of files or values in the current group.
#!

Get the number of values in a grouping.
#!

gets based on characters (the default)
#!

gets based on index
#!

Gets information from a note.
#!

Gets the selected tree path.
#!

Hexifies a string to make it suitable for website usage.
#!

hour (16)
#!

how many characters to trim (spaces count as characters)
#!

how many levels up to go (optional, defaults to 0)
#!

Ignore articles and group numbers
#!

Just outputs the string.
#!

label to apply to the number if equal to one
#!

label to apply to the number if not equal to one
#!

Landscape
가로

Like modes 1-6, but are case sensitive
#!

Limits the length of a list.
#!

list of fields to search
#!

list search ALL (case insensitive)
#!

list search ALL (case insensitive) (full string match)
#!

list search ALL (case sensitive)
#!

list search ALL (case sensitive) (full string match)
#!

list search ANY (case insensitive)
#!

list search ANY (case insensitive) (full string match)
#!

list search ANY (case sensitive)
#!

list search ANY (case sensitive) (full string match)
#!

lists (any number) that get transformed
#!

Load a variable.
#!

Loads an environment variable.
#!

Looks up a file based on the filename.
#!

maximum value
#!

minimum value
#!

minute (32)
#!

Mix the input data into a list of output.
#!

mode (optional, defaults to 0)
#!

mode (optional, defaults to 3)
#!

mode (optional, defaults to auto) ('a' auto, 'c' calendar years, 'y' decimal years, 'd' decimal days, 'yd' years and days)
#!

Mode (or together)
#!

no number grouping
#!

Month
월

month (March)
#!

More test and values
#!

Moves the articles at the end back to the start of a string.
#!

Moves the articles on a string to the end.
#!

name display
#!

name display with date
#!

name of the field to test
#!

name or names to swap
#!

no output (captures accessible with [R1], [R2], etc. variables)
#!

number style, so " or 0 is empty
#!

number to increment by each iteration (optional, defaults to 1)
#!

number to start counting from (optional, defaults to 1)
#!

numeric (0 if not watched, 1 if watched partially, 2 if watched completely)
#!

numeric compare for equality
#!

numeric equality
#!

numeric greater than
#!

numeric greater than or equal to
#!

numeric less than
#!

numeric less than or equal to
#!

occurrences at the end of the value
#!

occurrences at the front and end of the value
#!

occurrences at the front of the value
#!

Output a value and a delimiter (but do nothing if the value is empty).
#!

output mode (optional, defaults to 0)
#!

output only values not present in both lists
#!

output only values present in both lists
#!

output the first list minus the second list
#!

Output the first parameter in a list that is not empty.
#!

Output the row number of an entry.
#!

Outputs a character from the numeric code of the character.
#!

Outputs different values depending on a series of tests.
#!

Outputs different values depending on the value of the first parameter.
#!

Outputs the starting characters from a string.
#!

Outputs the value of a library field.
라이브러리 필드 값 출력

Pad a string on the left.
#!

Pad a string on the right.
#!

Parses a value using regular expressions.
#!

Perform math on a list.
#!

Portrait
세로

processing mode (optional, defaults to 0)
#!

program currently showing on a given channel
#!

Pulls the number (and decimal) out of a string.
#!

Removable
제거 가능

remove all articles from front and back
#!

remove article 'the' from front and back
#!

remove characters that are unsupported by the file system
#!

remove characters that are unsupported by the file system (allows backslashes)
#!

remove duplicates
#!

Remove duplicates, reverse, etc. a list.
#!

remove empty items
#!

remove leading and trailing space
#!

Removes a file from a playlist.
#!

Removes a string from a list.
#!

removes numbers from either side of the string
#!

removes numbers from the end of the string
#!

removes numbers from the start of the string
#!

Removes the articles from a string.
#!

removes trailing things in parenthesis
#!

Repeats a string over and over.
#!

Replace or remove strings from a value.
#!

Retrieves specified characters from a value.
#!

Retrieves specified number of characters from the left of a value.
#!

Retrieves specified number of characters from the right of a value.
#!

Return a list of matches based on a list of fields to search.
#!

Return a value that starts at one and counts up with each use.
#!

return capture at index (1-based)
#!

return if not found (defaults to empty)
#!

Return whether a field name exists.
#!

Return
#!

Returns a cleaned up version of a filled in template.
#!

Returns a display string for the album
#!

album name by artist
#!

Returns a nicely formatted bookmark position within a video.
#!

Returns a physical file tag (rather than looking in the database).
#!

Returns a portion of a string bounded by another substring.
#!

Returns a unique album key for the file.
#!

Returns a value from a delimited list.
#!

Returns custom data stored in a file array (used primarily for internal uses).
#!

Returns television-specific information about a file.
#!

Returns the album type for a file.
#!

Returns the average of a given set of numbers.
#!

Returns the calculated album artist for a file.
#!

Returns the current date.
#!

Returns the current user.
#!

Returns the database location a file is in
#!

Returns the extension name from a filename.
#!

Returns the folder of a file.
#!

Returns the internal database locations of a file.
#!

Returns the key of a file.
#!

Returns the largest of a given set of numbers.
#!

Returns the name from a filename.
#!

Returns the number of characters in a value.
#!

Returns the number of items in a delimited list.
#!

Returns the opposite of a value.
#!

Returns the orientation of an image (portrait vs landscape).
#!

Returns the parts of a list that contain text.
#!

Returns the path from a filename.
#!

Returns the playlists a file is in
#!

Returns the rating of the file as star characters (10 stars).
#!

Returns the rating of the file as star characters.
#!

Returns the size of a file in a media type independent manner.
#!

Returns the smallest of a given set of numbers.
#!

Returns the state of the audio analysis for this file.
#!

Returns the sum of a given set of numbers.
#!

Returns the time of a track in the entire playlist.
#!

Returns the volume name from a filename.
#!

reverse
#!

Runs a program.
#!

Save a value to a variable.
#!

Scope
#!

Search a list for a value and return the value.
#!

Searches a list for a value.
#!

season and episode, formatted like #.#
#!

season display
#!

seconds since 1970 (as UTC)
#!

series display
#!

set to 1 to not output things like 'avg' and 'total' (optional, defaults to 0)
#!

set to 1 to output the internal number instead of a readable list (optional, defaults to 0)
#!

Sets a value to a library field.
#!

Shuffles a list.
#!

size display, formatted nicely for a television program
#!

Sort a delimited list.
#!

spacing fix mode (optional, defaults to all types)
#!

specifies how many decimals to use (-1 uses as many as necessary) (optional, defaults to 0)
#!

Square
정사각형

standardizes quotes
#!

Standardizes the decimal to be a dot.
#!

string style, so " is empty
#!

string to display for false (optional, defaults to 'False')
#!

string to display for true (optional, defaults to 'True')
#!

substring search (case insensitive)
#!

substring search (case sensitive)
#!

test for a match and return 0 or 1
#!

Tests a list of values and outputs 1 if all of them are true.
#!

Tests a list of values and outputs 1 if any of them are true.
#!

Tests a list of values and outputs the match.
#!

Tests if an expression is overridden by a value.
#!

Tests to see if a value is empty and outputs a "1" if the value is empty, and "0" if it's not empty.
#!

the 10 star rating field
#!

the add mode (optional, defaults to 0)
#!

the amount of padding for the value (defaults to 0)
#!

the boolean to format
#!

the character to pad with (defaults to 0)
#!

the character to start at (optional, defaults to 0)
#!

the cleaning modes
#!

the combine mode (optional, defaults to 0)
#!

the date format (defaults to 0)
#!

the date or broken out information in the other format
#!

the date to format
#!

the delimited list
#!

the delimiter to be used in the list
#!

the end of the range
#!

the episode most recently watched in this TV series (in the LastWatchedSeason)
#!

the field name
#!

the field to match
#!

the field to test
#!

the field type (optional, defaults to any type)
#!

the file to lookup (optional, defaults to current file)
#!

the filename to check
#!

the filename to check (optional, defaults to this file)
#!

the first date
#!

the first delimited list
#!

the first string
#!

the first value
#!

the formatting style
#!

the formula to evaluate
#!

the ID of the playlist or path
#!

the index to start at (defaults to 0)
#!

the information to be returned
#!

the item to retrieve (starts at 0) (negative numbers mean from the end of the list so -1 gets the last, -2 gets the second to last, etc.)
#!

the item to search for
#!

the key of the file to add
#!

the leading delimiter (optional, defaults to empty)
#!

the list delimiter (optional, defaults to semi-colon)
#!

the list delimiter for list 1 and list 2 (optional, defaults to semi-colon)
#!

the list delimiter used for the output list (optional, defaults to semi-colon followed by a space)
#!

the list of items
#!

the list of items (any number)
#!

the list of one or more characters to remove
#!

the list of values
#!

the list to beautify
#!

the list to transform
#!

the list to work on
#!

the max value
#!

the maximum number to start over at (optional, defaults to infinity)
#!

the min value
#!

the mode to compare
#!

the mode to compare (optional, defaults to case-sensitive string compare)
#!

the mode to perform the grouping (optional, defaults to 0)
#!

the mode to use when building the list
#!

the mode
#!

a
#!

b
#!

c
#!

a, b, & c
#!

a, b & c
#!

full path (the default)
#!

name of the current node
#!

name of the parent node
#!

min
분

max
#!

sum
#!

average
#!

numeric
#!

string
#!

the mode, set to 0 to return a list of fields, set to 1 to return a binary (options
#!

defaults to 0)
#!

the name of the drive
#!

the name of the field (i.e. Artist, Album, Name, etc.)
#!

the name of the field to count
#!

the name of the field to count (optional, leave blank to count files)
#!

the name of the field to count.
#!

the name of the field to evaluate (i.e. Artist, Album, Name, etc.)
평가할 필드명 (예. 아티스트, 앨범, 제목 등)

the name of the field to group by (list of fields seperated by semi-colons)
#!

the name of the field to summarize
#!

the name of the variable
#!

the number of characters
#!

the number of characters to get
#!

the number of characters to get (-1 returns all) (optional, defaults to 1) (switches to end index in mode 1)
#!

the number of characters to output (optional, defaults to 1)
#!

the number of characters to test (optional, defaults to all of them)
#!

the number of digits in the number
#!

the number of letters / numbers to put in a grouping (optional, defaults to 1)
#!

the number of numbers
#!

the number of outputs
#!

the number to format
#!

the numeric code of the character
#!

the occurence (optional, defaults to 0)
#!

the output value if it matches 1
#!

the output when the date is empty (optional, defaults to nothing)
#!

the path to check
#!

the program is on now or nearly on (0 or 1)
#!

the program to run
#!

the range of values (in the form
#!

a-z or 1-100)
#!

the regular expression that defines how to search
#!

the season most recently watched in this TV series
#!

the second date
#!

the second delimited list
#!

the second string
#!

the second value
#!

The single field that is returned when a match is found
#!

the size to cap at (negative to start at the end)
#!

the sorting mode (optional, defaults to ascending)
#!

the source to extract from
#!

the start of the range
#!

the starting character (optional, defaults to 0)
#!

the starting number
#!

the step (normally 1 or -1)
#!

the string to analyze
#!

the string to get the number from
#!

the string to pad with (defaults to space)
#!

the string to search for
#!

the string to trim
#!

the template to transform
#!

the testing mode (optional, defaults to 0)
#!

the trailing delimiter (optional, defaults to space)
#!

the value
#!

the value in bytes to format
#!

the value in seconds to format
#!

the value that gets tested
#!

the value to add
#!

the value to be searched
#!

the value to change
#!

the value to clean
#!

the value to convert
#!

the value to format
#!

the value to get characters from
#!

the value to get number of characters from
#!

the value to hexify
#!

the value to not
#!

the value to output
#!

the value to pad
#!

the value to remove
#!

the value to repeat
#!

the value to replace with (optional, defaults to empty / remove)
#!

the value to save
#!

the value to search
#!

the value to search for
#!

the value to search in
#!

the value to set to
#!

the value to test
#!

the value to test for a match to 1
#!

the value to trim
#!

the value urlify
#!

the value used if the test expression does not equal 0
#!

the value used if the test expression equals 0
#!

the variable to load
#!

time display
#!

time display without special handling for programs on now
#!

time the last episode was watched
#!

title case
주요 단어 대문자

Translates a string.
#!

trim mode (optional, defaults to all occurrences)
#!

trim whitespace from values
#!

Trims characters from the end of a value.
#!

Trims characters from the start of a value.
#!

Trims characters out of a value.
#!

trims double newlines
#!

Trims leading, trailing and double new lines
#!

Trims lines to not include double-newlines, etc.
#!

Trims non-printable characters from the start and end of a string.
#!

trims starting and ending newlines
#!

trims triple new lines into double
#!

True
#!

URLifies a string to make it suitable for website usage.
#!

use case-sensitive matching
#!

use letter grouping
#!

use number grouping
#!

value to display for an empty number (optional, defaults to nothing)
#!

Valuelist
#!

Various Artists
여러 아티스트

Volume Name
드라이브

watch mark
#!

watched information, like no, yes, 80%%, etc.
#!

what to search for
#!

whether empty values should be included in the count (optional, defaults to 0)
#!

whether the file is a guide program (0 or 1)
#!

whether the file is a recorded program (0 or 1)
#!

whether the program is scheduled to be recorded (0 or 1)
#!

whether to include the extension (optional, defaults to 1)
#!

year
#!

year (1997)
#!

years
년

################################################################################################
#  Source Code > ExtDevice
################################################################################################

Paused
일시 정지됨

Playing
재생중

Playing fast forward
#!

Playing fast reverse
#!

Recording Paused
#!

Recording to tape
#!

Step backward
#!

Step forward
#!

Stopped
정지됨

################################################################################################
#  Source Code > External
################################################################################################

(use %IN for source file and %OUT for output file)
(원본 파일에 %IN, 출력 파일에 %OUT 사용)

Bitrate
비트 전송률

Encoder supports long filenames
인코더가 긴 파일명을 지원함

Extension
확장자

External encoder failed.
#!

External encoder path and parameters cannot be empty.
외부 인코더 경로와 입력 변수를 반드시 입력해야 합니다.

Hide command window
명령 윈도우 숨기기

Use source file as-is
원본 파일 그대로 사용

################################################################################################
#  Source Code > ExtrasHelper
################################################################################################

from '%s' by '%s'
#!

A Rich Data zip file will be created from the Extras files (%d).  It will be imported and assigned to all selected files (%d).
#!

Add Rich Data
#!

Clear Rich Data
#!

Failed to add Rich Data file.
#!

Failed to create Rich Data file.
#!

Import As Rich Data
#!

Rich Data
#!

Rich Data for '%s'
#!

Select Rich Data File
#!

The Rich Data file will be cleared from all selected files (%d).  It will not be removed from the library.
#!

This Rich Data file will be imported and assigned to all selected files (%d).  Any existing assignments will be replaced.
#!

################################################################################################
#  Source Code > FaceBook
################################################################################################

There was a problem creating the Facebook album.
Facebook 앨범을 만드는데 문제가 있습니다.

################################################################################################
#  Source Code > FacebookDlg
################################################################################################

Album name
앨범명

Facebook Uploader
페이스북 업로더

Images uploaded.
업로드 완료

Please enter a valid album name.
유효한 앨범 제목을 입력하세요.

Resizing %s
%s 크기 변경중

Upload to existing album
기존 앨범에 업로드

Upload to new album
새 앨범으로 업로드

Uploading %s
%s 업로드중

################################################################################################
#  Source Code > FileAssociationHelper
################################################################################################

Burn a CD or DVD
CD나 DVD 굽기

Failed to load file associations file.
파일 연결 파일 열기 실패

Path
경로

Play an audio CD
오디오 CD 재생

Play Blu-ray
블루레이 재생

Play DVD Video
DVD 비디오 재생

Play Media
미디어 재생

Please reinstall the latest version of the program to fix this problem.
이 문제를 해결하려면 프로그램의 최신 버전을 다시 설치하세요.

Rip an audio CD
오디오 CD 리핑

Synchronize media files to this device
이 장치와 미디어 파일 동기화

This is a fatal error, so the program must close.
치명적인 오류입니다. 프로그램을 닫아야 합니다.

################################################################################################
#  Source Code > FileAssociationPpg
################################################################################################

File Associations
파일 연결

Please select the file associations.
파일 연결을 선택하세요.

Select Default
기본값 선택

Unselect All
모두 선택 해제

################################################################################################
#  Source Code > FileDeleteHelper
################################################################################################

Delete File
파일 삭제

Please confirm removing from library
라이브러리에서 제거하려면 확인하세요

Please select type of delete
삭제할 형식을 선택하세요

Recycle File
휴지통으로 보내기

Remove From Library
라이브러리에서 제거

################################################################################################
#  Source Code > FileDeleteQueue
################################################################################################

Confirm Remove Empty Folders
빈 폴더 삭제 확인

empty folder
빈 폴더

empty folders
빈 폴더

Error Deleting Files
파일 삭제 오류

There was a problem deleting files.  Please ensure that the files are not in use by another program and that the files have delete permissions.
파일 삭제 중 오류가 발생했습니다. 다른 프로그램이 파일을 사용중이거나 삭제 권한이 있는지 확인하세요.

Would you like the following %s to be removed
%s가 삭제됩니다.

Remove %s?
%s 삭제?

################################################################################################
#  Source Code > FileImageHelper
################################################################################################

Confirm Clean
삭제 확인

Moving cover art
앨범 아트 이동

There was a problem moving the cover art folder.
앨범 아트 폴더 이동에 문제가 있습니다.

This will clean up any cover art in the folder '%s'.
'%s' 폴더에 있는 모든 앨범 아트를 지웁니다.

This tool only updates the current library.  If you have multiple libraries that might share the cover art folder, this tool is not recommended.
이 도구는 현재 라이브러리만 업데이트합니다. 복수의 라이브러리가 앨범 아트 폴더를 공유한다면 이 도구를 사용하지 마십시오.

This will move all your cover art from
#!

Do you want to do this?
#!

################################################################################################
#  Source Code > FileInfoTemplate
################################################################################################

Add All Fields
모든 필드 추가

Add Divider
구분 기호 추가

Add Expression
표현식 추가

Add Fields With Values
값이 있는 필드 추가

Add Fields With Values (including read-only fields)
#!

Add Group
그룹 추가

Add Image
사진 추가

Add Playlists
재생 목록 추가

Add Tag Dump
태그 덤프 추가

Add Template From Clipboard
클립보드에서 템플릿 추가

Add Template
템플릿 추가

Add Visible Fields
표시중인 필드 추가

All Fields
모든 필드

Always show
항상 보기

Are you sure you wish to delete the template '%s'?
템플릿 '%s'를 삭제하겠습니까?

Are you sure you wish to reset all templates to the defaults?
모든 템플릿을 기본값으로 초기화하겠습니까?

Caption
설명

Captions are used when showing a file in a list.  The expanded version is shown when the file is selected in a details list (if empty the regular caption is used).
#!

Clipboard does not contain a valid template.
클립보드에 유효한 템플릿이 없습니다.

Copy Template To Clipboard
템플릿을 클립보드로 복사

Delete Template
템플릿 삭제

Divider
구분선

Edit Search With Wizard
마법사로 검색 편집

Edit Template
템플릿 편집

Expanded
#!

Export All
모두 내보내기

Export All Templates
모든 템플릿 내보내기

Fields
필드

Fields With Values
값이 있는 필드

Fields With Values (including read-only)
#!

File Info Panel
파일 정보 패널

General
일반

Group
그룹

Hide when value is empty
값이 비어있는 것 숨기기

Import All
모두 가져오기

Import All Templates
모든 템플릿 가져오기

Large Image
큰 사진

Move Template Down
아래로 템플릿 이동

Move Template To Bottom
템플릿을 맨 아래로 이동

Move Template To Top
템플릿을 맨 위로 이동

Move Template Up
위로 템플릿 이동

No Image
사진 없음

Please enter a valid name.
유효한 이름을 입력하세요.

Regular
#!

Reset All Templates To Default
모든 템플릿을 기본값으로 초기화

Selected Field
선택한 필드

Show only in large view
큰 보기에서만 보이기

Show only in small view
작은 보기에서만 보이기

Show only when viewing a file grouping
#!

Show only when viewing a single file
#!

Show
보기

Small Image
작은 사진

Style
형식

Tag Action Window
태그 윈도우

Tag Dump
태그 덤프

Template Information
템플릿 정보

Templates
템플릿

Templates will be evaluated in order until one is found where the display file matches the template's search.  You can order templates using the 'Manage
#!

' button on the template dialog to ensure the searches are evaulated in the order you desire.
#!

Text Only (no label)
텍스트만 (라벨 없음)

Visible Fields
표시중인 필드

You must first add a group.
먼저 그룹을 추가해야 합니다.

################################################################################################
#  Source Code > FileLoader
################################################################################################

Internet resource
#!

Local resource
#!

of
#!

Reading
#!

################################################################################################
#  Source Code > FilePropertyToolHelper
################################################################################################

Cover art options
앨범 아트 옵션

Read-only folders
읽기 전용 폴더

%s (%d of %d)
%s (%d / %d)

<can't be renamed>
<이름을 변경할 수 없음>

<failed to load from inside file>
<내부 파일에서 불러오기 실패>

<various external images>
<여러 외부 사진>

<various images>
<여러 사진>

<various internal images>
<여러 내부 사진>

Adjusting dates/times
#!

Also Delete Files?
파일도 삭제합니까?

Are you sure you want to remove the tags from the selected files?
선택한 파일의 태그를 제거하시겠습니까?

Build missing thumbnails now?
지금 빠진 썸네일을 만들겠습니까?

Building thumbnails now will help performance because the above step can be skipped.
썸네일을 만드는 것은 위의 단계를 건너 뛸 수 있으므로 성능에 도움이 됩니다.

Checking
#!

Cleaning
정리하는 중

Confirm Build Thumbnails
썸네일 만들기 확인.

Confirm Tag Removal
태그 삭제 확인

Consider enabling
#!

Converting UTF8
#!

Copy Image
사진 복사

Do you also want to permanently delete the cover art files from your hard disk?
하드디스크에서 앨범 아트를 제거하시겠습니까?

Episode #
에피소드 #

Failed to set cover art.  Some things to check
앨범 아트 설정 실패

Filling From Filename
파일명에서 채우는 중

Filling Track Numbers
트랙 번호 채우는 중

Find & Replace
찾기와 바꾸기

Finding Image
사진 찾는 중

Get Cover Art
앨범 아트 가져오기

Getting '%s' image
'%s' 사진 가져오기

Getting artist images
아티스트 사진 가져오기

Getting composer images
#!

Increment by
증가

inside file
파일에 포함

Linking tracks
트랙 연결중

Lookup date
#!

no image
사진 없음

No image found on clipboard. (must be image or URL / filename of image)
클립보드에 사진 없음. (사진이나 URL/사진 파일명이 있어야 함)

Normally thumbnails are created on demand during file browsing.
썸네일은 보통 파일 탐색 도중 만들어집니다.

One or more files is going to a name that already exists on the system.  It will automatically be renamed.  Is this OK?
#!

Options > File Location > Also store image in the file's tag
설정 > 파일 위치 > 사진을 파일의 태그에 포함

Please select at least one tracks, and then try again.
하나 이상의 트랙을 선택하고 다시 시도하세요.

Saving Cover Art
앨범 아트 저장하는 중

Select Image File
사진 파일 선택

Since the copy operation was not completed, the database filenames will not be updated.
복사작업이 완료되지 않아서 데이터베이스 파일명이 업데이트되지 않습니다.

Start at
시작

Start over each
#!

The selected file has no cover art.
선택한 파일에 앨범 아트가 없습니다.

There is already a task running.  Wait for it to finish before starting another.
이미 작업을 실행중입니다. 작업을 마칠 때까지 기다리세요.

This may take several minutes.  It will run in the background.
약간 시간이 소요됩니다. 백그라운드에서 동작합니다.

This tool is not available when connected to a server.
이 도구는 서버에 접속했을 때에는 사용할 수 없습니다.

This tool is only allowed to run on up to 10 files at a time.
#!

Thumbnails are already being built in the background.
백그라운드에서 썸네일이 만들어지는 중입니다.

Updating database
데이터베이스 업데이트 중

Updating Image
사진 업데이트 중

Updating Tags
태그 업데이트중

Would you like to copy this image to the cover art location you have specified in options?
이 사진을 설정에서 지정한 위치로 복사하시겠습니까?

################################################################################################
#  Source Code > FileRenameForBurningDlg
################################################################################################

Files or Folders Renamed on new Disc
새 디스크에 파일이나 폴더 이름이 변경됨

The following files or folders will be renamed on the new CD to make them compatible with the optical disc file system.  They will be truncated to %d characters
새 CD의 다음 파일과 폴더들이 광 디스크 파일 시스템과의 호환을 위해 이름이 변경됩니다. %d 문자로 잘립니다.

################################################################################################
#  Source Code > FileSaveDialog
################################################################################################

################################################################################################
#  Source Code > FilesWnd
################################################################################################

Files
파일

3D
3D

All Files
모든 파일

Artists
아티스트

Categories
카테고리

Chart
차트

File List
파일 목록

Panes
탐색창

Selected Files
선택된 파일

Shows a 3D animated wall of content.
3D 애니메이션 벽으로 표시

Shows a list of files.
파일 목록 표시

Shows categories like genre, artist, album, etc. side-by-side as lists.
장르, 아티스트, 앨범 등의 카테고리를 목록으로 표시

Shows categories like genre, year, etc. in a list, often as graphical thumbnails.
장르, 연도 등의 카테고리를 썸네일 목록으로 표시

Shows categories using a graphical chart.
카테고리를 그래픽 차트로 표시

################################################################################################
#  Source Code > FinishPpg
################################################################################################

Confirm Restart
다시 시작 확인

Install Complete
설치 완료

Install Wizard could not copy all files.  Windows must be restarted to complete setup.
설치마법사가 모든 파일을 복사할 수 없습니다. 설치를 마치려면 윈도우를 다시 시작해야 합니다.

Installation successfully completed.
설치 완료

Please save your work and close any open programs.
작업을 저장하고 열러있는 프로그램을 닫으세요.

Then click 'Restart' to restart your computer and finish installation.
컴퓨터를 다시 시작하고 설치를 종료하려면 '다시 시작'을 클릭하세요.

Restart
다시 시작

Restart Windows now
지금 윈도우 다시 시작

Run installed program now
지금 설치된 프로그램 실행

Thank you for installing
설치해주셔서 감사합니다

################################################################################################
#  Source Code > FLAC
################################################################################################

Add 4k padding block
4k 패딩 블록 추가

Add seek table (if possible)
찾기 테이블 추가 (가능하면)

All compression levels offer lossless, bit-perfect encoding.  Higher numbers make smaller files, but take longer to encode and decode.
모든 압축 수준은 무손실, 비트 퍼펙트 인코딩입니다. 숫자가 클수록 파일크기는 줄어들지만, 인코딩과 디코딩하는 시간이 길어집니다.

Encoding Options
인코딩 옵션

Use Ogg as transport layer (*.ogg)
전송계층으로 Ogg 사용 (*.ogg)

Verify encoding
인코딩 확인

################################################################################################
#  Source Code > FlickrUploader
################################################################################################

Add to new set
새로운 세트에 추가

Add to set
세트에 추가

Add uploaded photos to group
업로드한 사진을 그룹에 추가

Adding File to Group
파일을 그룹에 추가

Adding File to Set
파일을 세트에 추가하는 중

Additional tags to apply to all (semi-colon delimited)
태그가 모두에 적용됨 (세미 콜론으로 구분)

Anyone (Public)
모두 (공개)

Creating Photoset %s
사진세트 %s 만드는 중

Field to use for description
설명에 사용할 필드

Field to use for title
제목에 사용할 필드

Flickr Uploader
Flickr 업로더

Flickr Uploader Settings
Flickr 업로더 설정

Height
세로

Hide from public site areas
공개 사이트 영역에서 숨김

Image Size
사진 크기

Only You (private)
사용자 (비공개)

Resize Images
사진 크기 변경

Sets and Groups
세트와 그룹

Use Keyword list for Tags
태그에 키워드 목록 사용

Who can see these photo(s)?
누가 이 사진을 볼 수 있습니까?

Width
가로

Your Family
가족

Your Friends
친구

################################################################################################
#  Source Code > FreeDB
################################################################################################

Accessing FreeDB.
FreeDB 연결중.

################################################################################################
#  Source Code > FTPTransfer
################################################################################################

Uploading (%s of %s)
업로드중 (%s / %s)

################################################################################################
#  Source Code > FtpUploadHelper
################################################################################################

%i of %i files transferred
%i / %i 파일 전송됨

Please select the files you want to upload.
업로드할 파일을 선택하세요.

Unable to change to selected directory
선택한 디렉토리를 변경할 수 없음

Unable to connect to host
호스트에 연결할 수 없음

Unable to create directory
디렉토리를 만들 수 없음

Unable to open an internet session with IE
IE의 인터넷 세션을 열 수 없음

Uploading File(s)
파일 업로드 중

%s  (%i of %i)
%s  (%i / %i)

################################################################################################
#  Source Code > FusionHDTVAnalog
################################################################################################

Failed to set recording parameters.
#!

################################################################################################
#  Source Code > GalleryCreator
################################################################################################

Converting Video
비디오 변환 중

Creating Gallery
갤러리 만드는 중

################################################################################################
#  Source Code > GalleryUploadDlg
################################################################################################

Fetching Gallery Album List
갤러리 앨범 목록을 가져오는 중

################################################################################################
#  Source Code > GENERALITEMINFO
################################################################################################

Failed to load Image.
사진 불러오기 실패.

################################################################################################
#  Source Code > GenerateDialog
################################################################################################

Preview is not available on Generates that require more than one pass through the data.
#!

Preview Not Available
#!

################################################################################################
#  Source Code > GetCoverArtThread
################################################################################################

Added
추가

%d %s
%d %s

Failures (rejected by database)
실패 (데이터베이스에서 거부됨)

No art to upload
아트 업로드되지 않음

Skipped file upload (only vote counted)
파일 업로드 건너뜀 (투표만 계산됨)

Lookup in progress
검색 진행 중

No results found
검색 결과 없음

(%d of %d)
(%d / %d)

album
앨범

albums
앨범

Are you sure the selected image is offensive?
선택한 사진이 불쾌한 사진입니까?

Choose best result
최상의 결과 선택

Choose largest
가장 큰 파일 선택

Choose your library
라이브러리 선택

Clipboard
클립보드

Confirm Offensive Image
불쾌한 사진 확인

Do not use this feature to report incorrect, low quality, or duplicate images.
부정확, 저품질, 중복 사진을 보고하지 마세요.

Done submitting cover art.
앨범 아트 제출 완료.

Getting cover art for %s
%s의 앨범 아트를 가져오는 중

Image Reported
사진 보고됨

No Cover Art
앨범 아트 없음

Report Offensive Image
부적절한 사진 신고

Save Cover Art
앨범 아트 저장

Save Cover Art & Continue
앨범 아트 저장 후 계속

Saving cover art for file %d of %d
앨범 아트 저장중 %d / %d

Saving cover art
앨범 아트 저장

Submitting cover art
앨범 아트를 제출하는 중

Thank you for reporting this image.  It will be reviewed and removed from the database if it is found to be offensive.
이 사진을 보고해 주셔서 감사합니다. 검토 후 확인되면 데이터베이스에서 삭제됩니다.

There is no image selected.
선택된 사진 없음

This feature is only designed to report offensive images.
이 기능은 불쾌한(offensive) 사진을 보고하기 위한 것입니다.

Updating server for album %d of %d
서버의 앨범 업데이트중 %d / %d

Uploaded cover art for %d %s. (took %s)
앨범 아트 업로드됨 %d %s. (%s 걸림)

Your Library (also on server)
#!

Your Library
#!

################################################################################################
#  Source Code > GirderPlugin
################################################################################################

Failed to start Girder Plugin
Girder 플러그인 시작 실패

################################################################################################
#  Source Code > GlobalFunc
################################################################################################

Can not start program '%s'.  Error unknown.  (%d)
프로그램 "%s'를 시작할 수 없음. 알 수 없는 오류. (%d)

File '%s' is invalid.
파일 '%s'가 유효하지 않음.

File '%s' is not found.
파일 "%s'를 찾을 수 없음.

The specified path to file '%s' was not found.
파일의 지정된 경로 '%s'를 찾을 수 없음.

Unknown %s
알 수 없는 %s

################################################################################################
#  Source Code > GoogleAccount
################################################################################################

%d contacts failed to sync with Google
구글 계정과 %d 개 연락처 동기화 실패

%d contacts updated at Google
구글 계정의 %d 연락처가 업데이트됨

%d contacts updated from Google
구글 계정에서 %d 연락처가 업데이트됨

%d new contacts downloaded from Google
구글 계정에서 새 연락처 %d 개가 다운로드됨

%d new contacts uploaded to Google
구글 계정으로 새 연락처 %d 개가 업로드됨

Google Login
#!

Login
로그인

Login failed.  Please try again.
로그인 실패. 다시 시도하세요.

Please enter your Google account login information.
구글 계정 정보를 입력하세요.

Sync with Google is complete.
구글 동기화 완료.

################################################################################################
#  Source Code > GoogleWeather
################################################################################################

Current Conditions
현재 날씨

################################################################################################
#  Source Code > GoogleWeatherConfigureDlg
################################################################################################

Celsius
섭씨

Display Name
표시 이름

Fahrenheit
화씨

Temperature Format
온도 형식

You must select a valid location.
유효한 위치를 선택해야 합니다.

################################################################################################
#  Source Code > GracenoteMenuBar
################################################################################################

Gracenote
#!

################################################################################################
#  Source Code > GroupChannelsWnd
################################################################################################

Add/Remove
#!

Below is the list of channels in the selected channel group.  Use the buttons to modify the list.  The top of the list is the anchor channel.
#!

Channels in selected group
#!

Choose Channels to Group
#!

Default Ordering of Channel Types
#!

Group Channels
채널 그룹

Please set up default priority ordering for channel types.  Use buttons to order channel types.  The new order will be applied when you set up new channel groups.
#!

Some selected channels are of the same channel type.  It is not beneficial to include channels of the same type in a group.  You should remove some of the channels and either hide them or include them in other groups.
#!

Television Channels
#!

The following channels are already in some channel groups and thus will not be included in this group
#!

To manage a channel group, select by clicking an entry from the list below.  The channel, and the group associated with it (if any) will be shown in the list on the right.
#!

################################################################################################
#  Source Code > HardwareList
################################################################################################

files,
파일,

in library,
라이브러리,

in thumbnails
썸네일

################################################################################################
#  Source Code > HDTracks
################################################################################################

HDtracks Downloader
HDtracks 다운로더

Please enter your HDtracks email address and password.
#!

################################################################################################
#  Source Code > HDtracksDownloader
################################################################################################

Another instance of the HDtracks Downloader is already running on this system.
#!

################################################################################################
#  Source Code > HDTracksStore
################################################################################################

HDtracks Menu
#!

################################################################################################
#  Source Code > HeadphonesDlg
################################################################################################

Audio is mixed between the contralateral and ipsilateral ears after modeling the frequency curve and time-delay associated with non-headphone listening.
헤드폰을 사용하지 않는 청취 환경의 주파수 곡선과 시간 지연을 모델링한 후 양쪽 귀로 들리는 오디오를 믹스합니다.

Crossfeed
크로스피드

Crossfeed makes audio played through headphones sound more natural and less fatiguing.
크로스피드는 헤드폰으로 재생되는 오디오를 더 자연스럽고 덜 피로하게 만듭니다.

################################################################################################
#  Source Code > HeadphonesDSPPlugin
################################################################################################

Pronounced
강조

Pronounced (increased spatialization)
강조 (공간감 확장)

Standard (increased spatialization)
표준 (공간감 확장)

Subtle
약하게

################################################################################################
#  Source Code > HeadplayFlavor
################################################################################################

File Too Large
파일이 너무 큼

The file '%s' is too large to fit on the device.
'%s' 파일이 이 장치에 너무 커서 적합하지 않습니다.

Please use the Video Converter tool to break the file into mutliple %sMB files.
파일을 %sMB 파일 여러개로 분할하려면 비디오 변환기 도구를 사용하세요.

Transfer Error
전송 오류

################################################################################################
#  Source Code > Helpers
################################################################################################

640 x 240 JRiver Codec Timeshift, WMV Recording, 29.97
#!

Hardware Encoder
하드웨어 인코더

################################################################################################
#  Source Code > HHCacheStackBuilder
################################################################################################

Building cache (%d of %d)
캐시 작성중 (%d / %d)

################################################################################################
#  Source Code > HHManager
################################################################################################

%s device (%s free after %s transfer)
%s 장치 (전송 후 빈 공간 %s / 전송 대상 %s)

%s device (%s free)
%s 장치 (%s 빔)

%s device (full after transfer)
%s 장치 (전송 후 가득참)

%s was unable to initialize the desired handheld.
%s가 휴대장치를 초기화할 수 없습니다.

Audible Path
#!

Check that it is plugged in and turned on.
연결상태와 켜져 있는지 확인하세요.

Confirm Configure Device
장치 설정 확인

Data Path
데이터 경로

Database Path
데이터베이스 경로

Deleting
지우는 중

Device Not Ready
장치가 준비되지 않음

Filename Rule
#!

Fully Synchronized
동기화됨

Images Path
사진 경로

Initialization Failed
초기화 실패

Playlist Format
재생 목록 형식

Playlist Path
재생 목록 경로

Plugin not installed
플러그인 설치되지 않음

Rechecking sync
동기화 다시 확인

Retrieving info
정보를 가져오는 중

Save cover art to 'Folder.jpg' file
커버 아트를 'Folder.jpg' 파일로 저장

Save video thumbnail to '[File].jpg' file
비디오 썸네일을 '[File].jpg' 파일로 저장

Supported Types
지원하는 형식

The device '%s' could not be initialized.
'%s' 장치를 초기화할 수 없습니다.

The device '%s' is fully synchronized.
'%s' 장치가 동기화되었습니다.

The device '%s' is not configured to synchronize.
'%s' 장치의 동기화 설정이 되지 않았습니다.

The device '%s' is not ready to transfer.
'%s' 장치의 전송 준비가 되지 않았습니다.

Video Path
비디오 경로

Would you like to configure this device now?
이 장치를 지금 설정하겠습니까?

Write Custom Playlist files
사용자 재생 목록 파일에 쓰기

################################################################################################
#  Source Code > HHManagerMap
################################################################################################

Do you want %s to recognize this device as a portable media player?
%s가 이 장치를 휴대용 미디어 플레이어로 인식하도록 하겠습니까?

%s has detected a new device attached to your machine
%s가 연결된 새 장치를 찾았습니다

New Device Recognition
새 장치 인식

################################################################################################
#  Source Code > HHProxyDeviceConfigureDlg
################################################################################################

Drive-style device
드라이브 형 장치

F
F

Laptop connected on network
네트워크에 연결된 랩탑

My Laptop
내 랩탑

Media
미디어

Local folder
로컬 폴더

C
C

My Device
내 장치

Are you sure you want all the files at this path to be analyzed and managed as a device?
이 경로의 모든 파일을 분석하고 장치를 관리하겠습니까?

Confirm Path
경로 확인

Device name
장치 이름

Device Path
장치 경로

Device path
장치 경로

Invalid Path
잘못된 경로

Must Specify Path
경로를 지정해야 함

The path '%s' already contains files.
경로 '%s'에는 이미 파일이 있습니다.

The specified path could not be found or created.
지정된 경로를 찾을 수 없거나 만들 수 없습니다.

You must specify a path for this device.
장치 경로를 지정해야 합니다.

################################################################################################
#  Source Code > HHUploadHelper
################################################################################################

%s Available
%s 사용 가능

%s Over capacity
%s 용량 초과

Calculating transfer
전송 계산중

Common errors include insufficient rights or unsupported file types.
사용권 또는 지원되지 않는 파일 형식과 관련된 일반적 오류.

Delete On Sync
동기화시 삭제

Device full
장치 가득참

Device is fully synchronized
장치가 동기화됨

Errors
오류

Loading handheld
휴대장치 불러오는 중

No Rights
사용권 없음

None of the tracks can be transferred.
트랙을 전송할 수 없습니다.

On Device
장치에

Over Capacity
용량 초과

Remove the unsupported tracks and continue?
지원하지 않는 트랙을 제거하고 계속하겠습니까?

Some of your queued tracks are already on your device and will be removed.
대기열의 일부 트랙이 이미 장치에 있어서 제거됩니다.

The following %s cannot be transferred.  %s
다음 %s를 전송할 수 없습니다.  %s

Tracks Already On Device
이미 장치에 있는 트랙

Tracks that are already on your device are automatically removed from the transfer queue.
장치에 있는 트랙은 자동으로 전송 대기열에서 제거됩니다.

Would you like files that don't fit to be automatically removed so that the transfer can continue?
적합하지 않은 파일들을 자동으로 제거하고 계속 전송하겠습니까?

You have attempted to transfer %s more media than can fit on your device.
장치에 적합한 %s 이상의 미디어를 전송하려고 합니다.

################################################################################################
#  Source Code > HHUploadWorker
################################################################################################

Finishing transfer
전송을 완료하는 중

Handheld upload
#!

Waiting
대기 중

################################################################################################
#  Source Code > HotKeyHelper
################################################################################################

All
모두

App commands
응용프로그램

Automatic (recommended)
자동 (권장)

Hot keys
단축키

Hot keys (ignore volume)
#!

IR remote only
#!

Keyboard only
#!

################################################################################################
#  Source Code > HTMLGalleryHelper
################################################################################################

Uploading Directory %s
%s 디렉토리 업로드중

Uploading File %d
%d 파일 업로드중

################################################################################################
#  Source Code > HTTPMessage
################################################################################################

Serving
#!

################################################################################################
#  Source Code > Hulu
################################################################################################

Please enter your Hulu username and password.
Hulu 사용자명과 비밀번호를 입력하세요.

################################################################################################
#  Source Code > HyperLink
################################################################################################

Can't open link
링크를 열 수 없음

################################################################################################
#  Source Code > IFileTypeSettings
################################################################################################

Ask at playback time
#!

External Program (custom)
외부 프로그램 (사용자 설정)

External Program (default)
외부 프로그램 (기본값)

JRiver audio engine (using DirectShow filter)
#!

JRiver audio engine (using FFmpeg)
#!

JRiver audio engine (using input plug-in)
#!

JRiver CD player
#!

JRiver DVD player
#!

JRiver image engine
#!

JRiver JMX
#!

JRiver OpenGL video engine (experimental)
#!

JRiver TV viewer
#!

JRiver video engine (using DirectShow filters)
#!

JRiver webpage viewer
#!

Other
기타

Power DVD
#!

Quantum player
#!

RealPlayer engine
리얼플레이어 엔진

Shockwave player
#!

Windows Media Player engine
윈도우 미디어 플레이어 엔진

################################################################################################
#  Source Code > IJRDisc
################################################################################################

Blank Disc
빈 디스크

Blu-ray
블루레이

Data Disc
데이터 디스크

DVD
DVD

Enhanced audio CD
혼합 콘텐츠 오디오 CD

No Disc
디스크 없음

Video Disc
비디오 디스크

################################################################################################
#  Source Code > IJRWeb
################################################################################################

GTK WebKit
#!

Internet Explorer
인터넷 익스플로러

Microsoft Edge (recommended)
Microsoft Edge (권장)

################################################################################################
#  Source Code > ILSTAtom
################################################################################################

--Cover Art--
--앨범 아트--

Album Artist Sort
앨범 아티스트 정렬

Album Artist Sort Order
앨범 아티스트 정렬 순서

Album Sort
앨범 정렬

Album Sort Order
앨범 정렬 순서

Artist Sort
아티스트 정렬

Artist Sort Order
아티스트 정렬 순서

Compilation
컴필레이션

Composer Sort
작곡가 정렬

Composer Sort Order
작곡가 정렬 순서

Episode Global ID
에피소드 ID

Gapless Playback
트랙 간격없이 재생

Number of Episodes
에피소드 수

Podcast
팟캐스트

Purchased Date
구입일

Show Name Sort
쇼 제목 정렬

Show Name Sort Order
쇼 제목 정렬 순서

stik
#!

Title Sort
제목 정렬

Title Sort Order
제목 정렬 순서

TV Network Name
TV 방속국 이름

TV Show Name
TV 쇼 제목

################################################################################################
#  Source Code > ImagePlaybackOptions
################################################################################################

Black & white
흑백

Old fashioned (sepia)
옛 스타일 (세피아)

################################################################################################
#  Source Code > ImagePlayerWindow
################################################################################################

%d of %d
%d / %d

<>
<>

First Image
첫번째 사진

Last Image
마지막 사진

End
#!

Next Effects Mode
다음 효과 모드

E
E

Next Image
다음 사진

Pg Down
#!

On
켜기

Pan & Zoom
화면채우기와 확대

P
P

Pause Slideshow
슬라이드쇼 일시 정지

Space
#!

Previous Effects Mode
이전 효과 모드

W
W

Previous Image
이전 사진

Pg Up
#!

Print Image
사진 인쇄

Running
실행 중

Scroll Down
아래로 스크롤

Mouse Drag
#!

Scroll Left
왼쪽으로 스크롤

Scroll Right
오른쪽으로 스크롤

Scroll Up
위로 스크롤

Start Slideshow
슬라이드쇼 시작

Switching to next image on border click
#!

Switching to previous image on border click
#!

Zoom In
확대

+ or Mouse Wheel
+ 또는 마우스 휠

Zoom Out
축소

- or Mouse Wheel
- 또는 마우스 휠

################################################################################################
#  Source Code > ImagePreview
################################################################################################

Hide Files
#!

Hide Tree
#!

Hold the <b>SHIFT</b> key to invert the "Sync Previews" setting.
#!

ImagePreview
#!

HideList
#!

HideTree
#!

Show Histograms
#!

Sync Previews
#!

Zoom on Mouse Wheel
#!

################################################################################################
#  Source Code > ImageStatic
################################################################################################

Can not stamp outside the border of the image.
사진 가장자리 바깥쪽에 스탬프를 적용할 수 없습니다.

Please relocate.
위치를 이동하세요.

Changes are saved in the library and applied when the image is played, uploaded, printed, etc.
변경이 라이브러리에 저장되고 사진을 재생, 업로드, 프린트할 때 적용됩니다.

Changes are saved to a file.
변경이 파일에 저장됨.

Drag edge to RESIZE the pending paste image.
붙여넣기할 사진의 크기를 변경하려면 가장자리를 드래그하세요.

Click outside of it to finalize the merge.
병합을 완료하려면 바깥쪽을 클릭하세요.

Drag edge to RESIZE the pending text stamp.
적용할 문자 스탬프의 크기를 변경하려면 가장자리를 드래그하세요.

Drag to MOVE the pending paste image.
붙여넣기할 사진을 이동하려면 드래그하세요.

Drag to MOVE the pending text stamp.
적용할 문자 스탬프를 이동하려면 드래그하세요.

Failed to apply tool.
도구 적용 실패

If JPEG encoding is used, a little quality is lost each time you save.
JPEG 인코딩을 사용하면 변경할 때 마다 화질이 손실됩니다.

JRiver Image Editor
#!

Original Image
원본 사진

Other programs will not see the changes.
다른 프로그램에서는 변경 사항이 보이지 않습니다.

Other programs will see the changes.
다른 프로그램에서도 변경 사항을 볼 수 있습니다.

Part of the paste image falls outside the main image and will be omitted.
붙여넣기할 사진의 일부분이 영역을 벗어나서 제외됩니다.

Proceed?
계속?

Please choose either jpg, bmp, or png format
#!

Save changes in library only
변경을 라이브러리에만 저장

Save changes to file
변경을 파일에 저장

Save Image
사진 저장

Save Image File
사진 파일 저장

Save mode when using 'Save & Exit' command
'저장과 종료' 명령을 사용할 때 저장 모드

Save to desktop background
바탕화면 배경으로 저장

Save to file (overwrites file)
파일에 저장 (파일 덮어쓰기)

Text Stamp
문자 스탬프

The changes made to this image are too large to be saved to the database.
이 사진에 적용된 변경이 너무 커서 데이터베이스에 저장할 수 없습니다.

The image will be used as the Desktop Background.
사진을 바탕화면 배경으로 사용합니다.

This does not alter the original file.  You can undo changes later.
원본 파일을 변경하지 않습니다. 나중에 변경을 취소할 수 있습니다.

This permanently alters the file.
영구적으로 파일을 변경합니다.

Tool not found.
도구 없음.

You must select a region.
영역을 선택해야 합니다.

################################################################################################
#  Source Code > InactivityTimer
################################################################################################

You've been inactive for quite a while. Click 'Yes' if you'd like to continue playing radio content.
#!

You've been inactive for quite a while. Click 'Yes' if you'd like to continue playing subscription content.
#!

################################################################################################
#  Source Code > InformationMessageBox
################################################################################################

Edit
편집

Retry
다시 시도

################################################################################################
#  Source Code > InputProcessor
################################################################################################

adaptive
#!

Adjust volume by %s for %s
볼륨이 %s 조정됨: %s

Adjust volume by %s for internal volume
내부 볼륨을 위해 볼륨이 %s 조정됨

Adjust volume by %s for volume leveling
볼륨 평준화 설정에 의해 볼륨이 %s 조정됨

fixed
고정

Loudness
라우드니스

################################################################################################
#  Source Code > Install
################################################################################################

Open
열기

%s is still running.  Install Wizard can not continue.
%s가 아직 실행중입니다. 설치 마법사를 계속할 수 없습니다.

%s requires SSE2 capabilities to run. Setup will now abort.
#!

%s requires Windows 10 or later. Setup will now abort.
#!

Another instance of the JRiver installer is already running on this system.
JRiver 인스톨러의 다른 인스턴스가 이미 시스템에서 실행중입니다.

Do you want Install Wizard to close %s and continue setup?
설치 마법사가 %s를 종료하고 계속 설치를 계속하겠습니까?

If you can not close %s restart your computer and run Install Wizard again.
%s를 닫을 수 없으면 컴퓨터를 다시 시작한 후 설치 마법사를 다시 실행하세요.

Install Wizard could not close the running copy of %s.
설치 마법사가 실행중인 %s를 닫을 수 없습니다.

Install Wizard Error
설치 마법사 오류

Install Wizard has detected a running copy of %s.
설치 마법사가 실행중인 %s를 발견했습니다.

Operating System Not Supported
지원하지 않는 운영체제

Please Close
닫으세요

Please finish any other JRiver installations and try again.
다른 JRiver 설치를 마친 후 다시 시도하세요.

Please make sure you have administrative rights before you begin the installation.
설치를 시작하기 전에 관리자 권한이 있는지 확인하세요.

Please manually close %s and then press 'OK'.
%s를 수동으로 닫은 후 'OK'를 누르세요.

Please restart your computer and run Install Wizard again.
컴퓨터를 다시 시작하고 설치 마법사를 다시 실행하세요.

Sorry, but you do not have sufficient rights to install the program.
프로그램을 설치할 충분한 권한이 없습니다.

SSE2 Not Available
SSE2 사용할 수 없음

The %s Install Wizard can not run on this version of Microsoft Windows.
%s 설치 마법사는 이 버전의 마이크로소프트 윈도우에서 실행할 수 없습니다.

The %s Install Wizard failed to detect an SSE2-capable CPU.
%s 설치 마법사가 SSE2 지원 CPU를 찾지 못했습니다.

################################################################################################
#  Source Code > InstallBundledMedia
################################################################################################

Installing media
미디어 설치중

################################################################################################
#  Source Code > InstallData
################################################################################################

Failure Copying License
라이센스 복사 실패

Failure Copying System File
시스템 파일 복사 실패

If this error persists, please uninstall and then install again.
오류가 계속되면 제거하고 다시 설치하세요.

Install Error
설치 오류

Install Wizard can only perform a portable install if you have a valid license on this machine.
설치 마법사는 이 컴퓨터에 유효한 라이센스가 있는 경우에만 포터블 설치를 수행할 수 있습니다.

Install Wizard could not copy necessary files to the destination folder.
설치 마법사가 필요한 파일을 대상 폴더에 복사할 수 없습니다.

Install Wizard encountered a critical error and must close.
설치 마법사에 치명적인 오류가 발생해 닫아야 합니다.

It is recommended that you reboot your computer and install again.
컴퓨터를 다시 시작하고 다시 설치하세요.

Please ensure that the file '%s' is not in use.
'%s' 파일이 사용중이 아닌지 확인하세요.

################################################################################################
#  Source Code > InstallDependenciesTask
################################################################################################

Can not create file
파일을 생성할 수 없음

Downloading %s from server
서버에서 %s 다운로드 중

Downloading of setup file was canceled.
설치 파일 다운로드 취소됨.

Failed to download from
#!

Internet error.
인터넷 오류.

Internet reader not found.
#!

Installing %s
%s 설치중

Server returned
#!

################################################################################################
#  Source Code > InstallPackage
################################################################################################

is about to install a component.  Do you wish to continue?
가 구성 요소를 설치하려 합니다. 계속하시겠습니까?

%s must be restarted to complete installation of the package.
설치를 완료하려면 %s를 다시 시작해야 합니다.

Do you want to restart it now?
지금 다시 시작하시겠습니까?

Failed to install package.
인스톨 실패

More Info
추가 정보

URL
URL

################################################################################################
#  Source Code > InstallPluginsTask
################################################################################################

Installing %s Shell Integration
%s 셸 통합 설치중

Installing Engen Server as system service
#!

Installing plug-in '%s'
플러그인 '%s' 설치중

Installing Plugins
플러그인 설치중

Installing WDM driver
WDM 드라이버 설치중

Please wait while Install Wizard installs and registers plug-ins.
설치 마법사가 플러그인을 설치하고 등록하는 중입니다.

################################################################################################
#  Source Code > InstallWAPlugin
################################################################################################

Cannot load plug-in.
플러그인을 불러올 수 없음.

Unsupported plugin type.  The plugin can not be installed.
지원하지 않는 플러그인 형식. 플러그인을 설치할 수 없음.

################################################################################################
#  Source Code > InstallWizard
################################################################################################

%s installation can no longer be canceled.
%s 설치를 취소할 수 없습니다.

Are you sure you want to cancel %s installation?
%s 설치를 취소하겠습니까?

Cancel Unavailable
취소할 수 없음

Install Wizard
설치 마법사

Once installation has completed, you can uninstall using Control Panel > Add or Remove Programs.
설치가 완료되면 제어판 > 프로그램 추가 제거를 이용해 제거할 수 있습니다.

################################################################################################
#  Source Code > Instructions
################################################################################################

Move mouse to edge of screen for controls.
제어하려면 마우스를 화면 가장자리로 이동하세요.

Press Esc to exit.
종료하려면 Esc를 누르세요.

Press Green Button to exit.
종료하려면 그린 버튼을 누르세요.

Press Green Button to return home.
홈으로 돌아가려면 그린 버튼을 누르세요.

Press left, right, up, down to navigate, and OK to accept.
이동하려면 화살표키를, 확인하려면 OK 버튼을 누르세요.

Press OK to pause, left and right to seek, up and down for controls.
일시정지하려면 OK, 이동은 왼쪽과 오른쪽 화살표, 제어하려면 위와 하래 화살표를 누르세요.

################################################################################################
#  Source Code > InterfacePlugins
################################################################################################

Interface plug-in '%s' could not be found or created.
#!

Interface plug-in '%s' is not the correct version.
#!

Interface plug-in '%s' must implement IDispatch interface.
#!

Interface plug-in '%s' must implement Init function.
#!

Interface plug-in '%s' must implement IUnknown interface.
#!

################################################################################################
#  Source Code > InternetReader
################################################################################################

Confirmation
#!

Do you want to trust it?
#!

Please enter the credentials for '%s' below.
아래에 '%s' 자격증명을 입력하세요.

Please enter the proxy credentials below.
아래에 프록시 자격증명을 입력하세요.

The certificate reports the following details
#!

The server you are connecting to is missing a valid, trusted certificate.
#!

################################################################################################
#  Source Code > IPTC
################################################################################################

Actuality
#!

Analysis
#!

Archive material
#!

Arts, culture and entertainment
#!

Background
배경화면

Crime, law and justice
#!

Current
#!

Disaster and accident
#!

Economy, business and finance
#!

Education
#!

environmental issue
#!

Feature
#!

Forecast
#!

From the Scene
#!

Health
#!

History
히스토리

Human interest
#!

Interview
#!

Labor
#!

Lifestyle and leisure
#!

Obituary
#!

Opinion
#!

Politics
#!

Polls & Surveys
#!

Press Release
#!

Profile
#!

Religion and belief
#!

Results Listings & Tables
#!

Retrospective
#!

Science and technology
#!

Side bar & Supporting information
#!

Social issue
#!

Sport
스포츠

Statistics
통계

Summary
요약

Transcript & Verbatim
#!

Update
업데이트

Wrap
#!

up
#!

Wrap-up
#!

################################################################################################
#  Source Code > IPTVDevice
################################################################################################

Failed to allocate memory for video renderer
#!

Failed to initialize audio renderer
#!

Failed to initialize video renderer
#!

Failed to open JR Video Player
#!

################################################################################################
#  Source Code > IRMAN
################################################################################################

Also make sure the COM nPort is enabled in the BIOS and exists in Control Panel/System/Ports.
#!

Make sure another program isn't taking control of it.
#!

Can't open IR remote control device on any COM nPort.
#!

################################################################################################
#  Source Code > ISO9660
################################################################################################

There were problems transferring the following files to the data disk
다음 파일들을 데이터 디스크로 전송하는데 문제가 있습니다.

################################################################################################
#  Source Code > ITunes
################################################################################################

Check any destinations you would like to sync content to.  If your iPhone or other iTunes device doesn't appear in the list, please double-check that the device appears in iTunes, and then try using this tool again.
컨텐츠를 동기화할 대상을 확인하세요. iPhone이나 다른 iTunes 장치가 목록에 보이지 않으면, iTunes에 장치가 보이는지 확인하고 이 도구를 다시 사용하세요.

Destinations
대상

Eject iPhones, iPods, etc. when complete
완료하면 iPhone, iPod 등 꺼내기

Enter the name of the playlist to be created.  To create playlist folders, use a backslash in the name.
만들 재생 목록의 이름을 입력하세요. 재생 목록 폴더를 만드려면 이름에 백슬래시를 사용하세요.

Export
내보내기

Exporting file %d of %d to %s
%d / %d 파일을 %s로 내보내는 중

Exporting to iTunes
iTunes로 내보내는 중

Importing from iTunes
iTunes에서 가져오는 중

iPod
iPod

iTunes
iTunes

iTunes Library
iTunes 라이브러리

Loading iTunes SDK
iTunes SDK를 불러오는 중

No playlists were found.
#!

Please select one or more destinations.
하나 이상의 대상을 선택하세요.

Replace existing playlists with the same name
존재하는 재생 목록을 같은 이름으로 바꾸기

Successfully imported this many playlists
#!

The playlists can be found under Playlists > iTunes in the tree.
#!

The iTunes SDK could not be loaded.  This feature requires iTunes to be installed.
iTunes SDK를 불러올 수 없습니다. 이 기능은 iTunes가 설치되어 있어야 합니다.

There are no files in the current view.  Please select a playlist or view with files and try again.
현재 보기에 파일이 없습니다. 파일이 있는 재생 목록이나 보기를 선택하고 다시 시도하세요.

This will export the currently visibile files to iTunes, iPhones, iPods, or any other iTunes devices using the iTunes SDK.
현재 보이는 파일을 iTunes, iPhone, iPod 등 iTunes SDK를 사용하는 다른 iTunes 장치로 내보냅니다.

################################################################################################
#  Source Code > JRAnalyzer
################################################################################################

Blu-ray Movie
블루레이 영화

DVD Movie
DVD 영화

################################################################################################
#  Source Code > JRAudioOutput
################################################################################################

Default Audio Device
기본 오디오 장치

################################################################################################
#  Source Code > JRAudioVideoChapters
################################################################################################

Chapter %d
챕터 %d

Title %d
타이틀 %d

################################################################################################
#  Source Code > JRBar
################################################################################################

Bottom
하단

Execute
실행

Right-click here to customize
사용자 설정하려면 마우스 오른쪽 단추를 누르세요

Set Text Rule
#!

Top
상단

################################################################################################
#  Source Code > JRDateTime
################################################################################################

%.0f minutes
%.0f 분

%.1f days
%.1f 일

%.1f hours
%.1f 시간

%.2f years
%.2f 년

%d seconds
%d 초

Midnight
한밤중

Noon
정오

second
초

################################################################################################
#  Source Code > JRDSP
################################################################################################

Adaptive Volume
볼륨 자동 변경

Analyzer
분석기

Effects
효과

Equalizer
이퀄라이저

Headphones
헤드폰

Output Format
출력 형식

Parametric Equalizer
파라매트릭 이퀄라이저

Parametric Equalizer 2
파라매트릭 이퀄라이저 2

Room Correction
공간 수정

Tempo & Pitch
빠르기와 높이

Tube Amplifier
진공관 앰프

Volume Leveling
볼륨 평준화

################################################################################################
#  Source Code > JREditCtrl
################################################################################################

Add '%s' To Dictionary
사전에 '%s' 추가

Black
검정

Blue
파랑

Bold
굵게

Clear search
검색 지우기

Color
색상

%s+C
#!

%s+X
#!

Del
Del

Design View
디자인 보기

Enter Special Characters
#!

Execute search
검색 실행

Green
초록

HTML View
HTML 보기

Italic
기울임꼴

Large
크게

Medium
중간

%s+V
#!

Red
빨강

%s+Y
#!

Small
작게

Underline
밑줄

%s+Z
#!

Wizards, options and more
마법사, 옵션 등

################################################################################################
#  Source Code > JREXIF
################################################################################################

Flipped Horizontally
#!

Flipped Vertically
#!

meter
#!

meters
#!

Rotated 90
#!

Rotated 180
#!

Rotated 270
#!

Transposed
#!

Transverse
#!

################################################################################################
#  Source Code > JRFilename
################################################################################################

Gathering files (%d found)
파일을 모으는 중 (%d 찾음)

################################################################################################
#  Source Code > JRFilenameWnd
################################################################################################

Select Filename
파일명 선택

################################################################################################
#  Source Code > JRFilterPack
################################################################################################

Failed to download and install the '%s' filter.  Check your network connection and permissions.
'%s' 필터를 다운로드해 설치할 수 없습니다. 네트워크 연결과 권한을 확인하세요.

Failed to locate the '%s' filter.  Check that it's installed and registered properly.
'%s' 필터를 찾을 수 없습니다. 적절하게 설치되고 등록되었는지 확인하세요.

################################################################################################
#  Source Code > JRHLS
################################################################################################

Failed to construct absolute URL from relative URL
#!

Failed to download playlist or the downloaded file was not an m3u8 file.
#!

Failed to open URL
#!

Internet reader returned error when downloading playlist
#!

Invalid data
#!

No error
#!

No more data
#!

No playlist found
#!

Operation canceled
#!

Operation not supported
#!

Out of memory
메모리 부족

Unknown error
알 수 없는 오류

URL is empty
#!

################################################################################################
#  Source Code > JRImageEditorCommand
################################################################################################

Adjusting brightness and contrast, please wait
밝기와 대비를 조절하는 중, 기다리세요

Copying to clipboard, please wait
클립보드로 복사하는 중, 기다리세요

Cropping image, please wait
사진 잘라내는 중, 기다리세요

Finalizing image merge, please wait
병합을 완료하는 중, 기다리세요

Fit To Window
창에 맞추기

Flip Paste Image Horizontally
사진을 수평으로 뒤집기

Flip Paste Image Vertically
사진을 수직으로 뒤집기

Loading history, please wait
히스토리를 불러오는 중, 기다리세요

Loading image from clipboard, please wait
클립보드에서 사진을 불러오는 중, 기다리세요

Optimizing image, please wait
사진 최적화중, 기다리세요

Processing image, please wait
사진을 처리하는 중, 기다리세요

Ready
준비

Redoing previous operation, please wait
이전의 작업을 다시 실행하는 중, 기다리세요

Removing red eye, please wait
적목제거중, 기다리세요

Resizing image, please wait
사진 크기 변경중, 기다리세요

Reversing previous operation, please wait
이전의 작업을 되돌리는 중, 기다리세요

Rotate Paste Image Left
사진을 왼쪽으로 회전

Rotate Paste Image Right
사진을 오른쪽으로 회전

Save As File
파일로 저장

Saving file, please wait
파일 저장중, 기다리세요

Scroll
스크롤

Select
선택

Show Statusbar
상태표시줄 보기

Zoom 100%
100%

################################################################################################
#  Source Code > JRImageEditorDlg
################################################################################################

################################################################################################
#  Source Code > JRImageEditorToolbox
################################################################################################

3 x 4
3 x 4

3D Rotate %d°, %d°, %d°
%d°, %d°, %d° 3D 회전

4 x 6
4 x 6

4 x 6 Portrait
4 x 6 세로

5 x 7
5 x 7

5 x 7 Portrait
5 x 7 세로

8 x 10
8 x 10

8 x 10 Portrait
8 x 10 세로

A new region is created according to the rectangle you created on the image.
#!

Add new region
#!

Adjust
조절

Allow Enlarge
확대 허용

Android Pixel 4a, 6 (and similar) Wallpaper
#!

Apply
적용

Aspect Ratio
화면비

Barcode Value
#!

Change Color
색상 변경

Change Font
글꼴 변경

Change Font && Color
글꼴과 색상 변경

Circle
#!

Clarity
투명도

Clarity %d%%
투명도 %d%%

Click near red eye and the program will automatically select the correct region.
적목 근처를 클릭하면 프로그램이 자동으로 올바른 영역을 선택합니다.

Coordinates
#!

Crop to %d x %d
%d x %d 로 잘라내기

Degrees X
#!

Degrees Y
#!

Degrees Z
#!

Desktop Wallpaper
#!

Details of selected region
#!

Diameter
#!

Draw border
테두리 추가

Face Tagging
#!

Face tagging data saved
#!

Flip horizontally
수평으로 뒤집기

Flip Horizontally
수평으로 뒤집기

Flip vertically
수직으로 뒤집기

Flip Vertically
수직으로 뒤집기

Focus Usage
#!

For passport photos, the height from the chin to the top of head must be less than the height of the middle box and larger than the height of the small box.
권 사진이라면, 턱에서 머리끝까지의 높이가 중간 상자의 높이보다 작고, 작은 상자의 높이보다 커야합니다.

Free rotate
자유롭게 회전

Get From Image
사진에서 가져오기

Gray
회색

Heal
복구

Height (Pixels)
세로 (픽셀)

If you do not want this region to be created, please click Delete button to delete it.
#!

Levels
레벨

List of regions
#!

Manual
수동

Modify nearest existing region
#!

Modify selected existing region
#!

Monitor
모니터

5 x 4 (1280x1024, etc.)
5 x 4 (1280x1024, 등.)

16 x 9 (1280x720, etc.)
16 x 9 (1280x720, 등.)

16 x 10 (1440x900, 1680x1050, 1920x1200, etc.)
16 x 10 (1440x900, 1680x1050, 1920x1200, 등.)

No Restriction
제한 없음

No rotation
회전 없음

Optimized
최적화

Optionally select an aspect ratio from the box below.  Click an edge or corner to drag it.
선택적으로, 아래 상자에서 화면비를 선택합니다. 가장자리나 모서리를 클릭하고 드래그해서 크기를 변경합니다.

Passport Photo
여권사진

Pixel Replace
픽셀 대치

Please enter details of the region, such as Type, and optionally Name and Description.
#!

Point
#!

rectangle
#!

Rectangle
#!

Region %s has no name.
#!

Region %s has no rectangle or has an empty rectangle.
#!

Region details
#!

Regions %s have no name.
#!

Regions %s have no rectangle or have empty rectangles.
#!

Remove Red Eye
적목 제거

Resize
크기변경

Resize to %d x %d
%d x %d 로 크기 변경

Rotate
회전

Rotate %d°
%d° 회전

Rotate left
왼쪽으로 회전

Rotate right
오른쪽으로 회전

Rotate upside down
위아래로 회전

Select a custom region by clicking and dragging on the image.
사진의 영역을 클릭하고 드래그해서 선택하세요.

Sharpen
선명하게

Sharpen %d%%
선명하게 %d%%

Sharpness
선명도

Strength (%)
#!

Text
텍스트

There are %d tagged regions.
#!

There is %d tagged region.
#!

There is currently no tagged region.
#!

This will replace the selected region with the surrounding image.  It works best on small areas of the image, like a skin blemish or dust spot.
선택한 영역을 주변의 이미지로 대치합니다. 피부의 잡티나 먼지같은 작은 영역에 적합합니다.

Transparent
투명

Unknown type
#!

Use Original Picture Ratio
원본 사진 비율 사용

White
흰색

White B
#!

White Balance
화이트 밸런스

White G
#!

White R
#!

Width (Pixels)
가로 (픽셀)

You selected a new rectangle by clicking outside of an existing region.  What would you like to do?
#!

################################################################################################
#  Source Code > JRImageEditorToolboxHomeDlg
################################################################################################

[x]
[x]

Versions
버전

################################################################################################
#  Source Code > JRInPlaceFindReportCtrl
################################################################################################

Find All
모두 검색

Find Next (F3)
다음 검색 (F3)

Find Previous
이전 검색

Found %s
%s 찾음

No matches found
검색 결과 없음

Reached end of list, continued from top
목록 맨 마지막입니다. 맨 위에서 계속합니다

Reached top of list, continued from bottom
목록 처음입니다. 맨 아래로 계속합니다

################################################################################################
#  Source Code > JRListEditWnd
################################################################################################

[already added]
[이미 추가됨]

(drag items to reorder list)
(목록 순서를 바꾸려면 항목을 드래그하세요)

(ordering disabled for multiple selections)
(복수 선택 순서변경 안 됨)

Check All
모두 선택

Copy All To Clipboard
모두 클립보드로 복사

Edit All With Text Editor
모두 텍스트 편집기로 편집

Paste All From Clipboard
모두 클립보드에서 붙여넣기

Right-click for more options
옵션을 더 보려면 오른쪽 단추를 클릭하세요.

Sort All
모두 정렬

Uncheck All
모두 선택 해제

################################################################################################
#  Source Code > JRListManageWnd
################################################################################################

Commands
명령

Drag items to reorder list
목록 순서를 바꾸려면 드래그하세요

Nest
펼치기

Remove
삭제

Unnest
접기

################################################################################################
#  Source Code > JRMediaNetSoap
################################################################################################

Account not found for this username,password combination.
#!

Error authenticating account.
#!

Error creating account.
#!

not exceeded the maximum number of registered %ss.
#!

Please be sure your subscription is up to date and that you have
#!

portable device
#!

Protected content may not be accessible.
#!

Site user error creating account.
#!

There was an error accessing a critical component (wmhelper.dll).
#!

There was an error analyzing your system in order to support DRM licensed content.
#!

There was an error updating your system to support DRM licensed content.
#!

This %s is not registered with the %s service.
#!

Your computer has been updated to support DRM licensed content.
#!

################################################################################################
#  Source Code > JRMediaNetStore
################################################################################################

Change Password or Email
#!

Change Subscription
#!

Customize Store
#!

It looks like this may be the first time you've installed this program.  If so, the music in the store will play only 30 second samples until you sign into the service.
#!

It looks like this may be the first time you've installed this program.  If so, the music in the store will play only 30 second samples until you sign up for the service.
#!

Log in
#!

Log out
#!

Logged Out
#!

Logging in
#!

Performer Store
#!

Please use the button in the upper right corner to sign in.
#!

Please use the button in the upper right corner to sign up.
#!

Processing purchase
#!

See Download History
#!

See Purchase History
#!

Sign up
#!

Sign Up
#!

Update Billing Information
#!

You must be logged in to download subscription files.
#!

You must be logged in to purchase media.
#!

You must be logged in to transfer subscription files to a portable device.
#!

Your login session was unexpectedly terminated. Would you like to login again?
#!

Your purchase will begin downloading shortly.
#!

################################################################################################
#  Source Code > JRMediaNetTier2PopupDlg
################################################################################################

Checkout
#!

################################################################################################
#  Source Code > JRMessageBoxHelper
################################################################################################

(will close in %d seconds)
(%d 안에 닫힙니다)

Choose Color
색상 변경

Choose Font
글꼴 선택

Don't show this message again
이 메시지를 다시 보이지 않음

Ignore
무시

Please enter a non-empty string.
비어있지 않은 문자열을 입력하세요.

Please Wait
기다려주세요

Save File
파일 저장

Select Folder
폴더 선택

################################################################################################
#  Source Code > JRMNCreateAccountWizard
################################################################################################

and Checkout.
#!

press finish.
#!

Account Information
#!

Address is incomplete.
#!

Address Line 1
#!

Address Line 2
#!

Billing Address
#!

Billing Information
#!

Card Number
#!

Card Type
#!

Change Subscription Wizard
#!

checkout
#!

City
#!

Confirm new password
#!

Confirm Password
#!

Create a Password
#!

Create Account
#!

Create Account Wizard
#!

Credit Card Information
#!

Credit Card Number
#!

Credit Card Type
#!

E-mail Address
#!

Email cannot be blank.
#!

Enter a new password
#!

Expiration Date
#!

First Name
#!

First name cannot be blank.
#!

First Name on Card
#!

Last Name
#!

Last name cannot be blank.
#!

Last Name on Card
#!

Leave blank to use existing card.  The current card is a %s ending in %s.
#!

Name cannot be blank.
#!

New customers, please create an account.
#!

Passwords have to match and cannot be blank.
#!

Leave empty to keep the existing password.
#!

Please double check the information below.
#!

Please enter a credit card number.
#!

Please enter a security code.
#!

Please enter the current information.
#!

Please enter your payment information.
#!

Please select a card type.
#!

Plese verify your subscription choice.
#!

Press Finish to complete your transaction
#!

Previously entered card ending in %s
#!

Security Code (see back of card)
#!

Select a new subscription level
#!

State/Province
#!

Subscription Options
#!

Subscription
#!

Telephone
#!

Telephone cannot be blank.
#!

The current password is incorrect.
#!

To correct anything select back.  To
#!

To correct anything select back.  To update account press finish.
#!

To prevent unauthorized changes,
#!

please enter a valid credit card to update billing information.
#!

Unchanged
#!

Update Account
#!

update billing information
#!

Update Billing Wizard
#!

Update Logon Wizard
#!

Update your email address
#!

Verify changes.
#!

Verify Information
#!

Verify the current password
#!

Will be Changed
#!

Will be Unchanged
#!

You are almost done.  Please double check the information below.
#!

Your current subscription level is
#!

Zip/Postal Code
#!

################################################################################################
#  Source Code > JRMNDownloadFile
################################################################################################

Licensing error
#!

Missing download URL
#!

################################################################################################
#  Source Code > JROptionsDlg
################################################################################################

Always use this answer
항상 적용

Confirm Save Changes
저장 확인

Discard
취소

Type your search here
검색어 입력

Would you like to save any changes you have made?
변경 사항을 저장하겠습니까?

################################################################################################
#  Source Code > JROptionsReportCtrl
################################################################################################

Invalid directory.
유효하지 않은 경로

Select folder
폴더 선택

################################################################################################
#  Source Code > JRPasswordPopupWnd
################################################################################################

Please enter a password.
비밀번호를 입력하세요.

Please enter a username.
사용자명을 입력하세요.

Please enter your credentials below.
아래에 자격증명을 입력하세요

Save password
비밀번호 저장

The password you entered is not valid. Please re-enter.
입력한 비밀번호가 바르지 않습니다. 다시 입력하세요.

The passwords you entered were not identical. Please re-enter.
입력한 비밀번호가 일치하지 않습니다. 다시 입력하세요.

Verify password
비밀번호 확인

################################################################################################
#  Source Code > JRPrinter
################################################################################################

Print Preview
인쇄 미리보기

Setup
설정

There are no printers installed.
연결된 프린터가 없습니다.

################################################################################################
#  Source Code > JRRemoteControl
################################################################################################

New Blast
#!

################################################################################################
#  Source Code > JRSkinning
################################################################################################

Add Color
색 추가

Add Color (high contrast)
책 추가 (높은 콘트라스트)

Flip Colors (1)
#!

Flip Colors (2)
#!

Flip Colors (3)
#!

Greyscale
그레이스케일

Negative
#!

Old Fashioned
#!

################################################################################################
#  Source Code > JRStatic
################################################################################################

################################################################################################
#  Source Code > JRStore
################################################################################################

compact AAC (64Kbps)
#!

Device is not compatible with subscription tracks.
#!

Device is not enabled for transfers.
#!

Failed.
#!

free stream
#!

high quality MP3
#!

high quality video
#!

sample stream
#!

Series
시리즈

Subscription does not include portable device transfer rights.
#!

subscription download
#!

subscription stream
#!

User is not logged into a subscription service.
#!

video for portable device
#!

################################################################################################
#  Source Code > JRStoreContentInformation
################################################################################################

Artist Radio
#!

Biography
#!

Custom Playlists
#!

Download Album
#!

Featured Albums
#!

Featured Artists
#!

Featured Playlists
#!

Featured Videos
#!

Forum
#!

New Releases
#!

No information available.
정보 없음

Play Artist
#!

Popular
#!

Popular Albums
#!

Popular Videos
#!

Radio
#!

Review
#!

Similar
#!

Top Songs
#!

Top Videos
#!

################################################################################################
#  Source Code > JRStoreFavorites
################################################################################################

%s by %s
#!

Amazon
#!

ArtistAlbum
#!

Custom Playlist
#!

DownloadHistory
#!

Editorial
#!

Google
#!

PurchaseHistory
#!

Recent
최근

SimilarArtists
#!

Top Tracks
#!

Top Tracks for %s
#!

Web Page
#!

WebPage
#!

Wikipedia
위키피디아

WikipediaAlbum
#!

WikipediaSearch
#!

YouTube
#!

################################################################################################
#  Source Code > JRStoreFilter
################################################################################################

Allow explicit content
#!

Enter password
#!

Password to protect these settings (optional)
#!

Re-enter password
#!

Show the following genres
#!

The password entered is not correct.
#!

The passwords entered do not match.
#!

These settings are password protected
#!

You must select at least one genre.
#!

################################################################################################
#  Source Code > JRStoreListCtrl
################################################################################################

(Loading
#!

)
#!

(Not Available)
#!

(To Be Released Soon)
#!

Getting files
#!

Music Videos
#!

No items found.
#!

No purchased items found.
#!

No search results inside current pane selection.
#!

Double-click here to search entire store.
#!

Rating
평점

Recommended %s Songs
#!

Singles
싱글

Track Id
#!

################################################################################################
#  Source Code > JRStoreManager
################################################################################################

Buy
구입

Buy CD at Amazon
#!

Buy MP3 at Amazon
#!

Not available for this track
#!

################################################################################################
#  Source Code > JRStoreView
################################################################################################

and similar artists
#!

Building a list of %s%s
#!

Preparing to download
#!

Sorry, %d of %d files %s not available for downloading.
#!

Sorry, no downloadable tracks were found.
#!

Sorry, you do not appear to have a portable subscription account.
#!

Sorry, you do not appear to have a subscription account.
#!

Sorry, your device is not compatible with subscription files. It must be a 'Plays For Sure' type of device.
#!

Sorry, your device is not enabled for downloading.
#!

To download music, you must be logged in.
#!

Unable to locate album information.
#!

Unable to locate artist information.
#!

Unable to locate movie information.
#!

was
#!

were
#!

Wiki
#!

################################################################################################
#  Source Code > JRStringArray
################################################################################################

<too many items to display>
<표시할 항목이 너무 많음>

################################################################################################
#  Source Code > JRSuggestionWnd
################################################################################################

Searching
검색 중

See all %d results
모든 %d 결과 보기

See first %d results
처음 %d 결과 보기

################################################################################################
#  Source Code > JRTabCtrl
################################################################################################

Click to close (right-click to close other)
닫으려면 클릭하세요 (다른 탭 닫기는 오른쪽 단추 클릭)

There are locked tabs.  Do you really want to close all other tabs?
#!

################################################################################################
#  Source Code > JRTextPopupWnd
################################################################################################

################################################################################################
#  Source Code > JRVideoEngine
################################################################################################

No Subtitles
자막 없음

################################################################################################
#  Source Code > JRVideoPlayback
################################################################################################

Failed creating OpenGL player.
#!

################################################################################################
#  Source Code > JRVRProfileManageDlg
################################################################################################

-- Empty --
#!

Copy settings from
#!

Create JRVR Profile
#!

Edit JRVR Profile
#!

Engage when file matches this search
이 검색 결과를 연결

JRVR Profile Rule
#!

JRVR Profiles allow settings to be customized for different scenarios, to get the most out of any video file!
#!

Please enter a name.
이름을 입력하세요.

Please select a play zone.
재생할 구역을 선택하세요.

Profile selection rules
#!

Profiles
#!

Rules are evaluated in order until a match is found. If no rule matches, the default profile is used.
#!

Use this profile
#!

################################################################################################
#  Source Code > JRWebBase
################################################################################################

Please download and install the latest version of %s.
%s 최신 버전을 다운로드해 설치하세요.

There was a problem loading the web browser engine.
웹브라우저 엔진을 로드하는데 문제가 있습니다.

################################################################################################
#  Source Code > JRWebWnd
################################################################################################

Please retry the website, or download and install the latest version of %s.
웹사이트 연결을 다시 시도하거나 %s 최신 버전을 다운로드해 설치하세요.

The web browser engine is not working properly.
웹 브라우저 엔진이 제대로 작동하지 않습니다.

################################################################################################
#  Source Code > JRWizardPopupWnd
################################################################################################

< Back
< 뒤로

Finish
완료

################################################################################################
#  Source Code > JRWTVVideoInfo
################################################################################################

JRiver WTV file info
#!

################################################################################################
#  Source Code > LabelGraphic
################################################################################################

Can't open graphic file %s
그래픽 파일 %s를 열 수 없음

################################################################################################
#  Source Code > labeltypes
################################################################################################

Blank
#!

################################################################################################
#  Source Code > LacStore
################################################################################################

Contact Support
#!

Error communicating with server
#!

Invalid username / password
#!

Pasito Tunes Store
#!

Purchased Items
#!

See Billing History
#!

Update Personal Information
#!

################################################################################################
#  Source Code > LastFM
################################################################################################

Last.fm Radio
Last.fm 라디오

This feature is only available to Last.fm subscribers.
이 기능은 Last.fm 사용자만 사용할 수 있습니다.

To play radio based on a tag, type 'Tag
태그를 기준으로 라디오를 재생하려면, 'Tag

' and then the tag.  To play top fans radio, type 'Fan
' 와 태그를 입력하세요. Top fans 라디오를 재생하려면, 'Fan

' then the artist name.
' 와 아티스트 이름을 입력하세요.

Type an artist name or choose a station and press play.
아티스트 이름을 입력하거나 방송국을 선택하고 재생을 누르세요.

Type or choose here
입력하거나 선택하려면 여기를 누르세요.

Your Loved
#!

Your Neighbourhood
#!

Your Recommended
#!

################################################################################################
#  Source Code > Launcher
################################################################################################

This screen saver will play a slideshow of the images in your Media Library.
이 화면보호기는 미디어 라이브러리에 있는 사진을 슬라이드쇼로 보여줍니다.

You can create a playlist or Smartlist named 'Screen Saver' filled with images if you want to limit the images that will display.
보여줄 사진을 제한하려면 원하는 사진으로 '화면보호기'라는 이름의 재생 목록 또는 맞춤 목록을 만드세요.

################################################################################################
#  Source Code > LayoutPpg
################################################################################################

<<
<<

>>
>>

Also ensure that the page layout that has been selected fits on the paper and shows a valid print preview.
선택한 페이지 레이아웃이 종이에 맞고 프린트 미리보기가 유효한지 확인하세요.

Building preview
미리보기 만드는 중

Confirm Print
인쇄 확인

Do you want to print now?
지금 인쇄하겠습니까?

Effect
효과

Layout Selection
레이아웃 선택

Layouts
레이아웃

Number of Prints
인쇄 매수

Photo Printing Wizard encountered an error while printing.
사진 인쇄 마법사에 오류가 있습니다.

Please ensure that your printer is properly configured and turned on.
프린터가 적절하게 설정되어 있고 켜져있는지 확인하세요.

Printing Error
인쇄 오류

Printing
인쇄하는 중

Select a layout from the choices below.
아래에서 레이아웃을 선택하세요.

This print job will require %d pages.
이 인쇄 작업은 %d 페이지가 필요합니다.

Top Left
왼쪽 위

################################################################################################
#  Source Code > LibraryFieldPickerWnd
################################################################################################

Check None
모두 선택 해제

Visible fields
#!

################################################################################################
#  Source Code > LibraryLoadFailureDlg
################################################################################################

Clear the library '%s' and start over.
라이브러리 '%s'를 지우고 다시 시작.

Error Loading Library
라이브러리 불러오기 오류

Load a different library
다른 라이브러리 가져오기

Load the library '%s'
라이브러리 '%s' 가져오기

Load the library
라이브러리 가져오기

Load the previously loaded library '%s'.
이전에 불러왔던 라이브러리 '%s' 가져오기

Please ensure that you have access to the library folder
라이브러리 폴더에 접근권한이 있는지 확인하세요

Please ensure that your network connection is available and that the server is running properly.
네트워크에 연결되어 있고 서버가 동작하고 있는지 확인하세요.

Restore the library '%s' from a backup.
라이브러리 '%s'를 백업에서 복구

Retry loading the same library.
동일한 라이브러리 가져오기 다시 시도

There was a problem loading the library '%s'.
라이브러리 '%s'를 가져오는데 문제가 있습니다.

################################################################################################
#  Source Code > LibraryLocation
################################################################################################

(secure connection)
(보안 연결)

is a client of the Library Server at %s
은(는) %s에 있는 라이브러리 서버의 클라이언트입니다

is a client of the Library Server with the access key %s
은(는) 접근키가 %s인 라이브러리 서버의 클라이언트입니다

is a DLNA library from a device on the network
은(는) 네트워크 장치에 있는 DLNA 라이브러리입니다

is a local library located at %s
은(는) %s에 있는 로컬 라이브러리입니다

Please enter a valid access key or URL.
맞는 접근 키나 URL을 입력하세요.

################################################################################################
#  Source Code > LibraryView
################################################################################################

In
#!

Selected
선택

################################################################################################
#  Source Code > LibraryViewHeaderWnd
################################################################################################

A,B,C,D,E,F,G,H,I,J,K,L,M,N,O,P,Q,R,S,T,U,V,W,X,Y,Z
#!

################################################################################################
#  Source Code > LicensePpg
################################################################################################

Install Wizard (Auto Install in %d seconds)
설치 마법사 (%d 초 내에 자동으로 설치)

A different version of %s is installed on your computer (%s).
%s의 다른 버전이 컴퓨터에 설치되어 있습니다 (%s).

Accept
승인

It is recommended that you uninstall it.
먼저 삭제하기를 권장합니다.

Please read the following license agreement carefully.
다음 사용권 계약을 주의깊게 읽으세요.

Uninstall %s now?
%s를 지금 삭제하겠습니까?

Welcome
환영

Welcome to the Install Wizard.
환영합니다.

################################################################################################
#  Source Code > LightingConfigureDlg
################################################################################################

Hide the All On and All Off buttons
#!

Server URL
서버 URL

################################################################################################
#  Source Code > LightingReaderSite
################################################################################################

No text
텍스트 없음

################################################################################################
#  Source Code > LineinAutoVolumeDlg
################################################################################################

Can't create recorder control
녹음기 컨트롤을 생성할 수 없음

End Test
테스트 종료

Failure opening system mixer.
시스템 믹서 열기 실패.

Failure recording the wave data.
wave 데이터 녹음 실패.

Memory allocation error.
메모리 할당 오류.

No sound was detected from the sound card.
사운드카드에서 사운드를 찾지 못함.

No sound was detected. Check that your audio device is working and try again.
사운드 없음. 오디오 장치가 작동하는지 확인하고 다시 시도하세요.

Operation was canceled by user.
사용자가 작업을 취소함.

Testing completed successfully.
성공적으로 테스트 완료함.

The clipping distortion was extremely high.
클리핑 왜곡이 너무 높음.

You should decrease the volume on your audio device and try again.
오디오 장치의 볼륨을 낮추고 다시 시도하세요.

The clipping distortion was high.
클리핑 왜곡이 높음.

You may want to decrease the volume on your audio device and try again.
오디오 장치의 볼륨을 낮추고 다시 시도할 수 있습니다.

The line level is very low. You may want to increase the volume on your audio device and try again.
외부 입력 레벨이 매우 낮음. 오디오 장치의 볼륨을 높이고 다시 시도할 수 있습니다.

The line level was very low.
외부 입력 레벨이 너무 낮음.

Too much clipping even with volume set at minimum level.
최소 수준의 볼륨에서도 클리핑이 너무 많음.

Unrecognized volume testing error
알 수 없는 볼륨 테스트 오류

################################################################################################
#  Source Code > LineinOneTrack
################################################################################################

You must enter a valid track name.
유효한 트랙명을 입력하세요.

################################################################################################
#  Source Code > LineinTracknameLookup
################################################################################################

Click Ok to use these track names.
이 트랙명을 사용하려면 Ok를 클릭하세요.

Click Ok to use these track names, or select a different album.
이 트랙명을 사용하려면 Ok를 클릭하거나 다른 앨범을 선택하세요.

Failed to connect to YADB server or parse return XML.
YADB 서버 연결 또는 XML 구문 분석 실패.

Failed to connect to YADB server.
YADB 서버 연결 실패

Invalid data returned by YADB server.
YADB 서버가 잘못된 데이터를 보냄.

Invalid version of YADB data.
YADB 데이터의 잘못된 버전.

Looking up matching albums, please wait
일치하는 앨범을 찾는 중, 기다리세요

Looking up track names, please wait
트랙명 찾는 중, 기다리세요

Looking up tracks
트랙 찾는 중

No matches found.
찾지 못함.

No tracks found for this title.
이 제목의 트랙 없음.

Searching YADB database
YADB 데이터베이스 검색중

################################################################################################
#  Source Code > LineinTracknames
################################################################################################

Are you sure you want to delete all track names?
모든 트랙명을 삭제하겠습니까?

Cannot delete an already recorded track.
이미 녹음한 트랙을 삭제할 수 없습니다.

Cannot insert a new track between already recorded tracks.
이미 녹음된 트랙 사이에 새 트랙을 삽입할 수 없습니다.

No items were selected.
선택된 항목 없음.

Only a single item may be selected for editing.
편집하려면 하나의 항목만을 선택해야 합니다.

Select a single item before doing an insertion.
하나의 항목을 선택하고 삽입을 선택하세요.

Select an item before doing an insertion.
항목을 선택하고 삽입하세요.

Select an item to edit.
편집할 항목을 선택하세요.

Tracks that have completed recording cannot be modified.
녹음이 완료된 트랙은 수정할 수 없습니다.

################################################################################################
#  Source Code > LoaderThread
################################################################################################

Saving database
데이터베이스 저장중

################################################################################################
#  Source Code > LoginDialog
################################################################################################

Forgot your password?
#!

Log me in automatically next time
#!

Store Login
#!

User name
#!

User name cannot be empty.
#!

################################################################################################
#  Source Code > LogManager
################################################################################################

Confirm View Large Log
큰 로그 파일 보기 확인

The current log file is large, and could take a while to open.
현재 로그 파일이 너무 커서 여는데 시간이 걸립니다.

The log file is currently empty.
로그 파일이 비어 있습니다.

################################################################################################
#  Source Code > LookupLyricsThread
################################################################################################

Looking up lyrics (%d of %d files)
가사 검색 중 (%d/%d 파일)

################################################################################################
#  Source Code > MacMenu
################################################################################################

Player
플레이어

View
보기

################################################################################################
#  Source Code > MainFrameEditHelper
################################################################################################

Please select only eligible files (or edit files to make them eligible) and try again.
사용할 수 있는 파일만 선택(또는 사용할 수 있도록 편집)하고 다시 시도하세요.

Combined Playlist
결합한 재생 목록

New Group
새 그룹

New Playchart
새 플레이차트

New Smartlist
새 맞춤 목록

Smartlists
맞춤 목록

Some of the selected files are not eligible for 'Get Movie & TV Info' because
선택한 파일에 '영화와 TV 정보 가져오기'를 사용할 수 없습니다

################################################################################################
#  Source Code > MainFrameFileHelper
################################################################################################

(cloned)
(복제됨)

There were
#!

(copy the line above and paste into your browser)
(위의 줄을 복사한 후 브라우저에 붙여넣기 하세요)

All files
모든 파일

All of your playlists have been exported.
모든 재생목록을 내보냈습니다.

Exported playlists have been placed here
내보낸 재생 목록의 위치

All playlist types
모든 재생 목록

Check out this Podcast -- it's called "%s"
이 팟캐스트를 확인하세요 -- "%s"

Cloning library
라이브러리 복제중

Common playlist types
공통 재생 목록

Exporting playlists
재생 목록 내보내는 중

iTunes Files
iTunes 파일

iTunes playlist types
iTunes 재생 목록

JRiver smartlist
JRiver 맞춤 목록

Library export failed.
라이브러리 내보내기 실패.

Library export successful.
라이브러리 내보내기 성공.

Look in the 'iTunes Files' playlist for your files.  Look at the playlist group 'iTunes' for your playlists.
#!

Message sent by my favorite media player
미디어플레이어로 메시지를 보냄

My Movies XML data file
내 영화 XML 데이터 파일

Opening URL
URL 여는 중

Playlist export process was canceled.
재생 목록 내보내기 진행 취소됨.

The completed .m3u exports were placed here
완료됨. 내보내기한 .m3u 가 여기에 표시됩니다

Please configure iTunes to save its library as XML.  MC can then import that XML file.
iTunes에서 라이브러리를 XML로 저장하도록 설정하세요. MC는 XML 파일을 가져올 수 있습니다.

Recommended Podcast
추천 팟캐스트

Save Library as XML File
라이브러리를 XML 파일로 저장

Select Playlist File
재생 목록 파일 선택

The file doesn't appear to be a valid XML file.
파일이 정상적인 XML 파일이 아닙니다.

There is a problem right now.  Playback can not be started.
#!

There is already a print task running.  Please finish and try again.
이미 인쇄작업 중입니다. 종료 후 다시 시도하세요.

There is not enough free space available on the drive you have selected in Options for downloading.  Make sure audio, images, and videos are set to download to a drive with space.  The operation will not continue.
#!

There was a problem cloning the library.  Please double-check that the library and destination are valid and then try again.
라이브러리를 복제하는데 문제가 있습니다. 라이브러리와 대상이 유효한지 확인하고 다시 시도하세요.

There were no playable files found in the iTunes database.
iTunes 데이터베이스에 재생할 수 있는 파일이 없습니다.

Unknown Playlist
알 수 없는 재생목록

XBMC nfo data file
XBMC nfo 파일

################################################################################################
#  Source Code > MainFrameHelpHelper
################################################################################################

EULA
#!

Finish browse
#!

What artist would you like to play?
#!

################################################################################################
#  Source Code > MainFrameOtherHelper
################################################################################################

%s found no TV channels to play. Please run TV Options to set up channels first.
%s가 재생할 TV 채널을 찾지 못했습니다. 먼저 TV 옵션을 실행해 채널을 설정하세요.

Failed to copy 'Listening To' information to clipboard.
감상중인 곡 정보를 클립보드로 복사하지 못함.

Failure
실패

from
#!

from the series
#!

There is no trailer for this movie.
이 영화의 예고편이 없습니다.

There was a problem Tweeting the playing track.
재생중인 트랙을 트윗하는데 문제가 있습니다.

Tracks will be automatically scrobbled to Last.fm as they are played.
트랙이 재생되는 대로 Last.fm에 자동으로 스크로블됩니다.

You can turn off automatic scrobbling by selecting the same menu command again.
같은 메뉴 명령을 다시 선택해서 자동 스크로블을 끌 수 있습니다.

################################################################################################
#  Source Code > MainFrameToolHelper
################################################################################################

%s could not find a suitable burner installed on this machine.
%s 가 이 시스템에 설치된 적절한 버너를 찾을 수 없습니다.

A playlist of your files is being shared.
재생목록이 공유됩니다.

Please choose which link to copy to your clipboard.
클립보드에 복사할 링크를 선택하세요.

Backup is currently unavailable.
백업을 사용할 수 없습니다.

before selecting the CD Labeler tool.
CD 라벨 편집기를 선택하기 전에

Cannot add files to a running conversion.
변환할 파일을 추가할 수 없습니다.

Cannot add files to a running upload.
업로드할 파일을 추가할 수 없습니다.

Choose Action
#!

Choose Link
링크 선택

Failed to rotate %d image(s).
%d 사진 회전 실패

If not, click No. Then select the tracks you want to create a label for
그렇지 않으면 아니요를 선택하고 라벨을 만들 트랙을 선택하세요

Internet
인터넷

Local
로컬

No, don't update, just do Reverse Geocoding now
#!

One or more of your selected files have either no GPS coordinates or less precise coordinates.
#!

Please enable Media Network to allow sharing.
공유를 허용하려면 미디어 네트워크를 활성화하세요.

Please ensure that a suitable optical drive is installed on this machine.
적절한 광드라이브가 설치되어 있는지 확인하세요.

Please select files to share.
공유할 파일을 선택하세요

Please select tracks you want to analyze.
분석하려는 트랙을 선택하세요.

Please select tracks you want to convert.
변환하려는 트랙을 선택하세요.

Please select tracks you want to create a CD label for.
CD 라벨을 만들 트랙을 선택하세요.

Ripping is currently unavailable.
지금 리핑할 수 없습니다.

Rotating image %d of %d
%d / %d 사진을 회전하는 중

Rotating image(s)
사진을 회전하는 중

The image editor could not load the selected file.
사진 편집기가 선택한 파일을 불러올 수 없습니다.

Please ensure that the file is valid and try again.
유효한 파일인지 확인하고 다시 시도하세요.

This feature is only available for images that have embedded GPS information.
이 기능은 GPS 정보가 포함된 사진에서만 사용할 수 있습니다.

Would you like to run Update Library (from tags) to try to improve the situation?
#!

Yes, update, and I will restart Reverse Geocoding
#!

You have %d tracks selected for labeling, are you sure you want to continue?
라벨을 만들 %d 트랙을 선택했습니다. 계속하겠습니까?

Your file is being shared.
파일이 공유됩니다.

################################################################################################
#  Source Code > MainFrameViewHelper
################################################################################################

Confirm Close Program
프로그램 종료 확인

Enter a password to be used for switching between party and normal modes.
파티모드와 일반 모드 변경시 패스워드를 입력합니다.

Enter a password to switch back to normal mode.
일반 모드로 변경하려면 패스워드를 입력하세요.

Enter a password to switch to party mode.
파티모드로 전환하려면 비밀번호를 입력하세요.

Party Mode allows you to protect your %s settings while it is in use by others.
파티모드는 %s의 설정을 다른 사람이 사용할 때 변경하지 못하도록 합니다.

Please confirm that you want to enter audio only mode.  This will disable the image and video features and restart the program.  Continue?
오디오 전용 모드로 전환합니다. 프로그램을 재시작하고 사진과 비디오 기능을 표시하지 않습니다. 계속하겠습니까?

Restoring Owner's Settings
소유자의 설정 복구 중

Saving Owner's Settings
소유자의 설정 저장 중

The program will now restart.
프로그램을 다시 시작합니다.

There is currently no recently imported playlist.
#!

Would you like to close the program?
프로그램을 종료하시겠습니까?

################################################################################################
#  Source Code > MainTVManager
################################################################################################

(Fit to window)
(윈도우에 맞춤)

A valid digital TV device is not selected
유효한 디지털 TV 장치가 선택되지 않음

Analog tuner device has not been initialized
아날로그 수신 장치가 초기화되지 않음

Analog TV device has not been initialized
아날로그 TV 장치가 초기화되지 않음

Antenna
안테나

Backlight Compensation
백라이트 보정

Cable
케이블

Can not record while device is writing to tape
장치가 테입에 기록하는 동안 녹화할 수 없습니다

Cannot run time-shifting.  Your disk space is too low (only %d MB free).
타임머신을 실행할 수 없습니다. 디스크 공간이 부족합니다 (%d MB 남음)

You should free up some space or choose a larger drive
디스크 공간을 확보하거나 더 큰 드라이브를 선택해야 합니다.

Click Cancel to continue recording the current channel
현재 채널 녹화를 계속하려면 취소를 클릭하세요

Click No to cancel current recording and start viewing the new channel without recording
현재 녹화를 취소하고 새 채널을 시청하려면 아니요를 클릭하세요

Click Yes to cancel current recording and start recording the new channel
현재 녹화를 취소하고 새 채널 녹화를 시작하려면 예를 클릭하세요

Color Enable
#!

Configure TV
TV 설정

Confirm Stop
정지 확인

Confirm Switching Channel
채널 변경 확인

Continue in non-time-shifting mode
타임머신 없이 계속

Current device does not use antenna
현재 장치가 안테나를 사용하지 않습니다

Current device does not use cable
현재 장치가 케이블을 사용하지 않습니다

Do not switch (keep playing current channel)
변경하지 않음 (현재 채널 계속 재생)

Failed to initialize digital TV device
디지털 TV 장치 초기화 실패

Gain
게인

Gamma
감마

Ignore, run time-shifting
무시, 타임머신 실행

Initialize() must be first called with a valid HWND before calling any other functions
#!

Invalid item
잘못된 항목

It is recommended that you either make more space available on the current disk, or configure television to use a different, larger drive.
디스크 공간을 확보하거나 더 큰 드라이브를 선택해야 합니다.

Keep Playing
재생 유지

No (keep playing current channel)
아니요 (현재 채절 계속 재생)

No (Keep Playing)
아니오 (계속 재생)

Number of seconds must be positive.
초는 양수로 입력해야 합니다.

Out of Memory
메모리 부족

Playback rate can be changed only in time-shifting mode
재생 속도는 타임머신 모드에서만 변경할 수 있습니다

Reset TV settings?
TV 설정 초기화?

Resolution
해상도

Stop (discard time-shifting)
정지 (타임머신 제거)

Stop (keep time-shifting)
정지 (타임머신 유지)

Switch (discard time-shifting)
변경 (타임머신 제거)

This will stop playback of TV and discard any time-shifting information.
TV 재생을 정지하고 타임머신 정보를 지웁니다.

Are you sure you want to stop?
정지하겠습니까?

Time-shifting must be stopped due to lack of disk space.
디스크 공간이 부족해서 타임머신을 정지해야 합니다.

How would you like to proceed?
계속하겠습니까?

Time-shifting will be canceled due to low disk space. You have only %d MB of free space.
디스크 공간 부족으로 타임머신이 취소됩니다. 여유 공간이 %d MB 남았습니다.

Tuner is already recording on a different channel
수신 장치가 이미 다른 채널을 녹화중입니다

Unexpected error
예기치 않은 오류

no device name
장치 이름 없음

Unknown error occurred
알 수 없는 에러 발생

Use global setting in Options > Television
설정 > 텔레비전에서 설정하세요

User action needed
사용자 작업 필요

Yes (Stop playing)
예 (재생 정지)

Yes (switch channel)
예 (채널 변경)

You are currently recording a show.  Resetting is not done.
녹화중입니다. 초기화할 수 없습니다.

You are recording channel %s
채널 %s를 녹화중입니다

You are running low on disk space (only %d MB free).
디스크 공간이 부족합니다 (%d MB가 남았습니다).

You should clean up your disk and free up some space soon, or choose a larger drive for television
디스크 공간을 확보하거나 더 큰 드라이브를 선택해야 합니다.

You are running low on disk space.
디스크 공간이 부족합니다.

You are stopping playback of TV while doing time-shifting.
#!

You are switching channel while time-shifting. You will lose time-shifting data.
타임머신 사용중 채널을 변경합니다. 타임머신 데이터가 지워집니다.

Are you sure you want to proceed?
계속하겠습니까?

You are switching channel while time-shifting.
타임머신 사용중 채널을 변경합니다.

What would you like to do with time-shifting data of current channel?
현재 채널의 타임머신 데이터를 어떻게 하겠습니까?

################################################################################################
#  Source Code > MainUIWnd
################################################################################################

Loading view
보기를 불러오는 중

################################################################################################
#  Source Code > MakeMKVRipper
################################################################################################

A backup with that filename already exists. Please select a new name or a different folder.
지정한 파일명의 백업이 이미 있습니다. 다른 새 파일명이나 다른 폴더를 선택하세요.

A video with the same name already exists
동일한 이름의 동영상이 존재함

Decrypt video files
비디오 파일 암호화 해제

Getting drive info
드라이브 정보 가져오는 중

MakeMKV Disc Backup Options
#!

MakeMKV Title Selection
#!

No drives found.
드라이브 없음

No titles found.
제목을 찾을 수 없음.

Output Filename
출력 파일명

Profile (Expert Mode)
프로파일 (전문가 모드)

Save As
다른 이름으로 저장

The installed version of MakeMKV is either too old or not licensed.
설치된 MakeMKV가 오래된 버전이거나 라이센스가 없음.

The output folder already exists and contains files. Please select an empty folder or create a new folder.
출력 폴더에 이미 파일이 있습니다. 빈 폴더를 선택하거나 새 폴더를 만드세요.

################################################################################################
#  Source Code > ManageExternalToolsDlg
################################################################################################

Manage External Tools
외부 도구 관리

################################################################################################
#  Source Code > ManageTimeShiftingFile
################################################################################################

audio and video data chunks (.cnk files) are missing.
#!

audio data chunks (.cnk files) are missing.
#!

Confirm deleting files
#!

Files to be deleted
#!

missing format (.jtf) file.
#!

missing index (.jti) file.
#!

missing index file (.jti) and format file (.jtf).
#!

missing jta file.
#!

missing jts and jta files.
#!

missing jts file.
#!

Reason
#!

video data chunks (.cnk files) are missing.
#!

Yes, and apply to %d remaining folders as well
#!

Yes, and apply to one other folder as well
#!

################################################################################################
#  Source Code > ManageTreeFavoritesDlg
################################################################################################

no favorite selected
즐겨찾기 선택되지 않음

Organize Favorites
즐겨찾기 구성

################################################################################################
#  Source Code > MCBar
################################################################################################

Favorites
즐겨찾기

List Style
목록 형식

Please enter a rule for the status bar.
#!

Quick Play
빠른 재생

Eclectic
일렉트릭

Jazz
재즈

Radio Paradise
#!

Beyond
#!

Global Mix
#!

Main Mix
#!

Mellow Mix
#!

Radio 2050
#!

Rock Mix
#!

Serenity
#!

Rule
규칙

User
사용자

Zone
구역

################################################################################################
#  Source Code > MCColumn
################################################################################################

Buy Button
구입 버튼

Download Button
다운로드 버튼

Image (large thumbnail)
사진 (큰 썸네일)

Image (small icon)
사진 (작은 아이콘)

Image (small thumbnail)
사진 (작은 썸네일)

Play Button
재생 버튼

Stack Icon
꾸러미 아이콘

################################################################################################
#  Source Code > MCDB
################################################################################################

Error details
오류 상세

Include Thumbnails
썸네일 포함

Library backup failed.
라이브러리 백업 실패.

Library backup successful.
라이브러리 백업 성공.

Library restore failed.
라이브러리 복구 실패.

The previous library has been reloaded.
이전의 라이브러리를 다시 불러왔습니다.

Library restore successful.
라이브러리 복구 성공.

Main Library
주 라이브러리

The program will now restart to apply the restored settings.
프로그램을 다시 시작해 복구된 설정을 적용합니다.

Unable to load library
라이브러리를 불러올 수 없음

Unable to load user settings (user settings may not be available in library backups that are too old)
사용자 설정을 불러올 수 없음 (라이브러리 백업이 오래되어 사용자 설정이 없을 수 있습니다)

Would you like to include thumbnails?
썸네일을 포함하겠습니까?

################################################################################################
#  Source Code > MCDBCore
################################################################################################

%s failed to load any library. This is a critical error, and the program must stop running.  Please re-install the latest version.
%s가 라이브러리를 로드하지 못했습니다. 치명적인 오류로 프로그램을 종료합니다. 최신 버전을 다시 설치하세요.

Are you sure you want to delete this library?
이 라이브러리를 제거하시겠습니까?

Are you sure you want to delete this zone?
이 구역을 삭제하겠습니까?

Are you sure you want to hide this library?
이 라이브러리를 숨기겠습니까?

Are you sure?
확실합니까?

Confirm Hide
숨기기 확인

Critical Error
치명적인 오류

Zone not found.
구역을 찾을 수 없음.

Restoring library
라이브러리를 복구하는 중

There
원격

This will delete all dynamic libraries.
동적 라이브러리들을 모두 삭제합니다.

This will delete all dynamic zones. Their associated DLNA controller settings will be lost.
모든 동적 구역들을 삭제합니다. 관련된 DLNA 콘트롤러 설정도 지워집니다.

This will delete the library '%s'.  The media files and library files on disk will not be removed.
'%s' 라이브러리를 제거합니다. 디스크의 미디어 파일과 라이브러리 파일은 지워지지 않습니다.

This will delete the zone '%s'.  The associated DLNA controller settings will be lost.
'%s' 구역을 삭제합니다. 관련된 DLNA 콘트롤러 설정도 지워집니다.

You can show it again by right-clicking the parent item in the tree and picking 'Show Hidden Library'.
트리의 상위 항목에서 마우스 오른쪽 단추를 누르고 '숨겨진 라이브러리 보기'를 선택하면 다시 나타나게 할 수 있습니다.

################################################################################################
#  Source Code > MCDBDelta
################################################################################################

Searching for changes
변경 검색중

Sending changes to server
변경 사항을 서버로 보내는 중

The local library has been synchronized with the server.
로컬 라이브러리가 서버와 동기화됨.

There was a problem sending changes to the server
변경 사항을 서버로 보내는데 문제가 있습니다

################################################################################################
#  Source Code > MCDiscWriter
################################################################################################

Disc %i of %i
디스크 %i / %i

<disc name>
<디스크 제목>

-> Disc
-> 디스크

An error occurred during the erase process
지우기 작업중 요류가 발생했습니다.

Are you sure you want to erase the contents of your re-writable disc?
RW 디스크의 모든 컨텐츠를 지우겠습니까?

Building CD filenames
CD 파일명 생성중

Canceling, please wait
취소하는 중, 기다리세요

Cannot create CD Writer control.
CD 라이터 콘트롤을 생성할 수 없습니다.

Completed Disc %d of %d. Insert next disc.
%d / %d 디스크 완료. 다음 디스크를 넣으세요.

Copying from a DVD optical disc is not allowed.  Please rip the DVD first.
DVD 광디스크에서의 복사는 허용되지 않습니다. 먼저 DVD를 리핑하세요.

Disc must be blank for UDF file system burning.
UDF 파일시스템 굽기에는 빈 디스크가 필요합니다.

Do you want to continue with the closing operation?
닫기 작업을 계속하겠습니까?

Either free up disc space or change your temp music directory to a disc with more space.
디스크 공간을 늘리거나 음악 임시 디렉토리를 공간이 충분한 디스크로 변경하세요.

Erase process complete.
지우기 작업 완료.

Error starting disc erase process.
디스크 지우기 작업 시작 오류.

file %d
파일 %d

file %d of %d
파일 %d / %d

If you skip this step, your audio tracks may have differing volume levels.
이 단계를 건너뛰면 오디오 트랙이 서로 다른 볼륨 수준을 가질 수 있습니다.

Insert disc for copy number %d
%d번째 복사를 위한 디스크 삽입

ISO image burning is only valid for a single file with extension 'iso'.
ISO 이미지 굽기는 확장자가 'iso'인 하나의 팔에 대해서만 유효합니다.

ISO image burning requires a single file with extension 'ISO'.
ISO 이미지 굽기는 확장자가 'ISO'인 단일 파일이 필요합니다.

Multiple disc burn has not completed. Are you sure you want to abort?
여러 디스크 굽기가 완료되지 않았습니다. 중단하겠습니까?

My CD
내 CD

No tracks selected to burn.
트랙이 선택되지 않음.

Only one DVD Video will fit on a disc.
하나의 DVD 비디오만 디스크에 적합합니다.

Please click the Analyze button or click Exit if you want to skip this step.
분석 버튼을 클릭하거나 이 단계를 건너뛸면 종료를 클릭하세요.

Radio type URL's have license restrictions and cannot be burned to disc.
#!

Test Burn Completed Ok
테스트 굽기 완료

The current CDR operation cannot be canceled. Please wait.
현재의 CDR 작업을 취소할 수 없습니다. 기다리세요.

The current disc will be immediately closed so no further data may be written to it.
현재 디스크가 즉시 닫혀서 더 이상 데이터를 기록할 수 없습니다.

The DVD Video copy function only works from a single existing DVD video.
DVD 비디오 복사 기능은 하나의 DVD 비디오에서만 사용할 수 있습니다.

The media type of all files for a DVD Video must be video.
DVD 비디오에는 모든 파일의 형식이 비디오여야 합니다.

There is not enough free disc space to do the conversions prior to burning.
굽기 전 변환에 필요한 디스크 공간이 부족합니다.

Uncheck the Volume Level DSP option to turn this off permanently.
이 옵션을 영구히 끄려면 음량 수준 DSP 옵션을 체크 해제하세요.

Volume Level needs to be calculated prior to burning.
굽기에 앞서 음량 수준을 계산해야 합니다.

Waiting for Media in Drive %s
드라이브 %s의 미디어를 기다리는 중

Waiting for media
미디어를 기다리는 중

You have files queued up for CD burning.
대기열에 CD에 구울 파일이 있습니다.

Do you want to clear the queue?
대기열을 지우겠습니까?

Your temp music disc has %s free and you need %s to convert all tracks.
음악 디스크 임시 폴더에 빈 공간이 %s 있지만 모든 트랙을 변환하려면 %s가 필요합니다.

Your temp music location is %s
음악 임시 파일 위치는 %s입니다

################################################################################################
#  Source Code > MCDiscWriterManager
################################################################################################

%d discs needed
%d 디스크 필요

%d MB
%d MB

%d MB available
%d MB 사용가능

%d MB Over Capacity
%d MB 용량 초과

%d min
%d 분

%s Over Capacity
%s 용량 초과

0 files
0 파일

A non-audio file has been added to the burn queue.
비 오디오 파일이 굽기 대기열에 추가되었습니다.

Blank Media Needed
빈 미디어가 필요함

Data burning mode has been automatically selected.
자동으로 데이터 굽기 모드를 선택합니다.

Data Mode CD
데이터 모드 CD

disc
디스크

Do you want to clear the burn queue?
굽기 대기열을 지우겠습니까?

Insert writable %s
쓰기가능한 %s 삽입

Invalid drive
잘못된 드라이브

It appears that you have DVD media in your drive. Audio burns require CD media.
드라이브에 DVD 미디어가 있는 것 같습니다. 오디오 굽기는 CD 미디어가 필요합니다.

No Files Queued
대기열에 파일 없음

None of the tracks can be burned.
트랙을 구울 수 없습니다.

Please insert a blank CD now.
빈 CD를 넣으세요.

Please insert a blank disc now.
빈 디스크를 넣으세요.

Please insert a blank DVD now.
빈 DVD를 넣으세요.

Please wait for the current burn to finish.
현재의 굽기가 끝나기를 기다리세요.

The following %s cannot be burned.  Common errors include insufficient rights or unsupported file types.
다음 %s를 구울 수 없습니다. 사용권 미비나 지원하지 않는 파일 형식 등 일반적인 오류입니다.

There are no files queued.  Drag files to the Action Window to add them to the queue.
대기열에 파일이 없습니다. 작업창으로 파일을 드래그해서 대기열에 추가하세요.

There are no files selected.
선택한 파일 없음

There is no drive capable of burning.
구울 수 있는 드라이브가 없습니다.

There was an error starting the burn.
굽기를 시작하는데 오류가 있습니다.

################################################################################################
#  Source Code > MCDragDropBase
################################################################################################

Add to
추가

################################################################################################
#  Source Code > MCDropInfo
################################################################################################

Move
이동

This operation can not be completed because the desired action is ambiguous or not possible.
작업이 모호하거나 가능하지 않아 완료할 수 없습니다.

################################################################################################
#  Source Code > MCExpressionEditCtrl
################################################################################################

Clear Recent List
최근 목록 정리

Expression Editor
표현식 편집기

Insert Field
필드 삽입

Insert Function
함수 삽입

Insert Variable
변수 삽입

No Recent Entries
최근 입력 없음

################################################################################################
#  Source Code > MCFeatureHelper
################################################################################################

Access To Interact
인터넷 연결

Access To Wiki
Wiki 연결

Acquire Image Google
#!

Acquire Image Webpage
#!

Action Window Burn
굽기 작업창

Action Window Ripping
리핑 작업창

Action Window Sync
동기화 작업창

Action Window Tag
태그 작업창

Allow Clear Library
#!

Allow Select Font
#!

Always Authenticated
#!

Analyzer DSP
분석기 DSP

ASIO Driver
ASIO 드라이버

ASIO output
ASIO 출력

Audible Support
#!

Audio Comparison Test
오디오 비교 테스트

Audio Exclusive Mode Default
#!

Auto-Import On Empty Library
빈 라이브러리에 자동으로 가져오기

Between Tracks Mode Gapless
#!

Between Tracks Mode Standard
#!

Blu-ray Support
블루레이 지원

Burning
굽기

CD Ripping
CD 리핑

Clean Program Path On Install
설치시 프로그램 경로 청소

Com Hub
#!

Configure Debug Logging
디버그 로깅 설정

Convolution DSP
콘볼루션 DSP

Cover Art Menu
앨범 아트 메뉴

Create HTML Gallery
HTML 갤러리 생성

Data Support
데이터 지원

Dolby Digital Surround Sound
돌비 디지털 서라운드 사운드

DVD Ripping
DVD 리핑

DVD Unprotect
DVD 보호해제

Edit View Schemes
보기 편집

Effects DSP
이펙트 DSP

Equalizer DSP
이퀄라이저 DSP

Experimental Features
실험적 기능

Export to iDevices
애플 기기로 내보내기

Facebook
#!

File Library Export to Xml
#!

Flickr
#!

FTP Upload
FTP 업로드

Get Cover Art Online
온라인에서 앨범 아트 가져오기

Get Cover Art Online Use Yadb
#!

Handhelds
휴대기기

Headphones DSP
헤드폰 DSP

HelpContents
#!

Image Editor
사진 편집기

Image Preview
사진 미리보기

Image Support
사진 지원

Incomplete Shutdown Dialog
불완전한 종료 경고

Installer File Associations
설치 파일 연결

Installer Skin Selector
#!

Interface Plugins
인터페이스 플러그인

iPhone Support
iPhone 지원

iPod Support
iPod 지원

Jump Menu
점프 메뉴

Kernel Streaming output
커널 스트리밍 출력

Keyboard Shortcuts
#!

Library Menu
라이브러리 메뉴

Library Server Client
#!

Linkable Columns
#!

Links Bar
연결 막대

List Show Column Zero Image
#!

List Show Sorting Order
#!

Live Playback
라이브 재생

Locate Menu
#!

Lookup and Submit to YADB
#!

Master License Upgrade
마스터 라이센스 업그레이드

Media Network (Library Server, DLNA, etc.)
미디어 네트워크 (라이브러리 서버, DLNA 등)

Medianet Radio
#!

Medianet Store
#!

Menalto
#!

MPRIS Support
#!

Multiple Zone Support
복수 구역 지원

Navigation Menu
#!

Notes
노트

Only Show DSP in Playback Options
#!

OpenSubtitles.org
#!

Option Features
옵션 기능

Option Startup Location
시작 위치 옵션

Option Startup Mode
옵션 시작 모드

Option Startup Splash
시작 스플래시 옵션

Output Format DSP
출력 형식 DSP

Parametric Equalizer DSP
파라매트릭 이퀄라이저 DSP

Photo Printing
사진 인쇄

Playback On Screen Display
#!

Player Jump
#!

Playlist Export
재생 목록 내보내기

Playlist Export All
모든 재생 목록 내보내기

Playlist Import
재생 목록 가져오기

Podcast Advanced Tagging
#!

Pono Store
#!

Portable Install
포터블 설치

Precision Zone Sync
#!

RAW File Playback Properties
RAW 파일 재생 속성

Recent Playing Nows
최근에 재생한 목록

Recently Ripped
최근에 리핑함

Recording
녹화

Remote Control
리모트 콘트롤

Replay Gain DSP
리플레이 게인 DSP

Require DirectX Install
DirectX 설치 필요

Require Windows Media Install
윈도우 미디어 설치 필요

Ringtones
전화벨

Room Correction DSP
공간 수정 DSP

Scheduler
예약

Service at top of the tree.
#!

Services & Plugins
서비스와 플러그인

Show %s in Tree
트리에서 %s 보기

Show Add Smartlist on Edit Menu
#!

Show Check for Updates Link
#!

Show Cover Art Options
#!

Show Doubleclick Options
#!

Show Library Tools Clean
#!

Show Library Tools Fill Track Numbers
#!

Show Library Tools Find and Replace
#!

Show Library Tools Move Copy
#!

Show Library Tools Remove Tags
#!

Show Libs
#!

Show MCC Stop Error
#!

Show Media Key Option
#!

Show Media Server Link
#!

Show Purchased Smartlist
#!

Show Registration Information
#!

Show Simple Help Menu
#!

Show Skin Menu Piece
#!

Show Stop in Options
#!

Show Wizard in Search Box
#!

Slim Mode Main Menu
#!

Slim View
#!

Splash Screen
스플래시 화면

Split View
화면 분할

Stacks
꾸러미

Start At Store
#!

Stock Mini View Skins
기본 미니 보기 스킨

Stock Smartlists
기본 맞춤 목록

Stock Standard View Skins
기본 기본 보기 스킨

Stock Theater View Skins
기본 극장 모드 스킨

Suggest
#!

Tabs
#!

Tempo & Pitch DSP
빠르기와 높이 DSP

Theater View Theme Online Media
극장모드 테마 온라인 미디어

TiVo Server
TiVo 서버

Track Info Visualization
트랙 정보 시각화

Tree Downloads
#!

Tree Favorites
즐겨찾기 트리

Tree Row Style Library Roots
#!

Trim Silence
#!

Update Channels
업데이트 채널

Upload To Cloud
클라우드에 업로드

Use AMG
#!

Use WMP Video Engine Default
#!

Video Convert
비디오 변환

Video DSP
비디오 DSP

Video Support
비디오 지원

Visualization Plugin Menu Nesting
#!

WASAPI output
WASAPI 출력

WDM Driver
WDM 드라이버

Windows Aero Skins
윈도우 에어로 스킨

WMV Acceleration Off By Default
#!

################################################################################################
#  Source Code > MCFlavorCore
################################################################################################

Burn queue contains
굽기 대기열에 포함

Start burning now?
지금 굽기를 시작합니까?

Confirm Start CD Burn
CD 굽기 시작 확인

Create PonoRevealer Track
#!

Downloaded media files are listed here.
다운로드한 미디어 파일 목록이 여기에 표시됩니다.

Emailing
#!

Last Location
직전 종료시 위치

No more files can be added once burning starts.
굽기를 시작한 후에는 파일을 추가할 수 없습니다.

Search Store
스토어 검색

This will change the data associated with the tracks.
트랙과 연결된 데이터를 변경합니다.

Track Data Change
트랙 데이터 변경

################################################################################################
#  Source Code > MCGlobalVariableManager
################################################################################################

%d handles
#!

%s MB
#!

%s memory
#!

/proc/%d/fd
#!

Can't access file descriptor usage
#!

Can't access memory usage
#!

never run
#!

################################################################################################
#  Source Code > MCHandheldPlaylistTreeReportCtrl
################################################################################################

All Audio
모든 오디오

All Images
모든 사진

All Video
모든 비디오

Media Types
미디어 형식

Podcasts
팟캐스트

################################################################################################
#  Source Code > MCMenus
################################################################################################

($%d%c%02d USD)
#!

(Local libraries only)
(로컬 라이브러리만)

%s license
%s 라이센스

1 level
#!

2 levels
#!

3 levels
#!

A/B
#!

Add Category To Left
왼쪽에 카테고리 추가

Add Category To Right
오른쪽에 카테고리 추가

Add Category
카테고리 추가

Add Current Page To Favorites List
현재 페이지를 즐겨찾기 목록에 추가

Add Expression Column
표현식 열 추가

Add User
사용자 추가

Add View
보기 추가

Add Website
웹사이트 추가

Adjust Link Timing
#!

Advanced Tools
고급 도구

ALL
모두

Also Show
추가로 보기

Always on Top
항상 위에

Always On Top
항상 위에

Apply This Layout To Child Views
이 표시 항목 배열을 하위에도 적용

Are you sure you want to delete the preset '%s'?
프리셋 '%s'를 삭제하겠습니까?

Are you sure you want to delete the user '%s'?
사용자 '%s' 를 삭제하겠습니까?

Track Name
트랙 제목

Artist/Album
아티스트/앨범

Associate with %s
%s와 연결

Auto Size All Columns
모든 열 자동 맞춤

Bass Only
저음만

Browse Translations Folder
언어 파일 폴더 열기

Build / Update Translation Using Google Translate
구글 번역 만들기/업데이트

Burn Settings
굽기 설정

Cancel Selection
선택 취소

Change user
사용자 변경

Check for downloads
다운로드 확인

Clean up time-shifting folders
타임머신 폴더 비우기

Clear Default Playlist Columns
#!

Clear List
목록 지우기

Clear Stop After Minutes
설정 지우기

Clear Stop After Tracks
설정 지우기

Close %s and Media Server
%s와 미디어 서버 닫기

Close Disc
디스크 닫기

Close Media Server
미디어 서버 닫기

Collapse
접기

Column Alignment
열 맞춤 속성

Columns
열

Confirm Delete User
사용자 삭제 확인

Confirm Language
언어 확인

Connect to Remote Library
원격 라이브러리 연결

Connected Website
연결된 웹사이트

Controls
제어

Convert SACD to DSF
#!

Copy graph info to clipboard
클립보드로 그래프 정보 복사

Copy to Clipboard
클립보드로 복사

Create Disc Labels
디스크 레이블 만들기

Create Playlist
재생 목록 만들기

Customize Display
표시 항목 사용자 정의

Customize
사용자 설정

Delete Dynamic Libraries
동적 라이브러리 삭제

Delete Dynamic Zones
동적 구역 삭제

Delete Layout
표시 항목 배열 지우기

Delete Library
라이브러리 삭제

Delete Local Zone
로컬 구역 삭제

Delete User
사용자 삭제

Deselect
선택 해제

Device Address
장치 주소

DirectShow Filters
DirectShow 필터

Disable Automatic Update (not recommended)
자동 업데이트 사용하지 않음 (권장하지 않음)

Disable Other Controller Detection (for broken renderers)
#!

Disable SetNext Support (for broken renderers)
#!

Disc File Naming
디스크 파일 이름 작성

Disc Folder Naming
디스크 폴더 이름 작성

Display Options
디스플레이 윈도우 옵션

Do you really want to switch out of English?
정말로 영어가 아닌 다른 언어로 전환하겠습니까?

double-click to play an item with children
하위 목록을 모두 재생하려면 더블 클릭하세요

Downloads to Keep
유지할 다운로드

Edit '%s' Expression Column
'%s' 표현식 열 편집

Edit Commands
편집 명령

Edit Current User
현재 사용자 편집

Edit/Remove
편집/제거

Email / Web
이메일 / 웹

Enable Volume When Bitstreaming
비트스트리밍에 볼륨 조절 사용

English Measurement System
영국식 도량형

Enter %s value for %s
%s 값 입력 적용 %s

Enter Name
이름 입력

Enter Preset Name
사전설정 이름 입력

Erase RW Disc
RW 디스크 지우기

Expand
펼치기

Expand All Under
#!

Favorite Name
즐겨찾기 이름

Featured Websites
추천 웹사이트

Freeze Column
열 고정

Full Spectrum
전체 스펙트럼

Gallery
갤러리

Gathering files
파일수집

Genre/Artist/Album
장르/아티스트/앨범

Group By
그룹

Half Speed Playback
1/2 속도 재생

Hide Borders
테두리 숨기기

hold down SHIFT to 'Add to Playing Now'
지금 재생 목록에 추가하려면 Shift 키를 누르세요

How To
방법

If you'd like to provide or improve one, please look here
새로운 번역을 추가하거나 개선하려면 다음을 살펴보세요.

Ignore Get Position Failure (for broken renderers)
#!

Ignore Transport Events (use polling mode)
#!

Image Playback Settings
사진 재생 설정

Inactive Transparent
#!

Insert Silent Clip
무음 클립 삽입

JRiver appreciates your support.
JRiver는 당신의 도움에 감사드립니다.

Language translations are provided by users.
사용자가 제공한 번역입니다.

Large Thumbnail Spacing
썸네일 간격 넓게

Last %d
최근 %d

Layout Name
이름

Left Align Artwork
왼쪽에 앨범아트 표시

Left Align Text
텍스트 왼쪽 맞춤

Levels Up To Search For Extras
#!

Library Tools
라이브러리 도구

Library Views
라이브러리 보기

Link Current Zone
현재 구역에 연결

Link To %s
%s에 연결

Link To Existing Link (%s)
#!

Load / Save View
보기 불러오기 / 저장

Load Folder Structure
폴더 구조 불러오기

Lock Display To This Zone
이 구역을 디스플레이에 고정

Lock View %d
보기 %d 잠금

Loudness Mode
라우드니스 모드

Manage Channels
채널 관리

Manage Devices
장치 관리

Manage Links
연결 관리

Manage PonoRevealer Tracks
#!

Master license for all platforms (Windows, Mac, Linux)
모든 플랫폼(윈도우, 맥, 리눅스)에 사용할 수 있는 마스터 라이센스

Media Server
미디어 서버

Medium Thumbnail Spacing
썸네일 간격 중간

Menu only available for single selection
단일 선택시에만 가능

Merge
합치기

Metric Measurement System
미터법

More Play Options
재생 옵션 더보기

More Stop
지정한 시간 후 정지

Move Next To Play
다음 재생으로 이동

MP3 Transcoding Options
MP3 트랜스코딩 옵션

My Expression
내 표현식

My Preset
내 프리셋

My View Layout
내 표시 항목 배열

n/a (device busy)
사용할 수 없음 (장치 사용중)

Navigation
이동

New / Improved This Version
새로운 기능

New User
새 사용자

No actions available
사용가능한 작업 없음

no favorites saved yet
저장된 즐겨찾기 없음

No levels
#!

No Thumbnail Spacing
썸네일 간격 없음

No Zones
구역 없음

Normal Playback Speed
정상 재생 속도

Not available when showing all tags
모든 태그 보기에서는 선택할 수 없음

Not Available While Bitstreaming
비트스트리밍 중에는 사용할 수 없음

Not supported by current skin
현재 스킨이 지원하지 않음

One Tenth Speed Playback
1/10 속도 재생

Only one server, used by default.
하나의 서버만, 기본값으로 사용됨.

Open Download Folder
다운로드 폴더 열기

Pane
탐색창

Play 1 Minute Preview (from 30 seconds in)
1분간 재생 (처음 30초 이후)

Play 1 Minute Preview (from beginning)
1분간 재생 (처음부터)

Play 2 Minute Preview (from 30 seconds in)
2분간 재생 (처음 30초 이후)

Play 2 Minute Preview (from beginning)
2분간 재생 (처음부터)

Play 3 Minute Preview (from 30 seconds in)
3분간 재생 (처음 30초 이후)

Play 3 Minute Preview (from beginning)
3분간 재생 (처음부터)

Play 5 Second Preview (from 30 seconds in)
5초간 재생 (처음 30초 이후)

Play 5 Second Preview (from beginning)
5초간 재생 (처음부터)

Play 10 Second Preview (from 30 seconds in)
10초간 재생 (처음 30초 이후)

Play 10 Second Preview (from beginning)
10초간 재생 (처음부터)

Play 30 Second Preview (from 30 seconds in)
30초간 재생 (처음 30초 이후)

Play 30 Second Preview (from beginning)
30초간 재생 (처음부터)

Play Entire Song
곡 전체 재생

Play Stack
꾸러미 재생

Play Warp Speed Preview (from 30 seconds in)
1초간 재생 (처음 30초 이후)

Play Warp Speed Preview (from beginning)
1초간 재생 (처음부터)

Please confirm you want to switch to the '%s' language.  Nothing will be English after this change.
표시언어를 '%s'로 전환하려면 확인하세요. 변경 후 영어로 표시되지 않습니다.

Please ensure you have a PonoPlayer plugged in and that it's firmware version supports the PonoRevealer feature (1.0.6 or greater).
#!

Please enter a name for the saved view.
저장할 보기의 이름을 입력하세요.

Please enter a name
이름을 입력하세요

Please enter the duration in milliseconds.
시간을 밀리초 단위로 입력하세요

Please enter the number of thumbnail text lines.  Enter empty for the default.
썸네일 텍스트 행 수를 입력하세요. 기본값을 사용하려면 입력하지 않음.

Please select a single track from which to create a PonoRevealer.
#!

PonoMusic Account
PonoMusic 계정

Preview Mode
탐색 재생 모드

Program in past
#!

Quarter Speed Playback
1/4 속도 재생

Recheck Sync
동기화 다시 확인

Refresh Dynamic Entries
동적 항목 새로 고침

Refresh for external changes
#!

Remove (selection)
삭제 (선택)

Remove Column From Sorting
이 열을 정렬에서 제외

Remove Current Page From Favorites List
즐겨찾기 목록에서 현재 페이지 제거

Remove This Category
이 카테고리 제거

Repeat
반복

requires at least two zones
2개 이상의 구역이 필요합니다

Reset All Checks
모든 선택 지우기

Reset Search Cache
#!

Reset to default
기본값으로 초기화

Retina Mode
레티나 모드

Return to
돌아가기

Root (no group)
#!

Rows
행

Same as Original
원본과 동일

Save Changes
변경 저장

Save Columns As Playlist Default
#!

Save Current Layout
현재 표시 항목 배열 저장

Save Folder Structure
폴더 구조 저장

Seek
이동

Select Download Folder
다운로드 폴더 선택

Select Filters
필터 선택

Send To (playing track)
보내기 (재생중인 트랙)

Set
설정

Set %s to %s
#!

Set Seq From Sort
#!

Set Startup Volume
시작 음량 설정

Set Thumbnail Size With Slider At Top Right Of View
오른쪽 상단의 슬라이더로 썸네일 크기 조정

Show / Hide Zone
구역 보기 / 숨기기

Show 1 View
분할하지 않음

Show 2 Views
2개로 분할

Show 3 Views
3개로 분할

Show Alternate Display Text
대체 표시 항목 보기

Show Artwork
앨범아트 보기

Show Fanned Thumbnails
겹쳐진 썸네일 표시

Show Files
파일 보기

Show Hidden Library
숨겨진 라이브러리 보기

Show Panes
탐색창 보기

Show Ratings
평점 보기

Show Server Webpage
서버 웹페이지 보기

Show Spectrum Analyzer Left
왼쪽 스펙트럼 분석기 보기

Show Spectrum Analyzer Right
오른쪽 스펙트럼 분석기 보기

Show Stack Indicator On Thumbnails
썸네일에 꾸러미 표시 보기

Show Tabs
탭 보기

Show Waveform (if available)
오디오 파형 보기 (가능하면)

Shuffled Slideshow
무작위 슬라이드쇼

Skin
스킨

Skin Download Page
스킨 다운로드 페이지

Skin Effects
스킨 효과

Skip To
건너 뛰기

Slow Motion Playback
슬로우 모션 재생

Small Thumbnail Spacing
썸네일 간격 좁게

Sort By
정렬

Sort Groups By
#!

Stop After 5 Tracks
5 트랙 재생 후 정지

Stop After 10 Minutes
10분 후 정지

Stop After 10 Tracks
10 트랙 재생 후 정지

Stop After 20 Tracks
20 트랙 재생 후 정지

Stop After 30 Minutes
30분 후 정지

Stop After 60 Minutes
60분 후 정지

Stop After X Tracks (it asks)
X 트랙 재생 후 정지 (입력)

Stop loading program guide
방송편성표 불러오기 중지

Stream URL
#!

Switch to Legacy Tag Window
구버전 태그 창으로 변경

Switch to Modern Tag Window
새로운 태그 창으로 변경

Text Alignment
텍스트 맞춤

The changes for this will take effect the next time you open the image preview window.
이 변경은 다음번 미리보기 창을 열때 적용됩니다.

There are no hidden libraries
숨겨진 라이브러리가 없습니다

This is not available when connected to a server.
#!

This selection has no playable files.
재생 가능한 파일이 선택되지 않았습니다.

Thumbnail Text
썸네일 텍스트

Thumbnail Text Lines
썸네일 택스트 행 수

Track Number
트랙 번호

Treble Only
고음만

TV Playback Settings
TV 보기 설정

Unfreeze Column
열 고정해제

Unlink
연결 해제

Video Playback Settings
비디오 재생 설정

View Cover Art
앨범 아트 보기

View Extras
추가 콘텐츠 보기

Volume Protection
볼륨 보호

What would you like to name the layout?
이 표시 항목의 배열의 이름은?

You can not delete the current user.  Please change to a different user and try again.
현재 사용자를 삭제할 수 없습니다. 다른 사용자로 변경 후 다시 시도하세요.

Zones
구역

################################################################################################
#  Source Code > MCPlayerCore
################################################################################################

Are you sure you wish to delete the zone '%s'?
'%s' 구역을 지우시겠습니까?

Confirm Delete Zone
구역 삭제 확인

The current player zone can not be removed.
현재 선택된 구역은 제거할 수 없습니다.

This zone can not be deleted.
이 구역은 지울 수 없습니다.

################################################################################################
#  Source Code > MCPlayerLib
################################################################################################

%s failed to load due to a player core failure.
#!

Please reinstall %s.
%s를 다시 설치하세요.

%s failed to load due to a UI core failure.
#!

%s is running, but there may be a problem.  Possible causes
%s가 실행중이지만 문제가 있습니다. 가능한 원인은

%s was installed for a different operating system.
%s가 다른 운영체제용으로 설치되었습니다.

%s was not installed correctly for the current user.
%s가 현재 사용자 계정에 바르게 설치되지 않았습니다.

1.  The program is also running under a different user account.
1.  프로그램이 다른 사용자 계정에서 실행중입니다.

2.  %s and Media Server are both in Windows Startup.  You must remove one.
2.  %s와 미디어 서버가 모두 윈도우 시작 프로그램에 있습니다. 하나를 제거해야 합니다.

3.  The program is not responding for an unknown reason.
3.  프로그램이 알 수 없는 이유로 응답하지 않습니다.

Could not restore license from file.
#!

Free Media!
#!

License restored successfully.
#!

Please try rebooting the computer.  Verify that no other user accounts are running the program.
컴퓨터를 다시 시작하세요. 다른 사용자 계정에서 프로그램을 사용하지 않는지 확인하세요.

Please use "Restore Info
#!

" menu item to restore previously backed up file.
#!

Problem Running %s
%s 실행 문제

Screen Saver
화면보호기

################################################################################################
#  Source Code > MCPlayerWnd
################################################################################################

################################################################################################
#  Source Code > MCPodcastFeedEditPropertiesDlg
################################################################################################

Keep
보관

Please enter a Name for this Feed
이 피드의 이름을 입력하세요

Please enter a unique Name
고유의 이름을 입력하세요

Please enter a unique URL
고유의 URL을 입력하세요

Please enter a URL for this Feed
이 피드의 URL을 입력하세요

Podcast Feed Properties
팟캐스트 피드 속성

Podcast Field Entry Error
팟캐스트 필드 입력 오류

Set Tag Properties
태그 속성 설정

################################################################################################
#  Source Code > MCPodcastTagPropertiesDlg
################################################################################################

Comment
주석

Directory
경로

Podcast Tag and File Renaming Rules
팟캐스트 태그와 파일명 규칙

Restore Defaults
기본값 복구

################################################################################################
#  Source Code > MCSearchCtrl
################################################################################################

Audio Only
오디오 파일만

Shift+Esc
Shift+Esc

Delete All Recent Searches
#!

Delete Recent Search
#!

Edit (by typing)
편집 (직접 입력)

Edit (with wizard)
편집 (마법사)

From Complete Albums
전곡 앨범에서

From Mix Albums
편집 앨범에서

Image Only
사진 파일만

Imported Today
오늘 가져온

Limit To 2 Songs Per Artist
아티스트 당 2곡으로 제한

Limit To 5 Albums
5개 앨범으로 제한

Listened To Today
오늘 들은 음악

Load / Save
불러오기 / 저장

More Recent Searches
#!

No Duplicates
중복 없음

Not Listened To For A Week
일주일 동안 듣지 않은 음악

One Audio CD
오디오 CD 한 장 분량

One Data CD
데이터 CD 한 장 분량

One Hour
한시간 분량

Play Results
결과 재생

Ctrl+Enter
Ctrl+Enter

Randomize Sorting
무작위 정렬

What name would you like to save this search as?
이 검색을 어떤 이름으로 저장하겠습니까?

Wizard
마법사

################################################################################################
#  Source Code > MCStringHelper
################################################################################################

Browse and manage files on your computer
컴퓨터의 파일 탐색과 관리

Browse, search, and manage media
미디어 탐색, 찾기, 관리

Create and organize Playlists and Smartlists
재생 목록과 맞춤 목록 생성, 관리

Manage handhelds
휴대장치 관리

Media Library
미디어 라이브러리

Play, rip, burn CDs, play DVDs, and manage handhelds
재생, 리핑, CD 굽기, DVD 재생, 휴대기기 관리

Purchased Media
구입한 미디어

Recent Playing Now's
최근에 재생된 목록

Seq
순서

Sync Handheld
휴대장치 동기화

View and manage currently playing media
현재 재생중인 미디어 보기와 관리

################################################################################################
#  Source Code > MCToolsCore
################################################################################################

%s can not perform this action while tools are running.
도구가 실행중인 동안에는 %s가 이 작업을 수행할 수 없습니다.

%s is running these tools
%s가 이 도구를 실행하고 있습니다

%s.  If you continue, these tools will be stopped.
%s. 계속하면 이 도구가 정지됩니다.

%s must stop running tools and discard any progress to continue with this action.
이 작업을 계속하려면 %s가 실행중인 도구를 중지하고 이미 진행중인 작업을 취소해야 합니다.

Are you sure you want to delete %s?
%s를 삭제하겠습니까?

Audio analysis
오디오 분석

Build thumbnails
썸네일 만들기

CD burning
CD 굽기

CD ripping
CD 리핑

Connect your handheld to the computer and turn it on.
휴대 장치를 컴퓨터에 연결하고 전원을 켜십시오.

Content uploader
콘텐츠 업로더

continue
계속

DVD ripping
DVD 리핑

exit the program
프로그램 종료

Failed to create CD manager control.
CD 관리자 제어 생성 실패

Format conversion
형식 변환

Handheld operation
휴대기기 작업

If your handheld is still not detected, you can force device redetection here
그래도 휴대 장치를 찾을 수 없으면 수동 검색을 할 수 있습니다

Library import
라이브러리 가져오기

Line-in recording
Line-in 녹음

Looking up lyrics
가사 검색중

Modeless window
#!

No handheld available.
휴대 장치를 찾을 수 없습니다.

note
노트

notes
노트

Processing thread
#!

Remove tags
태그 제거

Running tools
실행중인 도구

Are you sure you want to %s?
#!

Please close any running tools and try again.
실행중인 도구를 다고 다시 시도하세요.

Searching for handhelds
휴대기기 찾는 중

Television recording files can not be easily restored from the Recycle Bin. They will be permanently deleted from the disk instead. Proceed?
텔레비전 녹화 파일은 휴지통에서 쉽게 복구할 수 없습니다. 디스크에서 영구적으로 제거됩니다. 계속하겠습니까?

Tools > Options > Handheld > Device Management > Redetect Devices
도구 > 설정 > 휴대장치 > 장치관리 > 장치 재검색

TV recording
TV 녹화

Update DB from tags
태그에서 DB 업데이트

Update tags from DB
DB에서 태그 업데이트

################################################################################################
#  Source Code > MCTreeBuilder
################################################################################################

Analyzing devices
장치 분석중

Link
연결

Web Media
웹 미디어

################################################################################################
#  Source Code > MCUICore
################################################################################################

Mode change
모드 변경

Updating view
보기 업데이트중

User interface
사용자 인터페이스

################################################################################################
#  Source Code > MCViewCore
################################################################################################

File Missing
파일 없음

File not available
#!

File on Library Server
#!

The file '%s' does not exist.
파일 '%s' 가 없습니다.

The file is not accessible from this client.
#!

The file points to an URL and not a local file.
#!

################################################################################################
#  Source Code > MCViewInfo
################################################################################################

(Not Connected)
(연결되지 않음)

failed to move or copy the folder.  This usually happens when files inside the folder are in use by other programs.
폴더 이동 또는 복사 실패. 이 오류는 보통 다른 프로그램이 폴더 안의 파일을 사용중일 때 발생합니다.

(note
(설명

these errors normally occur when attempting to change a field that isn't user editable, or can't easily be changed like the media type or format.)
일반적으로 이 오류는 사용자가 편집할 수 없거나, 미디어 형식처럼 쉽게 변경할 수 없는 필드를 수정하려고 할 때 발생합니다.

%s failed to delete this folder.  Please make sure that it is not in use by another application.
%s가 이 폴더를 지우지 못했습니다. 다른 프로그램이 사용하고 있지 않은지 확인하세요

%s will not allow you to delete this folder (it is critical to your system).
%s가 이 폴더 삭제를 허용하지 않습니다 (시스템에 치명적입니다)

Access
연결

Access interface plug-ins
인터페이스 플러그인 연결

Are you sure you want to delete the %s '%s'?
%s '%s'을 삭제하시겠습니까?

Are you sure you want to delete the Podcast Feed '%s'?
팟캐스트 피드 '%s'를 삭제하겠습니까?

Are you sure you want to delete the selected device?
선택한 장치를 제거하겠습니까?

Are you sure you want to permanently delete this folder and all of its files?
이 폴더와 포함된 파일을 영구적으로 삭제하겠습니까?

Are you sure you want to remove and ignore the selected device?
선택한 장치를 제거하고 무시하겠습니까?

Are you sure you want to remove this view scheme?
이 보기 형식을 삭제하시겠습니까?

Associate with DLNA Server
DLNA 서버와 연결

By removing and ignoring a device you are informing the player to no longer recognize the device even after closing and restarting the player.
장치 제거 및 무시를 선택하면 플레이어 종료, 재실행 이후에도 더이상 장치를 인식하지 않습니다.

Clear '%s'
'%s' 지우기

Click to add a new library
새 라이브러리를 추가하려면 클릭하세요

Click to load or configure this library
이 라이브러리를 불러오거나 설정하려면 클릭하세요

Click to manage libraries
라이브러리를 관리하려면 클릭하세요

Column Presets
#!

Confirm Feed Deletion
피드 삭제 확인

Confirm Folder Deletion
폴더 삭제 확인

Confirm Playlist Deletion
재생 목록 삭제 확인

Confirm Removal
삭제 확인

Content Uploads
콘텐츠 업로드

Control output format and other processing
출력 형식과 다른 처리 제어

Conversions
변환

Converter
변환기

Delete Folder
폴더 삭제

Device not found
장치 없음

Diversion
전환

Divert Here
여기로 전환

DLNA Controller Options
DLNA 콘트롤러 옵션

Downloaded Podcasts
저장된 팟캐스트

Error setting some file properties
파일 속성 설정 오류

Failed because this name change could create one or more invalid (too long) file names.
하나 이상의 유효하지 않은 (너무 긴) 파일명 변경 때문에 실패함.

Failed to rename folder.
폴더명 변경 실패

Find and save Internet media stations
인터넷 미디어 방송국을 찾아서 저장

Find Podcast Feeds and Directories
팟캐스트 피드와 디렉토리 찾기

Grouping of zones
#!

Image Face Tagging Tool
#!

Link Zone
구역 연결

Lock All Children
하위 목록 잠금

Media Network
미디어 네트워크

Move to Playlist Group
#!

New Tab
새 탭

Playing from
라이브러리:

Playlist Group
재생 목록 그룹

Remove & Ignore Device
장치 제거 및 무시

Reporter
보고서

Schedule recording, alarms, and more
녹화, 알람 등 예약

Services & Plug-ins
서비스와 플러그인

Share media on your network, control DLNA devices, and more
네트워크에 미디어 공유, DLNA 장치 제어 등

Show Device Webpage
장치 웹페이지 보기

Show Podcast homepage
팟캐스트 홈페이지 보기

To undo this setting you will have to select 'Redetect Devices' under Device Management in advanced handheld options.
이 설정을 취소하려면 고급 휴대장치 옵션의 장치관리에서 '장치 재검색'을 선택해야 합니다.

Unlock All Children
하위 목록 잠금해제

Use digital services, plug-ins, and servers
디지털 서비스, 플러그인, 서버 사용

View an overview of all playback zones
모든 재생 구역의 개요 보기

View and organize communications
#!

View and organize notes
노트 보기와 구성

Watch broadcast and cable TV stations
방송과 케이블 TV 시청

Zone ID
#!

Zone Index
#!

################################################################################################
#  Source Code > MCViewInfoTree
################################################################################################

New Library Item
새 라이브러리 항목

################################################################################################
#  Source Code > MCViewInfoTreeConfigureWnd
################################################################################################

Customize Views
보기 사용자 설정

Details For %s
%s 세부 내용

Display 'All' as a choice
#!

Files To Display
표시할 파일

Items To Show
보일 항목

Library Item
라이브러리 항목

Library Item 1
라이브러리 항목 1

Library Item 2
라이브러리 항목 2

Library Item 3
라이브러리 항목 3

Library Item From Standard View
기본 보기의 라이브러리 항목

New Grouping
#!

No item is selected.
선택된 항목 없음.

Reset!
재설정

Root Library Item
상위 라이브러리 항목

Set rules for file display
파일 표시 규칙 설정

Show Categories In This Order
이 순서로 카테고리 보기

This item has no configuration.
이 항목은 설정할 수 업습니다.

This will reset all views to their defaults.
모든 보기를 기본값으로 초기화합니다.

################################################################################################
#  Source Code > MCViewInfoTreeReportCtrl
################################################################################################

Are you sure you want to reset all of your saved view schemes to the defaults?
저장된 모든 보기형식을 기본값으로 돌리겠습니까?

Confirm Reset Saved View Schemes
저장된 보기형식 초기화 확인

################################################################################################
#  Source Code > MCWebService
################################################################################################

A comma seperated list of keys.
쉼표로 구분된 목록

Cache cleared. Select Back and then Refresh in your browser to see updated data.
#!

Cache not cleared. Must specify Spotlight type.
#!

Connected Library
연결된 라이브러리

Devices never enumerated.
#!

Failed to start upload.
업로드 실패

No changes.
#!

Playback initiated on server.
#!

The device is already uploading.
장치가 이미 업로드 중

The ID of the playlist that gets built.
#!

The list of playlists.
#!

The name of the playlist.
재생목록 이름

The new name of the playlist.
새 재생목록 이름

################################################################################################
#  Source Code > MediaCenterFlavor
################################################################################################

Please visit jriver.com to obtain a newer version.
새 버전을 확인하려면 jriver.com 을 방문하세요.

################################################################################################
#  Source Code > MediaCheckDlg
################################################################################################

A new %s has been detected in drive %s.
%s 드라이브에서 새로운 %s가 검색되었습니다.

Ask
묻기

Ask me each time to choose an action
매번 실행할 동작 묻기

Let Windows handle
윈도우에서 결정

MakeMKV Blu-ray Backup
MakeMKV 블루레이 백업

MakeMKV DVD Backup
MakeMKV DVD 백업

New Media Action
새로운 미디어 동작

Nothing
동작없음

Play CD
CD 재생

Play DVD
DVD 재 생

Rip Blu-ray
블루레이 리핑

Rip CD
CD 리핑

Rip DVD
DVD 리핑

Take no action
동작 없음

################################################################################################
#  Source Code > MediaFileDatabase
################################################################################################

Your Media Library is from a different version of %s, and is not compatible with this version.
다른 버전의 %s 라이브러리입니다. 이 버전과 호환되지 않습니다.

################################################################################################
#  Source Code > MediaFileField
################################################################################################

avg
평균

total
전체

[Varies]
[다양함]

<too many items to list>
<항목이 너무 많아 목록을 표시할 수 없음>

Action
방법

Aerial view
#!

Algorithmically-enhanced media
#!

Clear only
#!

Close-up
#!

Composite including synthetic elements
#!

Composite of captured elements
#!

Composite with trained algorithmic media
#!

Couple
#!

Data-driven media
#!

Date (float)
#!

Digital art
#!

Digitized from a negative on film
#!

Digitized from a positive on film
#!

Digitized from a print on non-transparent medium
#!

Exterior view
#!

File Size
파일 크기

Full-length
#!

General view
#!

Half-length
#!

Headshot
#!

Image File
사진 파일

Inside File
파일에 포함

Interior view
#!

Large value
#!

Movie scene
#!

Night scene
#!

Not editable
#!

Off-beat
#!

Original digital capture sampled from real life
#!

Original media with minor human edits
#!

Panoramic view
#!

Performing
#!

Posing
#!

Pure algorithmic media
#!

Rear view
#!

Satellite
위성

Single
싱글

Symbolic
#!

Trained algorithmic media
#!

Two
#!

Under-water
#!

Unknown Data Type
알 수 없는 데이터 형식

Unnamed
#!

Virtual recording
#!

################################################################################################
#  Source Code > MediaFileFieldArray
################################################################################################

play
재생

plays
재생

Standard (gapped)
표준 (간격)

Cross-fade (aggressive)
크로스페이드 (빠르게)

Cross-fade (smooth)
크로스페이드 (부드럽게)

Gapped Fade
간격있는 페이드

S-Curve
S-커브

S-Curve (aggressive)
S-커브 (빠르게)

Gapless
트랙 간격 없음

Catalog #'s
카탈로그 번호

Dates (filename friendly)
날짜 (파일명 기반)

Dates (releases)
#!

Dates Created
생성일

Dates First Rated
#!

Dates Imported
가져온 날짜

Dates Last Opened
#!

Dates Last Rated
#!

Dates Modified
수정일

Dates Recorded
#!

Dates Tagged
#!

Days
일

Disc #'s
디스크 번호

Filenames (name)
파일명 (이름)

Filenames (path)
파일명 (경로)

Flashes
#!

Months
월

never skipped
건너뛰지 않음

never synced
동기화되지 않음

no lookup
#!

not imported
가져오지 않음

Track #'s
트랙 번호

Years
연도

Zones Last Opened
#!

################################################################################################
#  Source Code > MediaFileInfo
################################################################################################

################################################################################################
#  Source Code > MediaFileInfoArray
################################################################################################

Saving
#!

################################################################################################
#  Source Code > MediaFileInfoMap
################################################################################################

Are you sure you want to keep these changes?
변경을 계속하시겠습니까?

Changing filenames will move disk files to the new location.
파일명 변경이 파일을 새 위치로 이동시킬 수 있습니다.

Updating tag information for this many files could take a long time.
많은 파일의 태그 정보 변경은 시간이 오래 걸릴 수 있습니다.

%d File Changes
%d 파일 변경

%s encountered errors while tagging or moving files.
%s가 태그 편집 또는 파일을 이동하는 동안 오류가 발생했습니다.

Changes have been made to %d files. (modified fields
%d 파일 변경됨. (변경된 필드

Check that the files exist, are not read-only, and are not in use by other programs.
파일이 읽기 전용이거나 다른 프로그램에서 사용중인지 확인하세요.

Confirm Library Changes
라이브러리 변경 확인

Tagging Error
태그 편집 오류

This log has also been copied to the clipboard.
로그가 클립보드에 복사되었습니다.

################################################################################################
#  Source Code > MediaInfo
################################################################################################

Currently Recording
현재 녹화

Currently serving clients
#!

missing
없음

Multiple artists (complete)
복수 아티스트 (complete)

Multiple artists (incomplete)
복수 아티스트 (imcomplete)

Single album
#!

Single artist (complete)
단일 아티스트 (complete)

Single artist (incomplete)
단일 아티스트 (incomplete)

################################################################################################
#  Source Code > MediaInfoSummaryStringHelper
################################################################################################

File Type
파일 형식

Lens
렌즈

################################################################################################
#  Source Code > MediaInfoTVHelper
################################################################################################

Showing
방송중

################################################################################################
#  Source Code > MediaJukeboxFlavor
################################################################################################

Click to upgrade to J. River Media Center
J. River Media Center로 업그레이드하려면 클릭하세요

Upgrade
업그레이드

################################################################################################
#  Source Code > MediaServerPathOverrideOptionsDlg
################################################################################################

Create Path Override Rule
#!

Media Server Path Overrides
#!

################################################################################################
#  Source Code > MediaTranscodeSettings
################################################################################################

DSF
#!

JPEG (640 x 480)
JPEG (640 x 480)

JPEG (720 TV)
JPEG (720 TV)

JPEG (1080 TV)
JPEG (1080 TV)

JPEG (2160 TV (UHD/4K))
#!

JPEG (2560 x 1600)
JPEG (2560 x 1600)

JPEG High
JPEG 높음

JPEG Low
JPEG 낮음

JPEG Medium
JPEG 중간

JPEG UHD/4K
#!

JPEG Very High
JPEG 매우 높음

L16
L16

L24
L24

MP3 High
MP3 높음

MP3 high bandwidth
MP3 높은 대역폭

MP3 Low
MP3 낮음

MP3 low bandwidth
MP3 낮은 대역폭

MP3 Medium
MP3 중간

MP3 medium bandwidth
MP3 중간 대역폭

PCM 16-bit
PCM 16 비트

PCM 24-bit
PCM 24 비트

PCM L16 No header
PCM L16 헤더 없음

PCM L24 No header
PCM L24 헤더 없음

WAV
WAV

WAV24
WAV24

################################################################################################
#  Source Code > MeritBasedRendering
################################################################################################

An error occurred preparing to play DVD video.
DVD 비디오 재생을 준비하는 중 오류가 발생했습니다.

error number
오류 번호

Failed merit based rendering.
메리트 기반 렌더링 실패

Please select a different audio decoder in DVD options.
DVD 옵션에서 다른 오디오 디코더를 선택하세요.

Please select a different video decoder in DVD options.
DVD 옵션에서 다른 비디오 디코더를 선택하세요.

Please verify that the software which came with your DVD drive is installed correctly.
DVD 드라이브와 같이 제공된 소프트웨어를 설치했는지 확인하세요.

Possibly this is because there isn't a suitable decoder on your system.
시스템에 적절한 디코더가 없는 것 같습니다.

The audio decoder '%s' could not be used for DVD playback.
오디오 디코더 '%s'를 DVD 재생에 사용할 수 없습니다.

The video decoder '%s' could not be used for DVD playback.
비디오 디코더 '%s'를 DVD 재생에 사용할 수 없습니다.

You can also try changing the renderer, video decoder, and audio decoder in DVD options.
DVD 옵션에서 렌더러, 비디오 디코더, 오디오 디코더를 변경할 수 있습니다.

################################################################################################
#  Source Code > MetaAtom
################################################################################################

Make
#!

Model
#!

################################################################################################
#  Source Code > MetadataItemKeysAtom
################################################################################################

Content ID
컨텐츠 ID

Originating Signature
#!

User Collection
#!

################################################################################################
#  Source Code > MetamorphisEng
################################################################################################

Failed to create window '%s' in the skin.
스킨에서 '%s' 창 생성 실패.

Failed to load skin file.
스킨 파일 불러오기 실패.

Main window is not defined.
메인 윈도우가 정의되지 않음.

################################################################################################
#  Source Code > MetamorphisItemCmdTarget
################################################################################################

Invalid item State. Window '%s', Item '%s', State %d
#!

Only Button and Placeholder items can use Bitmap property. Window '%s', Item '%s'
#!

Only InfoDisplay items can use Text property. Window '%s', Item '%s'
#!

Only Pictureholder items can use Picture property. Window '%s', Item '%s'
#!

Only Slider items can use SliderPosition property. Window '%s', Item '%s'
#!

################################################################################################
#  Source Code > MetamorphisParser
################################################################################################

Failed to load Metamorphis skin.
#!

################################################################################################
#  Source Code > MetamorphisSinkHelper
################################################################################################

Placeholder '%s' does not export IDispatch
#!

Placeholder '%s' does not export IUnknown
#!

################################################################################################
#  Source Code > MetamorphisWindowCmdTraget
################################################################################################

Skin Item '%s' cannot be located in window '%s'
#!

################################################################################################
#  Source Code > MetamorphisWnd
################################################################################################

Unable to create placeholder object '%s'.
#!

Class id is unknown.
#!

Unable to load picture '%s'
#!

################################################################################################
#  Source Code > MicrosoftEPG
################################################################################################

Austria
오스트리아

Belgium
벨기에

Denmark
덴마크

Finland
핀란드

India
인도

Ireland
아일랜드

Israel
이스라엘

Korea
대한민국

Mexico
멕시코

Netherlands
네덜란드

Norway
노르웨이

Poland
폴란드

Portugal
포르투갈

Russia
러시아

Slovakia
슬로바키아

Spain
스페인

Sweden
스웨덴

Switzerland
스위스

Taiwan
타이완

Turkey
터키

################################################################################################
#  Source Code > MigrateMediaFilesWizard
################################################################################################

%d audio files
#!

%d data files
#!

%d files in your library
#!

%d image files
#!

%d video files
#!

Change Media Location Wizard
#!

Found %d media file, updated %d files
#!

%d files updated in total
#!

Library Summary
#!

Loading your library, please wait
#!

Media Center needs to know where your media files are on your computer
#!

which is typically no longer valid after restoring a library from another Operating System.
#!

You can specify folders where Media Center will look for media files, and update any library entries matching those.
#!

Migrate folder
#!

Note
주의

With large media libraries, this process can take some time, and if you are experienced with the "Rename, Move & Copy" tool, it is a good alternative
#!

although entirely manual.
#!

Please select the folder to search
검색할 폴더를 선택하세요

Searching for files, please wait
#!

The process will not move your media files, but change locations stored in the Media Center library of the media files on this system.
#!

This wizard will assist you in updating your library after moving to different Operating System or a different environment.
#!

You should run the wizard after restoring a library backup on the new system, and you will be prompted to designate the location of your media files which we will use to update your library.
#!

################################################################################################
#  Source Code > MJBurner
################################################################################################

Can't burn an 'ISO Level 2 Long' session because this media contains Joliet file extensions which makes it incompatible.
이 미디어에 호환되지 않는 졸리엣 파일 확장자가 포함되어 있어서 'ISO Level 2 Long' 세션으로 구울 수 없습니다.

Couldn't initialize wave file cache
wave 파일 캐시를 초기화할 수 없음

Couldn't open input wave file.
wave 파일 입력을 열 수 없음.

Couldn't start audio burning session.
오디오 굽기 세션을 시작할 수 없음.

Erasing Disc
디스크 지우는 중

Error creating intermediate image file.
중간 이미지 파일 생성 실패.

Error importing previous session on CD.
CD의 이전 세션 가져오기 오류

Failed building image file.
이미지 파일 생성 실패.

Failed importing previous session.
이전 세션 가져오기 실패.

Failed initializing for writing.
쓰기 초기화 실패.

Failed opening image file %s.
이미지 파일 %s 열기 실패.

Failed reading existing file system on disc.
디스크의 파일 시스템 읽기 실패

Failed starting burn session.
굽기 세션 시작 실패.

Failed updating file system on disc.
디스크의 파일 시스템 업데이트 실패.

Please go to the advanced CD writer options and deselect the ISO Level 2 Long option, or try a different media.
고급 CD 라이터 옵션으로 이동해서 ISO Level 2 Long 옵션을 해제하거나, 다른 미디어로 시도하세요.

################################################################################################
#  Source Code > MJBurnerDrive
################################################################################################

Error attempting DVD+RW format.
DVD+RW 형식 시도 오류.

Error writing CD-Text.
CD-Text 쓰기 오류.

Error writing pre-gap.
프리갭 쓰기 오류

Failed to begin CD writing thread.
CD 쓰기 스레드 시작 실패.

Failed to begin DVD writing thread.
DVD 쓰기 스레드 시작 실패.

Failed to begin erasing disc.
디스크 지우기를 시작하지 못함.

Failed to read track information from CD.
CD의 트랙 정보 읽기 실패.

Failed to send cue sheet to CD.
CD로 큐시트를 보내지 못함.

Cannot read disc information for DVD writing.
DVD 쓰기에 필요한 디스크 정보를 읽을 수 없습니다.

Open session.
세션 열기.

Previous session is in XA format which isn't supported by this drive.
이전 세션이 이 장치가 지원하지 않는 XA 형식입니니다.

Try a blank disk.
빈 디스크를 사용하세요.

Test unit ready.
#!

Memory allocation error in WriteThread.
쓰기 스레드의 메모리 할당 오류.

WriteUserData
#!

failed getting sufficient input data in timely manner (more than 60 seconds)
#!

Writing lead-in
리드인을 쓰는 중

################################################################################################
#  Source Code > MJCDStationListCtrl
################################################################################################

No files were found on disc.
디스크에 파일이 없습니다.

Double click here to re-analyze the disc.
디스크를 다시 분석하려면 여기를 더블 클릭하세요.

There is no disc.
디스크가 없습니다.

Insert a disc and double-click here to refresh.
디스크를 삽입하고 여기를 더블 클릭해서 새로고침하세요.

Track selection cannot be modified during the ripping process.
리핑이 진행되는 동안에는 트랙 선택을 수정할 수 없습니다.

################################################################################################
#  Source Code > MJConvertListCtrl
################################################################################################

Converted File Name
#!

################################################################################################
#  Source Code > MJDecoder
################################################################################################

Unable to create directory.
#!

################################################################################################
#  Source Code > MJDriveInterface
################################################################################################

Determining CD drive cache size
CD 드라이브 캐시 크기를 결정하는 중

No error information is available.
오류 정보가 없습니다.

################################################################################################
#  Source Code > MJExplorerListCtrl
################################################################################################

(found %s)
(%s 찾음)

################################################################################################
#  Source Code > MJFields
################################################################################################

Access Rating
접근 등급

Access Ratings
접근 등급

Actors
배우

Adult
성인

Album Artist
앨범 아티스트

Album Artist (autos)
앨범 아티스트 (자동)

Album Artists
앨범 아티스트

Album Gain
앨범 게인

Album Types
앨범 유형

Albums
앨범

Altitude
고도

Altitudes
고도

Animation
애니메이션

Aperture
노출

Apertures
노출

Aspect Ratios
화면비

Audio Analysis Info
오디오 분석 정보

Audio Bitrate
#!

Audio Bitrates
#!

Audio Channels
#!

Audio Codec
#!

Audio Codecs
#!

Audio CRC
#!

Audio CRCs
#!

Audio Language
#!

Audio Languages
#!

Audio Sample Rate
#!

Audio Sample Rates
#!

Audio Streams
#!

Audio Title
#!

Audio Titles
#!

Audiobook
오디오북

Author
제작자

Authors
작가

Band
밴드

Bands
밴드

Bios
약력

Bit Depth
비트 수준

Bit Depths
비트 수준

Bitrates
비트 전송률

Blog
#!

Book
책

Bookmark
북마크

Bookmarks
북마크

BPM
BPM

BPMs
BPMs

Budget
제작비

Budgets
제작비

Business
#!

Cameras
카메라

Captions
캡션

Catalog #
카탈로그 #

Category Image Category
카테고리 사진 카테고리

Cinematographer
촬영감독

Cinematographers
촬영감독

Cities
#!

Color Depth
#!

Color Space
#!

Color Spaces
#!

Comments
주석

Company
회사

Complete Album
전곡 앨범

Complete Albums
전곡 앨범

Composers
작곡가

Compression
압축

Compressions
압축

Concert
콘서트

Conductor
지휘자

Conductors
지휘자

Content Distributor
컨텐츠 배급

Content Type
컨텐츠 유형

Copyright
저작권

Copyrights
저작권

Countries
#!

Coverart URL
앨범 아트 URL

Credits
크레딧

Critic Rating
평론가 평점

Critic Ratings
평론가 평점

Custom 1
사용자 1

Custom 1s
사용자 1s

Custom 2
사용자 2

Custom 2s
사용자 2s

Custom 3
사용자 3

Custom 3s
사용자 3s

Customs
사용자 지정

Date (release)
날짜 (발매)

Date Created
생성일

Date First Rated
처음 평점을 준 날짜

Date Imported
가져온 날짜

Date Last Opened
최근에 재생한 날짜

Date Last Rated
#!

Date Recorded
녹화일

Date Tagged
태그한 날짜

Dates
날짜

Descriptions
설명

Digital Source Type
#!

Digital Source Types
#!

Direction
방향

Directions
방향

Director
감독

Directors
감독

Distributor
배급

Distributors
배급

DLNA Server Info
DLNA 서버 정보

DSP
#!

DSPs
#!

Durations
재생시간

DVD Video Info
DVD 비디오 정보

Dynamic Range (DR)
다이나믹 레인지 (DR)

Dynamic Range (R128)
다이나믹 레인지 (R128)

Dynamic Ranges (DR)
다이나믹 레인지 (DR)

Dynamic Ranges (R128)
다이나믹 레인지 (R128)

Edit Info
정보 편집

Editor
편집

Editors
편집

Educational
교육

Embedded CUE
내장된 CUE

Encoding Settings
인코딩 세팅

Entertainment
#!

Episode URL
에피소드 URL

Episode URLs
에피소드 URLs

Episodes
에피소드

Event Dates
이벤트 날짜

Events
행사

Extras
#!

Feed URL
피드 URL

Feed URLs
피드 URLs

File Sizes
파일 크기

File Types
파일 형식

Filename (names)
파일명 (이름)

Filename (paths)
파일명 (경로)

Filenames
파일명

Flash
플래시

Flickr Info
Flickr 정보

Focal Length
초점 거리

Focal Lengths
초점 거리

FPS
FPS

Gapless Footer
갭리스 푸터

Gapless Header
갭리스 헤더

Genres
장르

Get Cover Art Info
앨범 아트 가져오기 정보

Get Metadata Info
메타데이터 정보 가져오기

Google ID
구글 ID

Gross Revenue
총수입

Gross Revenues
총수입

Grouping
그룹

Groupings
그룹

HDCD
#!

HDCDs
#!

HDR Average Luminance
#!

HDR Format
#!

HDR Formats
#!

HDR Mastering Color Space
#!

HDR Mastering Color Spaces
#!

HDR Mastering Luminance
#!

HDR Peak Luminance
#!

Headline
#!

Headlines
#!

Heights
세로

Home Video
홈비디오

Image Duplicate Check
#!

Image Duplicate Checks
#!

Image Files
사진 파일

Image Height
사진 세로

Image Label
#!

Image Labels
#!

Image Regions
#!

Image Width
사진 가로

IMDb ID
IMDb ID

IMDb IDs
IMDb IDs

IMDb Series ID
#!

IMDb Series IDs
#!

Initial Key
원곡 키

Initial Keys
#!

Instrument
악기

Instruments
악기

Intensity
세기

ISO
ISO

ISOs
ISOs

Job / Title
직업 / 직위

Karaoke
노래방

Key ID
#!

Last Lyrics Lookup
#!

Last Played
최근 재생

Last Played (album)
최근 재생 (앨범)

Last Skipped
건너뛴 시각

Last Sync
#!

Latitude
위도

Latitudes
위도

Length In PCM Blocks
PCM 블록 길이

Library Merge Info
라이브러리 통합 정보

Library Server Downloaded
라이브러리 서버 다운로드됨

Library Server Info
라이브러리 서버 정보

Library Server Key
라이브러리 서버 키

Library Server URL
라이브러리 서버 URL

Link Start
#!

Link Starts
#!

Longitude
경도

Longitudes
경도

Lyricist
작사자

Lyricists
작사자

Lyrics
가사

Media Sub Type
미디어 하위 형식

Media Sub Types
미디어 하위 형식

Media Type
미디어 유형

Mix Album
혼합 앨범

Mix Albums
혼합 앨범

Mood
무드

Moods
무드

Movement
악장

Movement Count
#!

Movement Counts
#!

Movement Number
악장 번호

Movement Numbers
악장 번호

Movements
악장

Movie
영화

MPAA Rating
MPAA 등급

MPAA Rating Description
MPAA 등급 상세

MPAA Rating Descriptions
MPAA 등급 상세

MPAA Ratings
MPAA 등급

Music
음악

Music By
음악

Music Bys
음악

Music Video
뮤직비디오

Names
제목

Number Burns
버닝 횟수

Number Plays
재생 횟수

Number Uploads
업로드 횟수

Orchestra
오케스트라

Orchestras
오케스트라

Orientation
방향

Orientations
방향

Original Title
원 제목

Original Titles
원 제목

Peak Level (R128)
최대 음량 (R128)

Peak Level (Sample)
최대 음량 (샘플)

Peak Levels
피크 레벨

Peak Levels (R128)
최대 음량 (R128)

Peak Levels (Sample)
최대 음량 (샘플)

People
인물

Period
기간

Periods
기간

phc
#!

Photo
사진

Places
장소

Playable
재생가능

Playback Channel Key
채널 재생 키

Playback Device
재생 장치

Playback Info
재생 정보

Playback Infos
재생 정보

Playback Range
재생 범위

Playback Ranges
재생 범위

Popularity
인기도

Pre-Show
#!

Pre-Shows
#!

Preference
#!

Prequel
전편

Prequels
전편

Producer
제작자

Producers
제작자

Program ID
프로그램 ID

Protected
보호됨

Protection Type
프로텍션 유형

Protection Types
프로텍션 유형

Publisher
레이블

Publishers
레이블

Purchased
구입

Ratings
평점

Read Only
읽기 전용

Recording Rule ID
녹화 규칙 ID

Remix
리믹스

Removables
제거가능

Replay Gain
리플레이 게인

Rerun
재방송

Rotation
회전

Rotations
회전

Sample Rates
샘플 속도

Screenwriter
대본

Screenwriters
대본

Seasons
시즌

Secure Rip
#!

Secure Rips
#!

Sequel
후편

Sequels
후편

Series Description
시리즈 설명

Series Descriptions
시리즈 설명

Series IDs
시리즈 ID

Series Playback State
#!

Shared
#!

Short
단편

Show Work Movement
#!

Shutter Speed
셔터 속도

Shutter Speeds
셔터 속도

Single Album
싱글 앨범

Single Albums
싱글 앨범

Situation
상황

Situations
상황

Skip Count
건너뛴 횟수

Skip Counts
건너뛴 횟수

Soloists
독주자

Source (Supply Chain)
#!

Sources (Supply Chain)
#!

Sports
스포츠

Stack Conversion Type
꾸러미 변환 형식

Stack Files
꾸러미 파일

Stack Tag
꾸러미 태그

Stack Top
꾸러미 맨 위로

Stack View
꾸러미 보기

States/Provinces
#!

Stock
#!

Studios
스튜디오

Styles
스타일

Sublocation
#!

Sublocations
#!

Subtitle Codec
#!

Subtitle Codecs
#!

Subtitle Language
#!

Subtitle Languages
#!

Subtitle Streams
#!

Subtitle Title
#!

Subtitle Titles
#!

Tag Line
태그라인

Tag Lines
태그라인

Tempo
빠르기

Tempos
템포

Test Clip
테스트 클립

Texts
텍스트

TheMovieDB Movie ID
#!

TheMovieDB Movie IDs
#!

TheMovieDB Series ID
#!

TheMovieDB Series IDs
#!

TheTVDB Series ID
TheTVDB 시리즈 ID

TheTVDB Series IDs
TheTVDB 시리즈 ID

Thumbnail Info
썸네일 정보

Thumbnail Info (Local)
썸네일 정보 (로컬)

Thumbnail Offset Large
썸네일 오프셋 큼

Thumbnail Offset Medium
썸네일 오프셋 중간

Thumbnail Offset Small
썸네일 오프셋 작음

Thumbnail Offset XLarge
#!

Thumbnail Position
썸네일 위치

Total Discs
전체 디스크

Total Tracks
전체 트랙

Track Transition
#!

Track Transition Duration
#!

Track Transition Durations
#!

Track Transitions
#!

Trailer
예고편

Trailers
#!

TV Channel
TV 채널

TV Channel Number
TV 채널 번호

TV Show
TV 쇼

TV Tuner Input Type
TV 수신카드 입력 형식

TV XMLTV ID
TV XMLTV ID

UITS Media Hash Byte Range
#!

UITS Payload
#!

UPC
#!

UPCs
#!

Usage Reporting Info
사용 보고 정보

Use Bookmarking
북마크 사용

Use Bookmarkings
북마크 사용

Users
사용자

Video Bitrate
#!

Video Bitrates
#!

Video Black Bar Analysis Report
#!

Video Codec
#!

Video Codecs
#!

Video Crop
#!

Video Scan
#!

Video Standard
비디오 표준

Video Standards
비디오 표준

Volume Level (R128)
음량 수준 (R128)

Volume Level (ReplayGain)
음량 수준 (리플레이 게인)

Volume Levels (R128)
음량 수준 (R128)

Volume Levels (ReplayGain)
음량 수준 (리플레이 게인)

Volume Names
볼륨 이름

Waveform
오디오 파형

Waveforms
오디오 파형

Web Media Info
웹 미디어 정보

Web Media Search
웹 미디어 검색

Web Media URL
웹 미디어 URL

Web Media URLs
웹 미디어 URLs

Website
웹사이트

Widths
가로

Work
#!

Workout
#!

Works
작품

Zone Last Opened
최근에 재생한 구역

################################################################################################
#  Source Code > MJFileListCtrl
################################################################################################

<b>%s%s (%s)</b>
<b>%s%s (%s)</b>

%d files
%d 파일

<too many files to list>
<파일이 너무 많음>

<unknown album>
#!

<unknown name>
#!

Album (by date)
앨범 (날짜순)

Are you sure you want to unstack %s?
%s 꾸러미를 해제하겠습니까?

CDA not supported
지원되지 않는 CDA

Confirm Unstack
꾸러미 해제 확인

DVD not supported
지원되지 않는 DVD

File missing
파일 없음

File not local
로컬 파일이 아님

File not supported
지원되지 않는 파일

File View List
파일 보기 목록

Less than minimum duration
최소 시간 이하

Needs license update
라이센스 업데이트 필요

No conversion rights
변환 권한 없음

no search results
검색결과 없음

No transfer rights
전송 권한 없음

Non audio file not supported
오디오 파일만 지원

Non video file not supported
비디오 파일만 지원

Sort All Files by %s (removes grouping temporarily)
모든 파일을 %s로 정렬 (일시적으로 그룹 제거)

Sort Inside Groups by %s
%s로 그룹내 정렬

Unknown year
#!

################################################################################################
#  Source Code > MJHHListCtrl
################################################################################################

%s can not play files from this portable device.
#!

Are you sure you want to delete the selected %s?
선택한 %s를 삭제하겠습니까?

DVD rip info
DVD 리핑 정보

Portable Device Information
휴대 장치 정보

Some of the files removed from the queue were there because of the sync settings.  Please re-check the settings.
일부 파일이 동기화 설정 때문에 대기열에서 제거되었습니다. 설정을 다시 확인하세요.

Sync Files Removed
동기화 파일 제거됨

track
트랙

tracks
트랙

Transfer to computer
컴퓨터로 전송

################################################################################################
#  Source Code > MJLibraryListCtrl
################################################################################################

Searching for files
파일 검색 중

There are no files.
파일이 없습니다.

Double-click here to add files to the library.
라이브러리에 파일을 추가하려면 더블클릭하세요.

There are no search results inside the current pane selection.
현재 선택된 탐색창에는 검색결과가 없습니다.

Double-click here to search the entire library.
전체 라이브러리를 검색하려면 더블클릭하세요.

There are no search results inside the current view.
현재 보기에는 검색결과가 없습니다.

################################################################################################
#  Source Code > MJMP3InputSource
################################################################################################

MPEG plugin does not support MPEG layer 1 files.
MPEG 플러그인은 MPEG 레이어 1 파일을 지원하지 않습니다.

################################################################################################
#  Source Code > MJPlayback
################################################################################################

Downloading and installing needed components.  Please wait
구성요소를 다운로드하고 설치하는 중. 기다리세요

Downloading needed components.  %d percent complete.
필요한 구성요소를 다운로드하는 중. %d 퍼센트 완료.

Installing needed components.  Please wait
필요한 구성요소를 설치하는 중. 기다리세요

################################################################################################
#  Source Code > MJPlaylistListCtrl
################################################################################################

Building a playlist.  Might take a minute.
재생목록 작성중. 시간이 걸립니다.

No results found.
#!

Please select some files.
파일을 선택하세요

Remove From List
목록에서 제거

Double-click here to play the entire library of audio.
전체 오디오 라이브러리를 재생하려면 더블 클릭하세요

################################################################################################
#  Source Code > MJSearchNewValueDlg
################################################################################################

Assign selected files to this value
선택된 파일에 이 값을 할당

New Value
새 값

################################################################################################
#  Source Code > MonsterMediaCenterFlavor
################################################################################################

Monster
#!

The selected Monster StreamCast device is not available on the system.
#!

Please double-check that the StreamCast USB transmitter is installed and working.
#!

################################################################################################
#  Source Code > MovieRipHelper
################################################################################################

canceled.
취소됨.

Creating backup
백업 생성 중

failed.
실패

left
남음

Movie ripping
영화 리핑 중

Opening disc
디스크 여는 중

Ripping
리핑 중

There is not enough space on drive %s to rip this disc.
드라이브 %s에 이 디스크를 리핑할 공간이 충분하지 않습니다.

Need
필요함

%s, Have
#!

You can change the rip location in Options / File Location.
옵션 / 파일 위치에서 리핑 위치를 변경할 수 있습니다.

This feature requires MakeMKV, but it was not found. Please make sure MakeMKV is installed to use this option.
이 기능은 MakeMKV가 필요합니다. MakeMKV 설치 후 이 옵션을 사용하세요.

Would you like the incomplete ripped data deleted?
불완전한 리핑 데이터를 삭제하겠습니까?

################################################################################################
#  Source Code > MovieStore
################################################################################################

JRiver Movie Store
#!

Pasito Movies
#!

Your movie will begin downloading shortly.
#!

################################################################################################
#  Source Code > MP3
################################################################################################

CBR / ABR Encoding
CBR / ABR 인코딩

Faster CBR Encoding
빠른 CBR 인코딩

This uses Go-Go, one of the fastest MP3 encoders.  Quality is slightly lower than with the L.A.M.E. encoder.
가장 빠른 MP3 인코더의 하나인 Go-Go를 사용합니다. 품질은 L.A.M.E 인코더보다 약간 낮습니다.

This uses L.A.M.E., the highest quality MP3 encoder.
L.A.M.E.를 사용하는 고품질의 MP3 인코더입니다.

This uses L.A.M.E., the highest quality MP3 encoder.  VBR modes provide the best trade-off between quality and space used.
L.A.M.E.를 사용하는 고품질 MP3 인코더입니다. VBR 모드는 품질과 용량을 모두 고려한 최적의 결과를 제공합니다.

################################################################################################
#  Source Code > MP3ConfigureWnd
################################################################################################

Don't Save (ignore existing)
저장하지 않음 (있는 태그 무시)

Don't Save (remove existing)
저장하지 않음 (있는 태그 삭제)

ID3v1 Mode
ID3v1 모드

ID3v2 Mode
ID3v2 모드

Ignore ID3v2 tags during analysis.
분석하는 동안 ID3v2 태그 무시

MP3 Configuration
MP3 설정

Disabling ID3v2 tags will greatly limit what can be stored inside your tags.
ID3v2 태그를 사용하지 않으면 mp3 파일에 저장되는 정보가 크게 줄어듭니다.

Save (create if necessary)
저장 (필요시 생성)

Save (if file has existing ID3v1 tag)
저장 (파일에 ID3v1 태그가 있으면)

Save (if file has existing ID3v2 tag)
저장 (파일에 ID3v2 태그가 있으면)

################################################################################################
#  Source Code > MP3Tag
################################################################################################

(
(

<invalid frame>
<잘못된 프레임>

<too large to display>
<너무 커서 표시할 수 없음>

<unknown data type>
<알 수 없는 데이터 형식>

Cover
커버

################################################################################################
#  Source Code > Mp4File
################################################################################################

Booklet
#!

################################################################################################
#  Source Code > MPC
################################################################################################

Command line
명령줄

Enter a custom command line that will be passed to the MPC encoder.
MPC 인코더에 사용할 사용자 지정 명령줄을 입력하세요

################################################################################################
#  Source Code > MPEG2LongSection
################################################################################################

AC3 Audio
AC3 오디오

DSM-CC addressable sections per A90
#!

DSM-CC sections containing A90 asynchronous data
#!

DSM-CC sections containing non-streaming, synchronized data per A90
#!

MPEG2 Video
MPEG2 비디오

PES packets containing A90 [14] streaming, synchronous data
#!

PES packets containing A90 streaming, synchronized data
#!

Sections conveying A90 [14] Data Service Table, Network Resources Table
#!

Unknown stream
#!

################################################################################################
#  Source Code > MpegFileInfo
################################################################################################

All Tags
모든 태그

ID3v1 Only
ID3v1만

ID3v2 Only
ID3v2만

Remove tags mode
태그 모드 제거

################################################################################################
#  Source Code > MusicBrainz
################################################################################################

Accessing MusicBrainz.
#!

################################################################################################
#  Source Code > MyGalLogin
################################################################################################

After your gallery is uploaded a link to it is sent to the email provided.
#!

Forgot Password?
#!

How This Works
#!

If Registering
#!

If Signing In
#!

Please enter a valid e-mail address and password so we can send you links to your galleries.
#!

Please enter the e-mail address and password you use for gallery access.
#!

Please Enter your Pix01 Login Information
Pix01 로그인 정보를 입력하세요

Remember Password
#!

################################################################################################
#  Source Code > MyGalOptions
################################################################################################

Clear remembered password (select to see login prompt)
저장한 비밀번호 지우기 (로그인 창을 보려면 선택)

Remember previous title and description
이전 제목과 설명 저장

Template
템플릿

################################################################################################
#  Source Code > MyMoviesXMLFile
################################################################################################

, as
#!

Not Rated
등급 없음

################################################################################################
#  Source Code > NeedExternalPlayerDlg
################################################################################################

%s %s or above must be installed to play the file you selected.
선택한 파일을 재생하려면 %s %s 이상의 버전이 설치되어 있어야 합니다.

Adobe Flash Player
어도비 플래시 플레이어

Cannot determine the version of %s.
%s의 버전을 확일할 수 없음.

Do you want to download and install the latest version of %s?
%s의 최신 버전을 다운로드해 설치하겠습니까?

Real Player
#!

Windows Media Player
윈도우 미디어 플레이어

################################################################################################
#  Source Code > NeedInternetExplorerDlg
################################################################################################

Click on 'Download' to download and install the latest version of Internet Explorer.  Please re-run setup after installing Internet Explorer.
인터넷 익스플로러 최신 버전을 다운로드해 설치하려면 '다운로드'를 클릭하세요. 인터넷 익스플로러 설치 후 설치 프로그램을 다시 실행하세요.

Install Wizard did not detect a new enough version of Microsoft Internet Explorer.  Setup cannot continue.
설치 마법사가 마이크로소프트 인터넷 익스플로러의 충분한 버전을 찾지 못했습니다. 설치를 계속할 수 없습니다.

Internet Explorer Warning
인터넷 익스플로러 경고

Quit Setup
설치 종료

################################################################################################
#  Source Code > NetflixAccount
################################################################################################

Action & Adventure
#!

Authorization
#!

Children & Family Movies
#!

Classic Movies
#!

Comedies
#!

Documentaries
#!

Dramas
#!

Faith & Spirituality Movies
#!

Family Feature Animation
#!

Foreign Movies
#!

Gay & Lesbian Movies
#!

Horror Movies
#!

Independent Movies
#!

Musicals
#!

Recently Watched
#!

Recommended
#!

Romantic Movies
#!

Sci-Fi & Fantasy
#!

Special Interest
#!

Sports & Fitness
#!

Thrillers
#!

TV Shows
TV 쇼

################################################################################################
#  Source Code > NewLibraryLocationWnd
################################################################################################

Access key or URL
접근 키 또는 URL

Alternatively, you can enter a URL to the server. (i.e. 192.168.0.100:52199).
서버 URL을 입력할 수 있습니다. (예. 192.168.0.100:52199).

An access key was provided when you started your Library Server (i.e. CRhGkc).
라이브러리 서버를 시작할 때 접근 키가 제공됩니다 (예. CRhGkc).

Cannot create a new library at the specified location.
지정한 위치에 새로운 라이브러리를 만들 수 없습니다.

Cannot create a new library at the specified location. The directory must be empty.
지정한 위치에 새로운 라이브러리를 만들 수 없습니다. 폴더가 비어있어야 합니다.

Clone Library will make a new library that is a copy of an existing library.
현재 라이브러리를 복사해 새로운 라이브러리를 만듭니다.

Enter a path to an existing library, or enter a path with no files in it to create a new library.
존재하는 라이브러리 경로를 입력하거나, 새 라이브러리를 만들려는 경로를 입력하세요.

Library location
라이브러리 위치

Local Library
로컬 라이브러리

Please enter the name and path of the new library below.  The path must be a new folder or an empty folder.
새로운 라이브러리의 이름과 경로를 입력하세요. 경로는 새로운 폴더나 빈 폴더여야 합니다.

Please select a folder with no files in it where the cloned library can be created.
복제한 라이브러리를 저장할 빈 폴더를 선택하세요.

Use secure HTTPS connection, if available
가능하면 보안 HTTPS 연결

You can't add your own library.  Please enter the key of a different library.
#!

You must create a new folder for the library.
새 폴더를 만들어야 합니다.

################################################################################################
#  Source Code > NewPlayerZoneDlg
################################################################################################

A descriptive name like 'Living Room' or 'Lynx DAC' is recommended.
'거실' 이나 'Lynx DAC' 와 같이 구체적인 이름을 입력하세요.

None (create new zone with default settings)
없음 (기본 설정으로 새 구역 생성)

Please enter a name for the new zone.
새 구역의 이름을 입력하세요.

Use to copy settings from an existing zone to the new zone.
기존의 구역 설정을 새 구역 설정으로 복사

################################################################################################
#  Source Code > NewsReader
################################################################################################

There was a problem loading the full article.
전체 기사를 읽어오는데 문제가 있습니다.

################################################################################################
#  Source Code > NOAAWeatherConfigureDlg
################################################################################################

You must select a valid zip code.
유효한 우편번호를 입력해야 합니다.

Zipcode (United States only)
우편번호 (미국만)

################################################################################################
#  Source Code > Note
################################################################################################

Anniversary
#!

Birthday
#!

Child
#!

Compose Email
이메일 작성

Google '%s'
구글 '%s'

Google Edit URL
#!

Google Edited
#!

Google ETag
#!

Google Photo URL
#!

Google Self URL
#!

Google Title
#!

Google Updated
#!

Home Fax
#!

Manager
#!

Mobile
#!

Pager
#!

Parent
#!

Person
#!

Referred by
#!

Show on Google Maps
구글맵에서 보기

Spouse
#!

Visit '%s'
'%s' 방문

Work Fax
#!

################################################################################################
#  Source Code > NotesView
################################################################################################

CSV (comma delimited) contact data
CSV (콤마로 구분) 연락처 데이터

Import Notes
노트 가져오기

Input format
입력 형식

Select a note on the left to view or edit it here.
왼쪽 보기에서 노트를 선택하거나 역에 입력하세요.

This format is a simple text format where multiple line breaks are used to separate values.
#!

This format is used by email programs like Thunderbird, Gmail, Outlook, and many more.
이 형식은 Thunderbird, G메일, 아웃룩 등의 이메일 프로그램에서 사용됩니다.

This is an XML format used by %s in many areas of the program.
다양한 프로그램들의 %s에서 사용되는 XML 형식입니다.

Triple-line-break delimited text
#!

Type here or click 'Add Note' above to add a new note.
새 노트를 추가하려면 여기에 입력하거나 위의 '노트 추가'를 클릭하세요.

################################################################################################
#  Source Code > OGG
################################################################################################

Enter a custom command line that will be passed to the OGG encoder.
OGG 인코더에 사용할 사용자 지정 명령줄을 입력하세요.

################################################################################################
#  Source Code > OggFileInfo
################################################################################################

ORGANIZATION
조직

################################################################################################
#  Source Code > OpenFileURLDlg
################################################################################################

Enter URL of streaming file
스트리밍 파일의 URL 열기

Open Streaming File
스트리밍 파일 열기

Show web media options when opening to allow recording and more
녹화 등을 위해 열 때 웹 미디어 옵션 보기

URL cannot be empty.
URL을 입력해야 합니다.

################################################################################################
#  Source Code > OpenLiveDlg
################################################################################################

Configure ASIO Line-in
ASIO 라인 입력 설정

Play from the line-in on your sound card through the JRiver engine.
JRiver 엔진을 이용해 사운드 카드의 라인 입력에서 재생

Play real-time sources in the JRiver audio engine.
JRiver 오디오 엔진의 실시간 소스 재생.

Play the audio going to the default Windows sound card through the JRiver engine.
JRiver 엔진을 이용해 기본 윈도우 사운드 카드로 오디오 재생.

To use this feature, you need to set the default Windows playback device to something other than the device %s is using.
이 기능을 사용하려면, '%s' 장치가 사용하지 않는 윈도우 기본 재생 장치를 설정해야 합니다.

WASAPI Loopback
WASAPI 루프백

You will likely need to use a different device for audio output than you are using for input.
입력에 사용하지 않는 다른 장치를 오디오 출력에 사용해야 합니다.

################################################################################################
#  Source Code > OptionsDlg
################################################################################################

################################################################################################
#  Source Code > OptionsDlgHelper
################################################################################################

Audio Converter
오디오 변환기

CD & BD
#!

CD, DVD & BD
CD, DVD와 BD

Encoding
인코딩

File Location
파일 위치

Handheld
휴대 장치

Library & Folders
라이브러리와 폴더

Recorder
녹음기

Services
서비스

Startup
시작

Tree & View
계층과 보기

Video Converter
비디오 변환기

################################################################################################
#  Source Code > OptionsJRVRHelper
################################################################################################

Calibration
#!

HDR
#!

################################################################################################
#  Source Code > OptionsPpg
################################################################################################

Change Printer / Printer Settings
프린터 / 프린터 설정 변경

Device Specific
장치 지정

Paper Size
용지 크기

Printer
프린터

Printing Options
인쇄 옵션

Select the printer and paper you want to use.
사용하려는 프린터와 용지를 선택하세요

################################################################################################
#  Source Code > Opus
################################################################################################

Bitrate of encoded audio. Bitrates up to 256 kbps are recommended for stereo, higher rates can be used for multi-channel audio.
#!

Complexity
#!

The complexity determines the quality and performance of the encode. The highest complexity (best quality) is recommended for most use-cases.
#!

################################################################################################
#  Source Code > OrderHistory
################################################################################################

Double click an order to see more information.
#!

No order history found.
#!

Order History
#!

################################################################################################
#  Source Code > OSDWindow
################################################################################################

paused
일시 정지

shifted %s
%s 이동

Advanced Profiles
#!

Blu-ray Menu
블루레이 메뉴

Filtering Profiles
#!

Horizontal Position
수평 위치

Lip Sync
립싱크

Normal Speed
#!

Output Profiles
#!

Position
위치

Press left and right to select, enter to accept
선택하려면 왼쪽 또는 오른쪽 화살표, 확인하려면 엔터

Programs
프로그램

Reset All
#!

Save Current Time-shifting
현재 타임머신 저장

Scaling Profiles
#!

Signal
신호

Subtitle Size
자막 크기

Subtitle Timing
자막 시간

Unrated
#!

Vertical Position
수직 위치

Video Stream
비디오 스트리밍

################################################################################################
#  Source Code > OutputFormatDlg
################################################################################################

%d channels
%d 채널

1 channel
1 채널

1 channel (mono)
1 채널 (모노)

1xDSD in native format (requires 1xDSD capable DAC)
#!

1xDSD in native format (requires ASIO and 1xDSD capable DAC)
1xDSD 네이티브 형식 (ASIO와 1xDSD 지원 DAC 필요)

2 channels (stereo)
2 채널 (스테레오)

2xDSD in DoP format (requires DSD capable DAC)
DoP 형식의 2xDSD (DSD 지원 DAC 필요)

2xDSD in native format (requires 2xDSD capable DAC)
#!

2xDSD in native format (requires ASIO and 2xDSD capable DAC)
2xDSD 네이티브 형식 (ASIO와 2xDSD 지원 DAC 필요)

2.1 channels
2.1 채널

3.1 channels
3.1 채널

4 channels
4 채널

4xDSD in DoP format (requires DSD capable DAC)
DoP 형식의 4xDSD (DSD 지원 DAC 필요)

4xDSD in native format (requires 4xDSD capable DAC)
#!

4xDSD in native format (requires ASIO and 4xDSD capable DAC)
4xDSD 네이티브 형식 (ASIO와 4xDSD 지원 DAC 필요)

5.1 channels
5.1 채널

5.1.2 channels
#!

5.1.4 channels (10 channels)
#!

7.1 channels
7.1 채널

7.1.4 channels (12 channels)
#!

8xDSD in native format (requires 8xDSD capable DAC)
#!

8xDSD in native format (requires ASIO and 8xDSD capable DAC)
8xDSD 네이티브 형식 (ASIO와 8xDSD 지원 DAC 필요)

9.1.6 channels (Dolby Atmos 16 channels)
#!

44,100 Hz
#!

48,000 Hz
#!

88,200 Hz
#!

96,000 Hz
#!

176,400 Hz
#!

192,000 Hz
#!

352,800 Hz
#!

384,000 Hz
#!

705,600 Hz
#!

768,000 Hz
#!

Advanced settings like multi-channel output or high sample rates require a sound card capable of these modes.
멀티 채널 출력이나 높은 샘플 속도는 해당되는 모드를 사용할 수 있는 사운드카드가 필요합니다.

Channels is the number of speakers used for playback.
채널은 재생에 사용되는 스피커 갯수입니다.

Click in the output column to select a sample rate for each input sample rate.  Right-click to set all at once.
출력 열을 클릭하고 각각의 입력 샘플 속도를 출력할 샘플 속도로 변경하세요. 오른쪽 클릭은 모든 것을 한꺼번에 변경합니다.

Clone side channels to rear speakers
양 측면 채널을 리어 스피커로 복제

Detect stereo sources in surround (pseudo-surround)
서라운드에서 스테레오 소스 탐지 (가상 서라운드)

Dolby Digital (requires external Dolby Digital decoder)
돌비 디지털 (외부 돌비 디지털 디코더 연결 필요)

Downmix all frequencies (not recommended)
모든 주파수 다운믹스 (권장하지 않음)

DSD in DoP format (requires DSD capable DAC)
DoP 형식의 DSD (DSD 지원 DAC 필요)

Extra Channels
추가 채널

For stereo sources, only mix to 2.1
스테레오 소스는 2.1 채널로만 믹스합니다

Greater than 768,000 Hz
768,000 Hz 이상

JRSS mixing provides high-quality upmixing (stereo to 5.1, 5.1 to 7.1, etc.) and downmixing (5.1 to stereo, 7.1 to 4.0, etc.).
JRSS 믹싱은 고품질의 업믹싱(스테레오를 5.1로, 5.1을 7.1로 등)과 다운믹싱(5.1을 스테레오로, 7.1을 4.0으로 등)을 지원합니다.

JRSS Subwoofer (%d Hz low-pass)
JRSS 서브우퍼 (%d Hz 로우패스)

JRSS™ mixing (recommended)
JRSS™ mixing (권장)

Less than 44,100 Hz
44,100 Hz 미만

Mixing
믹싱

more info
추가 정보

Move center to front L/R
센터를 전면 왼쪽/오른쪽으로 이동

No changes are made if the same number of channels is selected as the input.  Requires stop of playback for changes to take effect.
입력과 동일한 채널 수를 선택하면 변경되지 않습니다. 변경 사항은 재생 정지 후 적용됩니다.

No changes are made if the same sample rate is selected as the input.  Requires stop of playback for changes to take effect.
입력과 동일한 샘플 속도를 선택하면 변경되지 않습니다. 변경 사항은 재생 정지 후 적용됩니다.

No upmixing or downmixing
업 믹싱이나 다운 믹싱하지 않음

Output Encoding
출력 인코딩

Please use the bass management features of 'Room Correction' if you wish to redirect bass to the subwoofer.
저음역을 서브우퍼로 리디렉션하려면 '공간 수정'에서 저음 관리 기능을 사용하세요.

Sample rate is the frequency of playback.  The program uses an audiophile grade resampler.
샘플 속도는 재생 주파수입니다. 이 프로그램은 오디오파일급의 리샘플러를 사용합니다.

Send all frequencies to subwoofer (external low-pass filter recommended)
모든 주파수를 서브우퍼로 보내기 (외부 로우패스 필터 권장)

Set all to
모두

Silent (don't use subwoofer in downmix)
무음 (다운믹스에 서브우퍼 사용하지 않음)

Silent (use Room Correction to redirect bass to subwoofer)
무음 (저음역을 서브우퍼로 리디렉션 하려면 공간 수정 사용)

Sound can be output in any format.  For example, you can listen to an audio CD in 5.1 surround at 32-bit / 192 kHz.
사운드는 어떤 형식으로든 출력할 수 있습니다. 예를 들면, 오디오 CD를 32비트 / 192 khz의 5.1 서라운드로 감상할 수 있습니다.

Source number of channels
원본 채널 수

Subclarity™ for cleaner, tighter subwoofer output
Subclarity™로 깨끗하고 밀도있는 서브우퍼 출력

Subwoofer settings control how the subwoofer and LFE channel is handled.  The settings are only meaningful if you have a subwoofer connected to your system, or when downmixing a source with a subwoofer signal.
서브우퍼 설정은 서브우퍼와 LFE 채널을 제어합니다. 이 설정은 서브우퍼가 시스템에 연결되어 있거나, 서브우퍼 신호가 있는 소스를 다운믹스할 때만 유효합니다.

When source has no subwoofer (Stereo, etc.) and 'Channels' selection includes a subwoofer, or subwoofer is being downmixed
소스에 서브우퍼 채널이 없고 (스테레오 등) '채널' 섹션이 서브우퍼를 포함하거나, 서브우퍼가 다운믹스될 때

You can optionally encode the output for use with a decoder built into your receiver or DAC.
사용하는 리시버나 DAC에 내장된 디코더를 이용할 수 있도록 출력을 인코딩할 수 있습니다.

################################################################################################
#  Source Code > OutputGeneratorDlg
################################################################################################

ASX Playlist
ASX 재생 목록

Back slashes path (applies to M3U and M3U8)
#!

Cannot access the content view.
#!

Cannot create the playlist file.
재생 목록 파일을 만들 수 없습니다.

Filenames only
파일명만

Forward slashes in path (applies to M3U and M3U8)
#!

HTML
HTML

Included Fields
포함시킬 필드

Includes field data
필드 데이터 포함

JRiver Smartlist XML
JRiver 맞춤목록 XML

M3U Playlist (extended)
M3U 재생 목록 (확장)

M3U Playlist (simple)
M3U 재생 목록 (단순)

M3U8 Playlist
M3U8 재생 목록

MPL Playlist (%s only)
MPL 재생 목록 (%s만)

Only Visible Fields
보이는 필드만

Output Range
내보낼 대상

PLS Playlist
#!

Selection
선택

Text File (CSV delimited)
텍스트 파일 (CSV 구분됨)

The output file name cannot be empty.
출력 파일명을 입력해야 합니다.

The output file name does not contain a path.
출력 파일명에 경로가 없습니다.

The output folder could not be created.
출력 폴더를 만들 수 없습니다.

There were errors exporting the playlist file. This can be caused by missing files within the playlist.
재생 목록 파일을 내보내는데 오류가 있습니다. 재생 목록 내에 파일이 없어서 발생할 수 있습니다.

This playlist contains files that can not be represented because the filenames use extended characters. The playlist needs to use the UTF-8 format (M3U8). Do you still want to export even though the playlist will be broken?
#!

WPL Playlist
WPL 재생 목록

################################################################################################
#  Source Code > PackageInstaller
################################################################################################

Invalid number of parameters.
잘못된 매개 변수

Invalid package file. Cannot continue.
잘못된 패키지 파일입니다. 계속할 수 없습니다.

Invalid package instruction. Cannot continue.
잘못된 패키지 명령. 계속할 수 없음.

Instruction
명령

Package was successfully installed.
성공적으로 설치됨.

################################################################################################
#  Source Code > PaneReportCtrl
################################################################################################

################################################################################################
#  Source Code > PanesWnd
################################################################################################

Select one or more files.
하나 이상의 파일을 선택하세요.

The check boxes indicate the available tags.
확인 상자에 사용가능한 태그가 표시됩니다.

You may also drag-n-drop onto tags.
태그로 끌어다 놓을 수 있습니다.

You may check any boxes that apply.
수정할 상자에 체크하세요.

Confirm View Scheme Changes
보기 변경 확인

Do you want to save the changes to the view scheme '%s'?
'%s'의 보기형식 변경을 저장하겠습니까?

Empty (click here to configure)
비어 있음 (설정하려면 여기를 클릭하세요)

Enable Pane Tagging Now
탐색창에서 태그 수정 활성화

Pane Tagging Instructions
탐색창에서 태그 수정 방법

Quit (No Tagging Now)
종료 (태그 수정하지 않음)

TIP
정보

Use undo to fix any mistakes (Ctrl+Z).
실수를 되돌리려면 실행 취소를 사용하세요 (Ctrl+Z)

You must enable 'Pane Tagging' to tag files using the panes.
탐색창을 이용해 태그를 수정하려면 '탐색창에서 태그 수정'을 활성화해야 합니다.

################################################################################################
#  Source Code > PaperLibrary
################################################################################################

Plain Paper
보통 용지

Pre-Printed Case Inserts
미리 인쇄된 케이스 표지

Pre-Printed Disc Labels
미리 인쇄된 디스크 라벨

################################################################################################
#  Source Code > ParametricEqualizer
################################################################################################

6 dB/octave
6 db/옥타브

18 dB/octave
#!

Adaptive
#!

Adaptive Limiter
#!

Add %s to %s
%s를 %s에 추가

Add (add source to destination)
추가 (원본을 대상에 추가)

Adjust a frequency (equalizer filter)
주파수 조정 (이퀄라이저 필터)

Adjust high frequencies (high-shelf filter)
높은 주파수 조정 (high-shelf 필터)

Adjust low frequencies (low-shelf filter)
낮은 주파수 조정 (low-shelf 필터)

Adjust the volume
볼륨 조정

Adjust volume of all channels to prevent clipping
모든 채널의 볼륨을 조정해서 클리핑 방지

All pass
#!

at
#!

Attack
#!

Bandwidth (Q)
대역폭 (Q)

Bitdepth simulator
비트 수준 시뮬레이터

Bitdepth simulator (%dbit)
#!

Bits
비트

Brick wall (flat line values over limit)
#!

Brick wall limiter at %s
#!

Channels not in the output are ignored.
출력에 없는 채널은 무시됩니다.

Copy %s to %s
%s를 %s에 복사

Copy (replace destination with source)
복사 (대상을 원본으로 대체)

Custom Biquad
#!

Delay %s ms
%s 밀리초 지연

Destination
대상

Dither
#!

Fp
Fp

Frequency
주파수

Fz
Fz

High-pass
하이패스

High-shelf
#!

Hold
#!

Limit
제한

Limiter
리미터

Linkwitz transform
Linkwitz 변환

Linkwitz-Riley
#!

Linkwitz-Riley Filter
#!

Low-pass
로우패스

Low-shelf
#!

Mid-side Decoding
#!

Mid-side Encoding
#!

Mix channels
채널 믹스

Move %s to %s
%s를 %s로 이동

Move (replace destination with source and empty source)
이동 (대상을 원본으로 교체하고 원본 비움)

Order channels
채널 순서

Output Order (drag to reorder)
출력 순서 (순서를 바꾸려면 드래그)

Qp
Qp

Qz
Qz

Release
#!

Remove high frequencies (low-pass filter)
높은 주파수 제거 (로우패스 필터)

Remove low frequencies (high-pass filter)
낮은 주파수 제거 (하이패스 필터)

Reverse polarity
극성 전환

Slope
경사

Subtract %s from %s
%s를 %s에서 추출

Subtract (subtract source from destination)
추출 (원본을 대상에서 추출)

Subwoofer limiter
서브우퍼 리미터

Swap %s and %s
%s와 %s 바꾸기

Swap (swap source and destination)
바꾸기 (원본과 대상을 맞바꾸기)

Unknown Filter
알 수 없는 필터

################################################################################################
#  Source Code > ParametricEqualizerDlg
################################################################################################

APO File
#!

Are you sure you want to remove the selected filter?
선택한 필터를 삭제하겠습니까?

Confirm Remove
삭제 확인

Details for filter selected above
위에서 선택한 필터의 세부 설정

Filters
필터

Standard APO (can be saved by REW, AutoEQ, etc.)
#!

################################################################################################
#  Source Code > ParticleMaker
################################################################################################

Particle
파티클

A particle is a portion of a larger file.
파티클은 큰 파일의 일부분입니다.

Click here to learn more about particles
파티클에 대해 더 알려면 여기를 클릭하세요

Give your particle a unique name so you can identify it easily.
쉽게 구분할 수 있도록 파티클에 이름을 붙이세요

New Particle
새 파티클

Particles allow playback of a specific region of a file.
파티클은 파일의 특정 범위를 재생할 수 있도록 합니다.

Play entire file
전체 파일 재생

Play only this range (you can change this later by editing the Playback Range of the particle)
이 범위만 재생 (나중에 파티클의 재생 범위를 편집해서 변경할 수 있습니다)

################################################################################################
#  Source Code > PasteTags
################################################################################################

Allow overwrite of existing values
존재하는 값 덮어 쓰기 허용

Please select at least one field.
하나 이상의 필드를 선택하세요.

Please select exactly one field.
하나의 필드를 선택하세요.

The source and destination files can not overlap.
원본 파일과 대상 파일은 중복될 수 없습니다.

There are %d files on the clipboard.
클립보드에 %d 파일이 있습니다.

This will paste the tags of the one file on the clipboard onto the selection.  Please select the fields and options for pasting below.
#!

This will paste the tags on the clipboard onto the selected files.  Please select the fields and options for pasting below.
#!

When you copy multiple source files, you must paste to the same number of destination files.
여러 개의 원본 파일에서 복사한다면, 같은 수의 파일에 붙여넣기해야 합니다.

################################################################################################
#  Source Code > PATSection
################################################################################################

(dvbsub)
#!

Audio description for the visually impaired
#!

Audio program for the hearing impaired
#!

Clean effects
#!

################################################################################################
#  Source Code > PhotoPrintWizard
################################################################################################

Photo Printing Wizard
사진 인쇄 마법사

There are no images selected.  Please select the images you want to print and try again.
선택한 사진이 없습니다. 인쇄하려는 사진을 선택하고 다시 시도하세요.

################################################################################################
#  Source Code > PlaybackDisplayView
################################################################################################

The display for this zone is owned by a different window.
#!

################################################################################################
#  Source Code > PlaybackEngImpl
################################################################################################

Only DSP plug-ins can be actived. Programmer error.
DSP 플러그인만 활성화할 수 있습니다. 프로그래머 오류.

################################################################################################
#  Source Code > PlayerSetupDlg
################################################################################################

To change modes, right-click on the display and pick 'Show Alternate Display Text'.
모드를 변경하려면, 디스플레이에서 오른쪽 마우스를 누르고 '대체 표시 항목 보기'를 선택하세요.

Play Mode (Alternative)
재생시 보기 (대체)

Play Mode (Main)
재생시 보기 (메인)

Stopped Mode
정지시

################################################################################################
#  Source Code > PlayerWnd
################################################################################################

(double-click to Stop)
(정지하려면 더블 클릭)

(hold to fast forward)
(빠르게는 누르고 있기)

(hold to rewind)
(뒤로는 누르고 있기)

Analog (CD)
아날로그 (CD)

Current file (right-click for commands / options, left-click and hold for Spotlight)
현재 파일 (명령/설정하려면 마우스 오른쪽 단추 클릭, 스포트라이트를 보려면 왼쪽 마우스를 길게 클릭)

Digital (CD)
디지털 (CD)

Next^^Track^^
다음^^트랙^^

(click to change)
(변경하려면 클릭하세요)

Resume
다시 시작

(click for options)
(설정하려면 클릭)

Stop (
#!

Volume Options
볼륨 옵션

################################################################################################
#  Source Code > PlayerZone
################################################################################################

This will stop playback.
재생이 중단됩니다.

tracks were filtered based on your settings.   Settings are in Tools / Options / Cloudplay.
#!

'%s' Not Found
'%s' 없음

Acquiring license
라이센스를 얻는 중

Application Volume
응용프로그램 볼륨

CD Burning
CD 굽기

Communication with the server failed.  Would you like to switch libraries?
서버 연결 실패. 라이브러리로 전환하겠습니까?

Confirm Clear Playing Now
지금 재생 목록 삭제 확인

Connecting
연결중

Continue Playback?
계속 재생?

Disabled Volume
볼륨 조정 금지

Disc Action
디스크 동작

Display View (even in %s)
디스플레이 보기 (%s 에서도)

Downloading missing codec
코덱 다운로드 중

DRM protected media tracks cannot be played on this system.
#!

DSP Studio is only available for local zones.
DSP 스튜디오는 로컬 구역에만 적용할 수 있습니다.

Eject disc
디스크 꺼내기

Failed to start radio playback.
라디오 재생 시작 실패.

How many tracks would you like to stop after?
몇 트랙 재생 후 정지하겠습니까?

Individualization (connecting)
#!

Individualization (receiving)
#!

Individualization (requesting)
#!

Individualization completed
#!

Internal Volume
내부 볼륨

Loading tracks
#!

Muted
음소거됨

Play disc
디스크 재생

Play inside Media Center
Media Center로 재생

Play with an external program
외부 프로그램으로 재생

Playback
재생

Playback Failed
재생 실패

Playback has requested multiple restarts in a short amount of time.
짧은 시간 동안 반복적으로 재생을 요청했습니다.

Playback Method
재생 방법

Playback Problem
재생 문제

Player (zone %d)
플레이어 (구역 %d)

Playing Now (if multiple files)
지금 재생 목록 (복수 파일인 경우)

Please allow the current burn to finish, and then try again.
지금 진행중인 굽기를 완료한 후 다시 시도하세요.

Please allow the current rip to finish, and then try again.
지금 진행중인 리핑을 완료한 후 다시 시도하세요.

Please insert a disc and try again.
디스크를 넣고 다시 시도하세요.

Remote Volume
원격 볼륨

Resume Playback
재생 다시 시작

Rip disc
디스크 리핑

Something went wrong with playback.
재생에 문제가 있습니다.

Spinning up drive
#!

Start From Beginning
처음부터 시작

Starting Individualization
#!

Stop After
재생 후 정지

System Volume
시스템 볼륨

The current user account has disabled this content.
현재 사용자 계정으로는 이 컨텐츠를 사용할 수 없습니다.

The database entries for the selected files are missing or invalid.
선택한 파일이 데이터베이스에 없거나 틀립니다.

The file could not be found.  Check that the filename in the library matches the filename on disk.
파일을 찾을 수 없습니다. 라이브러리의 파일명이 디스크의 파일명과 일치하는지 확인하세요.

The file could not be opened for read access (error %d).  Check permissions, ownership, and that the file is not in use by another program.
파일을 열 수 없습니다 (오류 %d). 파일의 퍼미션, 권한, 다른 프로그램이 사용하고 있지 않은지 확인하세요.

The marked file could not be found in playing now.
#!

The media type '%s' is not supported.
'%s' 미디어 형식은 지원하지 않습니다.

The media types of the selected files are not supported for playback. (%s)
선택한 미디어 형식의 재생이 지원되지 않습니다. (%s)

The selected files can not be played.
선택한 파일을 재생할 수 없습니다.

The track named '%s' cannot be played because the volume labeled '%s' was not found.
'%s' 트랙을 볼륨 '%s'를 찾을 수 없어서 재생할 수 없습니다.

The volume labeled '%s' could not be found.
볼륨 '%s'를 찾을 수 없습니다.

Theater View Playing Now
극장 모드 지금 재생중

There is no disc in the drive.
드라이브에 디스크가 없습니다.

There is nothing to play.
재생할 것이 없습니다.

There was a problem controlling the selected DLNA device.  Double-check your device, server, and network settings.
선택한 DLNA 장치를 제어하는데 문제가 있습니다. 장치, 서버, 네트워크 설정을 확인하세요.

This continuous setting will not work with removing files as they play.  The option has been automatically changed.
#!

What playback method would you like to use?
사용할 재생 방법을 선택하세요.

What would you like to do with the disc?
디스크로 무엇을 하시겠습니까?

Would you like to clear Playing Now?
지금 재생 목록을 지우겠습니까?

Would you like to play the disc currently in your drive?
드라이브에 있는 디스크를 재생하겠습니까?

Would you like to resume from your last playback position?
지난번 재생한 위치에서 다시 시작하겠습니까?

Would you like to try again?
다시 시도하겠습니까?

You need to set valid A and B markers before playing.
#!

################################################################################################
#  Source Code > PlayerZoneLink
################################################################################################

%s is the master
#!

If you hear sound from this zone after other zones, move the slider right.
#!

If you hear sound from this zone before other zones, move the slider left.
#!

Link Timing
#!

Link Zones
#!

Linked Zones only support audio playback.
연결된 구역은 오디오 재생만 지원합니다.

Would you like to unlink the zone and continue playback?
구역과의 연결을 해제하고 계속 재생하겠습니까?

Media Type Unsupported
지원되지 않는 미디어 형식

Play '%s' in both zones
#!

Rate (plus or minus percentage)
#!

Unlink & Continue Playback
연결 해제 후 계속 재생

While playing music, use the slider below to adjust the timing for the current zone.
#!

################################################################################################
#  Source Code > PlayerZoneRadio
################################################################################################

Sorry, but Last.fm does not allow pausing radio playback.
Last.fm은 라디오 재생중 일시 정지할 수 없습니다.

That search produced no results in your library.  Please try again.
라이브러리에 검색에 맞는 결과가 없습니다. 다시 시도하세요.

################################################################################################
#  Source Code > PlayerZoneSwitch
################################################################################################

Enable ZoneSwitch
구역 자동전환 사용

Play in this zone
이 구역에서 재생

Rules are evaluated in order until a match is found.  The first file in a playback set determines the rule.  Files that don't match the rule are removed from playback.
매치될 때까지 순서대로 규칙을 적용합니다. 재생중인 첫번째 파일로 규칙을 정합니다. 규칙에 맞지 않는 파일은 재생에서 제외됩니다.

Stop playback in these zones (use to avoid simultaneous playback)
이 구역의 재생 정지 (동시 재생을 피하려면 사용)

ZoneSwitch directs playback to zones based on configurable rules.
구역 자동전환은 설정한 규칙에 따라 재생할 구역을 변경합니다.

ZoneSwitch Rule
구역 자동전환 규칙

################################################################################################
#  Source Code > PlayFromView
################################################################################################

Add a new library.  This will unload the current library and switch to the new library.
새 라이브러리 추가. 현재 라이브러리를 내리고 새로운 라이브러리로 전환합니다.

Backup & Restore
백업과 복구

Backup & Restore is only available for loaded libraries.
백업과 복구는 불러온 라이브러리에서만 할 수 있습니다.

Backup & Restore is only available for local libraries.
백업과 복구는 로컬 라이브러리에서만 할 수 있습니다.

Click a library in the tree on the left to use tools.
도구를 사용하려면 왼쪽의 트리에서 라이브러리를 클릭하세요.

Create a backup of the files, playlists, views, and settings.
파일, 재생 목록, 보기와 설정의 백업을 만듭니다.

Delete one or all dynamically found libraries.
하나 또는 모든 동적 라이브러리 삭제합니다.

Delete this library from the list of available libraries.
이 라이브러리를 사용가능한 라이브러리 목록에서 삭제합니다.

Disconnect from this library and switch back to the last loaded local library.
이 라이브러리의 연결을 끊고 지난번 불러온 로컬 라이브러리로 전환합니다.

Export the library to XML for use in other programs.
다른 프로그램에서 사용하기 위해 라이브러리를 XML 파일로 내보냅니다.

Hide this library so that it will no longer automatically appear.
이 라이브러리를 숨겨 자동으로 표시되지 않게 합니다.

Import new files into this library or configure how auto-import is performed.
새 파일을 이 라이브러리로 가져오거나 자동 가져오기 방법을 설정합니다.

Library Options
라이브러리 옵션

Load Library
라이브러리 불러오기

Load this library.  This will unload the current library and switch to this library.
이 라이브러리 불러오기. 현재 라이브러리를 내리고 이 라이브러리로 전환합니다.

Make a new library that is a copy of this library.
이 라이브러리의 사본으로 새 라이브러리를 만듭니다.

Remove a library from the list of available libraries.
사용가능한 라이브러리 목록에서 라이브러리를 삭제합니다.

Remove all files, playlists, etc. from your library.
라이브러리에서 모든 파일, 재생 목록 등을 제거합니다.

Remove this dynamic library from the list of libraries.
이 동적 라이브러리를 라이브러리 목록에서 제거합니다.

Rename this library.
이 라이브러리의 이름을 변경합니다.

Restore a previous backup.
이전 백업에서 복구합니다.

Show a previously hidden library.
숨겨진 라이브러리 표시합니다.

Some tools are only available when the library is loaded.
어떤 도구들은 라이브러리를 불러오기한 후 사용할 수 있습니다.

Sync changes from this library to the server and retrieve any changes made by other clients or the server itself.
이 라이브러리의 변경 사항을 서버와 동기화하고 다른 클라이언트나 서버에서 변경된 사항을 검색합니다.

Synchronize the files and playlists in this library with the files and playlists from a Library Server.
라이브러리 서버의 파일과 재생 목록으로 이 라이브러리의 파일과 재생 목록을 동기화합니다.

This library is already loaded.
이미 불러온 라이브러리입니다.

View and manage other options for this library.
이 라이브러리의 다른 옵션을 보거나 관리합니다.

################################################################################################
#  Source Code > PlayingNowOverviewView
################################################################################################

(current)
(현재)

################################################################################################
#  Source Code > PlayingNowPopOutputDlg
################################################################################################

Alternate skin name (optional)
#!

File name (if made an expression, files may accumulate)
#!

Image File (.png)
#!

Output directory
#!

Playing Now Popup Output
#!

Run after image file created, EXE
#!

ARG1
#!

ARG2
#!

Run after text file created, EXE
#!

Text File (.txt)
#!

Text output expression
#!

################################################################################################
#  Source Code > PlayingNowPopSettingsDlg
################################################################################################

*To move the popup to a custom position, close this dialog, click on the popup, and select Move from the menu.
#!

Display always on top of other windows
#!

Display Mode
#!

Global keyboard shortcut (Ctrl+I shows popup outside MC, restart required)
#!

Playing Now Popup Settings
#!

Pop up even if playback is stopped
#!

Same as View size setting
#!

Screen Position Preset
#!

Show for (seconds)
#!

Show for Video files
#!

Show when track changes
#!

Show when track changes or playback starts/resumes
#!

################################################################################################
#  Source Code > PlayingNowPopup
################################################################################################

*Drag here to move*
#!

Click here when done.
#!

Move popup
#!

Playing Now is empty.
#!

Show Playing Now
#!

################################################################################################
#  Source Code > PlaylistCombineDlg
################################################################################################

A,A,B,B
#!

A,B,A,B,etc.
#!

B,B,A,A
#!

Combine Playlist
재생 목록 결합

Combine with playlist
결합할 재생 목록

Method
방법

Shuffled
순서 섞기

Your new playlist has been created and named
새로운 재생 목록이 만들어졌습니다

################################################################################################
#  Source Code > PlaylistsDB
################################################################################################

group
그룹

playlist
재생 목록

Smartlist
맞춤 목록

4 or 5 Stars
별 4개 또는 5개

All Files (empty search)
모든 파일 (검색 취소)

Audio -- 100 Random Songs
오디오 -- 무작위 100곡

Audio -- All
오디오 -- 모두

Audio -- Bitrate -- High bitrate tracks
오디오 -- 비트 전송률 -- 높은 비트 전송률 트랙

Audio -- Bitrate -- Low bitrate tracks
오디오 -- 비트 전송률 -- 낮은 비트 전송률 트랙

Audio -- Cover Art < 300x300
#!

Audio -- Cover Art < 500x500
#!

Audio -- Duration -- Tracks longer than ten minutes
오디오 -- 시간 -- 10분 이상의 트랙

Audio -- Duration -- Tracks shorter than one minute
오디오 -- 시간 -- 1분 이하의 트랙

Audio -- Favorites -- All Favorites (4 and 5 rated)
오디오 -- 즐겨찾기 -- 모든 즐겨찾기 (평점 4와 5)

Audio -- Favorites -- Have not heard recently
오디오 -- 즐겨찾기 -- 최근에 듣지 않음

Audio -- Favorites -- Listened to today
오디오 -- 즐겨찾기 -- 오늘 들은

Audio -- Favorites -- One audio CD worth
오디오 -- 즐겨찾기 -- 오디오 CD 1개 분량

Audio -- Favorites -- One data CD worth
오디오 -- 즐겨찾기 -- 데이터 CD 1개 분량

Audio -- Missing Cover Art
오디오 -- 앨범 아트 없음

Audio -- Not Recently Played
오디오 -- 최근에 재생하지 않은 곡

Audio -- Random -- One audio CD worth
오디오 -- 무작위 -- 오디오 CD 1개 분량

Audio -- Random -- One data CD worth
오디오 -- 무작위 -- 데이터 CD 1개 분량

Audio -- Random -- One hour
오디오 -- 무작위 -- 1시간

Audio -- Recently Imported -- Imported this week
오디오 -- 최근 가져옴 -- 이번 주에 가져옴

Audio -- Recently Imported -- Imported today
오디오 -- 최근 가져옴 -- 오늘 가져옴

Audio -- Recently Imported -- Last 100 tracks
오디오 -- 최근 가져옴 -- 최근 100 트랙

Audio -- Task -- Empty properties
오디오 -- 작업 -- 빈 속성

Audio -- Task -- Incomplete albums
오디오 -- 작업 -- 불완전한 앨범

Audio -- Task -- Missing files
오디오 -- 작업 -- 빠진 파일

Audio -- Task -- Needs audio analysis
오디오 -- 작업 -- 오디오 분석 필요

Audio -- Task -- No images
오디오 -- 작업 -- 사진 없음

Audio -- Task -- Not rated
오디오 -- 작업 -- 평점 없음

Audio -- Task -- Possible duplicates
오디오 -- 작업 -- 중복

Audio -- Top Hits -- 100 most played
오디오 -- 자주 재생 -- 가장 많이 재생한 100곡

Audio -- Top Hits -- Haven't heard for over a year
오디오 -- 자주 재생 -- 1년 이상 듣지 않은 곡

Audio -- Top Hits -- Listened to today
오디오 -- 자주 재생 -- 오늘 감상한 곡

Handheld -- 2 GB Audio (shuffled)
휴대장치 -- 2 GB 오디오 (무작위)

Handheld -- 5 GB Video (shuffled)
휴대장치 -- 5 GB 오디오 (무작위)

Handheld -- 200 Most recent photos
휴대장치 -- 사진 최근 200장

Handheld -- 500 Photos (shuffled)
휴대장치 -- 사진 500장 (무작위)

Handheld -- Fill with audio (shuffled)
휴대장치 -- 오디오로 채움 (무작위)

Image & Video -- All
사진과 비디오 -- 모두

Image & Video -- Imported this week
사진과 비디오 -- 이번 주에 가져옴

Image & Video -- Large display size
사진과 비디오 -- 큰 화면 사이즈

Image & Video -- Small display size
사진과 비디오 -- 작은 화면 사이즈

Image & Video -- Taken in the last 3 months
사진과 비디오 -- 지난 3개월 안에 촬영한

Image -- Task -- Possible duplicates
#!

Images & Video -- Watched Videos
사진과 비디오 -- 감상한 비디오

Imported This Month
이 달에 가져옴

Podcasts -- Audio Podcasts (sorted by Date)
팟캐스트 -- 오디오 팟캐스트 (날짜로 정렬)

Podcasts -- Audio Podcasts (sorted by Feed)
팟캐스트 -- 오디오 팟캐스트 (피드로 정렬)

Podcasts -- Photo Podcasts
팟캐스트 -- 사진 팟캐스트

Podcasts -- Podcasts by Date
날짜별 팟캐스트

Podcasts -- Video Podcasts
팟캐스트 -- 비디오 팟캐스트

Television -- Channels
#!

Television -- Guide
#!

There are duplicates in the playlist.  Would you like to remove them?
재생 목록에 중복된 파일이 있습니다. 중복된 파일을 제거하시겠습니까?

################################################################################################
#  Source Code > Podcast
################################################################################################

%s has attempted to download this episode the number of times shown.
%s가 이 에피소드 다운로드를 다음 횟수만큼 시도했습니다.

%s has given up trying to download this episode after the number of attempts shown.
%s가 이 에피소드 다운로드를 다음 횟수만큼 시도한 후 다운로드를 포기했습니다.

%s will download this episode ahead of any automatically downloaded episode.
%s가 이 에피소드를 다른 자동 에피소드 다운로드 전에 다운로드합니다.

%s will never automatically delete this episode, and its presence will never cause another episode to be deleted.
%s는 이 에피소드를 자동으로 삭제하지 않고, 이 영구 보관 에피소드는 다른 에피소드 삭제에 영향을 주지 않습니다.

Cannot access %s
%s에 연결할 수 없음

Cannot get the list of default feeds.
기본 피드 목록을 가져올 수 없습니다.

Cannot load %s
%s를 불러올 수 없음

Click on the progress bar to cancel or restart the download.
다운로드를 취소하거나 다시 시작하려면 진행 막대를 클릭하세요.

Click to bring this file back into the %s database.
이 파일을 %s 데이터베이스로 다시 가져오려면 클릭하세요.

Click to cancel this request.
이 요청을 취소하려면 클릭하세요.

Click to change that.
변경하려면 클릭하세요.

Click to change this.
변경하려면 클릭하세요.

Click to expedite download.
다운로드하려면 클릭하세요.

Click to expedite downloading when the condition clears.
조건을 삭제할 때 다운로드를 처리하려면 클릭하세요.

Click to immediately restart the download.
다운로드를 즉시 재개하려면 클릭하세요.

Click to keep this episode forever.
이 에피소드를 영구 보관하려면 클릭하세요.

Click to manually download.
수동으로 다운로드하려면 클릭하세요.

Click to re-enable automatic download.
자동 다운로드를 다시 활성화하려면 클릭하세요.

Downloading this episode would cause the Max Disk Space you configured in Options > Podcast to be exceeded.
이 에피소드를 다운로드하면 설정 > 팟캐스트에서 설정한 최대 디스크 공간을 초과합니다.

Enable your modem or other network connection to resume normal operation.
작업을 계속하려면 모뎀이나 네트워크 연결을 활성화하세요.

Feed URL cannot be determined
피드 URL을 결정할 수 없음

If the URL is still valid, it may be possible to play the file.
URL이 유효하다면, 파일이 재생될 수도 있습니다.

If you download this episode, and all those after it in the feed, this episode will be deleted.
#!

If you download this episode, it will be automatically deleted.
이 에피소드를 다운로드하면 자동으로 삭제됩니다.

It could be automatically deleted by %s in the future (depending on your Keep criteria).
%s가 앞으로 이 에피소드를 자동으로 삭제할 수 있습니다 (보관 설정에 따라)

It is still on disk because you also selected "Delete Only When Max Disk Space Exceeded" in the options dialog, and the disk space used by all your podcasts is currently under the limit.
설정에서 "최대 디스크 공간 초과시만 삭제"를 선택했고, 모든 팟캐스트가 사용하는 디스크 공간이 제한량 미만이기 때문에 아직 디스크에 보관중입니다.

Keep forever
영구 보관

Link is not XML or is poorly-formed XML
링크가 XML이 아니거나 잘못된 형식의 XML임

Not in feed
피드에 없음

Orphan
원본에서 분리

Podcast Subscription error
팟캐스트 구독 오류

Since the download has not yet started, there must be some newer episodes downloading ahead of it.
#!

The free space available in the Podcast directory has fallen below the value you configured in Options > Podcast.
팟캐스트가 사용할 수 있는 공간이 설정 > 팟캐스트에 설정한 값 아래로 떨어졌습니다.

The internet is not currently available, so download operations can not be performed.
인터넷을 사용할 수 없어 다운로드 작업을 수행할 수 없습니다.

The program is now waiting a short time before trying again.
프로그램이 다시 시도하기 전에 잠시 기다리고 있습니다.

This episode is called an Orphan, because you have deleted the Feed from which it was downloaded.
이 에피소드는 원본에서 분리된 에피소드입니다. 이 에피소드가 속한 에피소드를 삭제했습니다.

This episode is currently downloading.
이 에피소드를 다운로드 중입니다.

This episode is no longer available from the feed, or the feed is down.
이 에피소드는 피드에 없거나, 피드가 다운되어 사용할 수 없습니다.

This episode no longer meets the "Keep" criteria you selected in Feed properties.
#!

This episode will be automatically downloaded.
#!

This episode will not be automatically downloaded.
이 에피소드는 자동으로 다운로드되지 않습니다.

This file was previously downloaded and deleted, and will not be automatically downloaded again.
이전에 다운로드되고 삭제된 파일입니다. 다시 자동으로 다운로드하지 않습니다.

This is a duplicate of an existing episode.
이미 존재하는 에피소드와 중복됩니다.

This Orphan episode no longer meets the "Keep Orphan Episodes" criteria you selected in the Podcast options.
이 원본에서 분리된 에피소드는 팟캐스트 옵션에서 선택한 "원본에서 분리된 에피소드 보관" 조건을 유지할 수 없습니다.

This sometimes occurs when an episode URL is put on a playlist or imported into your database.
이 문제는 에피소드 URL이 재생 목록에 들어 있거나 데이터베이스로 가져오기했을 때 발생합니다.

Unsupported xml file
지원하지 않는 xml 파일

When the condition clears, this episode be downloaded ahead of any auto-download episode.
이 조건을 삭제하면, 다른 에피소드 자동 다운로드 전에 이 에피소드를 다운로드합니다.

You are already subscribed to this Podcast
이 팟캐스트를 이미 구독중입니다.

You can change the time between attempts and the max number of attempts in Options->Podcast.
설정->팟캐스트에서 다운로드 오류시 재시도 간격과 최대 다운로드 시도 횟수를 변경할 수 있습니다.

You have asked to Keep this episode forever.
이 에피소드를 영구 보관하도록 요청했습니다.

You have asked to Keep this Orphan episode forever.
원본에서 분리된 이 에피소드를 영구 보관하도록 요청했습니다.

You have configured %s never to download Episodes at this time of the day.
이 시간에 %s가 에피소드를 다운로드하지 않도록 설정했습니다.

You have configured %s not to do automatic downloads at this time of day.
%s가 이 시간에 자동 다운로드를 하지 않도록 설정했습니다.

You have configured this feed not to "Keep" this episode.
이 피드가 이 에피소드를 "보관"하지 않도록 설정했습니다.

You have disabled automatic downloads.
자동 다운로드를 비활성화했습니다.

You have downloaded this episode to disk.
이 에피소드를 디스크에 다운로드했습니다.

You have requested that this episode be downloaded as soon as possible.
이 에피소드이 즉시 다운로드를 요청햇습니다.

You must free up some disk space before %s will download additional episodes.
%s가 다운로드를 계속하려면 추가 디스크 공간이 필요합니다.

You previously requested this file be deleted from the %s database, but left on disk.
이전에 이 파일을 %s 데이터베이스에서 삭제하도록 요청했지만, 디스크에 남아 있습니다.

################################################################################################
#  Source Code > PodcastComboBoxTable
################################################################################################

1 Year
1년

2 Newest Episodes
최근 에피소드 2개

3 Days
3일

5 Newest Episodes
최근 에피소드 5개

10 Days
10일

10 Newest Episodes
최근 에피소드 10개

20 Newest Episodes
최근 에피소드 20개

30 Days
30일

30 Newest Episodes
최근 에피소드 30개

50 Newest Episodes
최근 에피소드 50개

90 Days
90일

100 Newest Episodes
최근 에피소드 100개

All Episodes
모든 에피소드

Newest 1 GB
최근 1 GB

Newest 2 GB
최근 2 GB

Newest 5 GB
최근 5 GB

Newest 10 GB
최근 10 GB

Newest 20 MB
최근 20 MB

Newest 50 MB
최근 50 MB

Newest 100 MB
최근 100 MB

Newest 200 MB
최근 200 MB

Newest 500 MB
최근 500 MB

Newest Episode
최신 에피소드

None of the Episodes
유지하지 않음

Only Episodes I Select
선택한 에피소드만

################################################################################################
#  Source Code > PodcastEpisode
################################################################################################

Bad Directory
잘못된 디렉토리

Deleted
삭제됨

Download Disabled
다운로드 비활성화

Failed(%d)
실패(%d)

IN QUEUE
대기열

Network Down
네트워크 연결 끊김

No Free Space
여유 공간 없음

No Space
공간 없음

Not Time
#!

On disk
디스크에

Operation Canceled
작업 취소

Retry(%d)
다시 시도(%d)

To be deleted
삭제할

Will Not Keep
보관하지 않음

################################################################################################
#  Source Code > PodcastFeed
################################################################################################

Feed deleted
피드 삭제

RSS Feed target is not XML
RSS 피드가 XML이 아님

XML Field Error
XML 필드 오류

################################################################################################
#  Source Code > PodcastView
################################################################################################

Podcasts Home
팟캐스트 홈

################################################################################################
#  Source Code > PolyphonicFlavor
################################################################################################

Search Catalog
카탈로그 검색

################################################################################################
#  Source Code > PolyphonicMenus
################################################################################################

Popular Music
팝 음악

################################################################################################
#  Source Code > PolyphonicPlayerWnd
################################################################################################

Buy Song
#!

################################################################################################
#  Source Code > Pono
################################################################################################

Error communicating with server, please try again.
서버 통신 오류, 다시 시도하세요.

Invalid user name or password.
잘못된 사용자명 또는 비밀번호

Invalid username or password.
잘못된 사용자명 또는 비밀번호

Please enter your Pono email and password.
Pono 이메일과 비밀번호를 입력하세요.

################################################################################################
#  Source Code > PonoDownloader
################################################################################################

Another instance of the Pono Downloader is already running on this system.
#!

################################################################################################
#  Source Code > PonoMediaCenterFlavor
################################################################################################

This version of %s has timed out.  For more information click here.
#!

This version of %s will timeout on %s.  For more information click here.
#!

Track download failed. Try again later by selecting Tools menu
#!

Check for Downloads
다운로드 확인

################################################################################################
#  Source Code > PonoMusicStore
################################################################################################

All files already downloaded.
모든 파일이 다운로드됨.

Change User
사용자 변경

Checking for open orders
#!

No open orders found.
#!

PonoMusic
#!

PonoMusic Store
#!

################################################################################################
#  Source Code > PonoPlayerHelper
################################################################################################

Are you sure you want to delete %s from your PonoPlayer?
#!

No PonoPlayer device found.  Please plug-in your device and try again.
#!

Please wait until your PonoPlayer completes the currently running task.
#!

PonoRevealer Management
#!

Remove PonoRevealer Track
#!

Unable to create PonoRevealer folder on PonoPlayer.
#!

################################################################################################
#  Source Code > PortableDriveBase
################################################################################################

<too many to list>
<너무 많아 목록에 표시할 수 없음>

Handheld Error
휴대장치 오류

################################################################################################
#  Source Code > PortableDriveGeneric
################################################################################################

Are you sure you want to delete this folder and all subfolders?
이 폴더와 모든 하위 폴더를 삭제하겠습니까?

Audible Activate/Deactivate
#!

Confirm Rebuild Database
데이터베이스 재작성 확인

Delete Playlist
재생 목록 삭제

Explore
탐색

Rebuild Database
데이터베이스 재작성

Rebuilding the database on your handheld player may take several minutes.
휴대장치의 데이터베이스 재작성은 시간이 소요됩니다.

Show in Finder
#!

################################################################################################
#  Source Code > PortableDriveIpod
################################################################################################

%s will automatically update your iPod when you transfer content.
컨텐츠를 전송할 때 %s가 자동으로 iPod을 업데이트합니다.

Due to this, one or both of the programs may have trouble reading the data and may require restoring the iPod or re-synching content.
이 때문에 프로그램들이 데이터를 읽는데 문제를 일으킬 수 있고 iPod를 복구해야 하거나 컨텐츠를 다시 동기화해야 할 수도 있습니다.

If you are using another piece of software which depends on the older data format, please update it to the newest version to avoid problems.
오래된 데이터 형식에 의존하는 다른 소프트웨어를 사용하고 있다면 새로운 버전으로 업데이트해서 문제를 해결하세요.

If you experience problems, please try updating to the latest version of %s.
문제가 있다면 최신 버전의 %s로 업데이트하세요.

To use the iPod, it must first be initialized.  This will erase any files on the iPod.
iPod을 사용하려면 먼저 초기화해야 합니다. iPod의 모든 파일을 삭제합니다.

Would you like to delete these orphaned files?
원본에서 분리된 이 파일들을 삭제하겠습니까?

Would you like to initialize your iPod now?
지금 iPod을 초기화하겠습니까?

Another program transferring files to your iPod is writing data in a newer format (%s) than the one currently supported by %s (%s).
iPod에 파일을 전송중인 다른 프로그램이 새로운 형식 (%s) 으로 데이터를 기록하고 있습니다. 현재 %s가 지원하는 형식은 (%s).

Are you sure you want to delete this playlist?
이 재생 목록을 삭제하겠습니까?

Compact Database
데이터베이스 압축

Compacting database
데이터베이스를 압축하는 중

(this may take several minutes)
(시간이 걸립니다)

Confirm Initialize
초기화 확인

Database compact finished.
데이터베이스 압축 완료.

Database compacted to %s from %s.
데이터베이스가 %s로 압축됨 (이전 %s)

Delete Orphaned Files
원본에서 분리된 파일 삭제

Device information cannot be retrieved.
장치 정보를 불러올 수 없습니다.

Initialize iPod
iPod 초기화

Initializing. This may take a while.
초기화중. 시간이 걸립니다.

iTunes Data Version
iTunes 데이터 버전

Please check for an updated version of %s.
%s의 버전 업데이트를 확인하세요.

iPod type
iPod 형식

Please reboot your PC and retry.
PC를 다시 시작하고 다시 시도하세요.

Shuffle Playlist
재생 목록 섞기

The data on your iPod is in an older format (%s) than the format currently used by %s (%s).
iPod의 데이터가 오래된 형식 (%s) 입니다. 현재 %s가 지원하는 형식은 (%s).

The database on your iPod is locked or not accessible.  Please close iTunes or other programs that could lock it.
iPod의 데이터베이스가 잠겼거나 접근할 수 없습니다. iTunes나 다른 프로그램을 닫으세요.

Then reconnect the iPod and try again.
그리고 iPod을 다시 연결한 후 다시 시도하세요.

There are %s on your iPod that are not in the iPod database
iPod 데이터베이스에 없는 %s가 iPod에 있습니다

There is no database on your iPod.
iPod에 데이터베이스가 없습니다.

There was an error reading the data from your iPod.
iPod의 데이터를 읽는 중에 오류가 발생했습니다.

This will initialize your iPod.  You will lose all data on the iPod.
iPod을 초기화합니다. iPod의 모든 데이터를 잃게 됩니다.

Continue with initialize?
초기화를 진행하겠습니까?

Use the iPod Software Updater to restore the iPod to factory settings.
iPod 소프트웨어 업데이터를 사용해 iPod을 공장 설정으로 복구하세요.

Your iPod could not be loaded.
iPod을 불러올 수 없습니다.

Your iPod could not be properly identified.
iPod을 적절하게 식별할 수 없습니다.

################################################################################################
#  Source Code > PortableDriveWMDM
################################################################################################

If you have subscription content,
구독중인 컨텐츠가 있으면,

you may lose one of a limited number of transfer licenses.
한정된 전송 라이센스 중의 하나를 잃을 수 있습니다.

Initialization failure. Device not found
초기화 실패. 장치 없음

Warning! Formatting will remove all data on this device.
경고! 이 장치의 모든 데이터를 지웁니다.

################################################################################################
#  Source Code > PreviewWindow
################################################################################################

Also, check that the printer margins are not making the paper smaller than expected.
프린터 여백이 종이에 비해 너무 크게 설정되어 있지 않은지 확인하세요.

Please ensure that the selected layout fits on the paper, and that the printer is properly configured.
선택한 레이아웃이 종이에 맞고 프린터가 적절하게 설정되어 있는지 확인하세요.

Remember that you can select the layout 'Full Page' to fill the entire page.
종이를 채우려면 'Full Page'를 선택할 수 있습니다.

The selected layout can not be used with this printer configuration.
선택한 레이아웃은 이 프린터 설정에서 사용할 수 없습니다.

################################################################################################
#  Source Code > PrintDlg
################################################################################################

No printer found
프린터 없음

################################################################################################
#  Source Code > PrintHelper
################################################################################################

Failed to load image
사진 불러오기 실패

################################################################################################
#  Source Code > Progress
################################################################################################

Unpause
다시 시작

################################################################################################
#  Source Code > PropertiesAudioPlaybackDlg
################################################################################################

%d minutes %d seconds
%d 분 %d 초

1 second
1 초

1/2 second
1/2 초

1/4 second
1/4 초

2 seconds
2 초

3 seconds
3 초

4 seconds
4 초

5 seconds
5 초

6 seconds
6 초

6 seconds (recommended)
6 초 (권장)

7 seconds
7 초

8 seconds
8 초

9 seconds
9 초

10 milliseconds
10 밀리초

10 seconds
10 초

15 seconds
15 초

20 milliseconds
20 밀리초

20 seconds
20 초

25 seconds
25 초

30 seconds
30 초

35 seconds
35 초

40 seconds
40 초

45 seconds
45 초

50 milliseconds (recommended)
50 밀리초 (권장)

100 milliseconds
100 밀리초

250 milliseconds
250 밀리초

500 milliseconds
500 밀리초

Advance tracks when stopping after
#!

Alternate Mode Settings
대체 설정

Audio Device
오디오 장치

Audio settings for Library Server zones must be configured on the server.
라이브러리 서버 구역의 오디오 설정은 서버에서 해야 합니다.

Auto configure output settings on playback error
재생 오류시 출력 설정을 자동으로 변경

Backward
뒤로

Bitstream all DSD sample rates
모든 샘플속도의 DSD를 비트스트리밍

Bitstreaming Formats
비트스트리밍 형식

Cannot find input plug-in '%s'.
입력 플러그인 '%s'을 찾을 수 없습니다.

Configure audio using Options > Media Network > Add or configure DLNA servers
설정 > 미디어 네트워크 > DLNA 서버 추가 또는 설정에서 설정하세요.

Configure input plug-in
입력 플러그인 설정

Device settings
장치 설정

Disable display from turning off (useful for HDMI audio)
디스플레이 꺼짐 방지 (HDMI 오디오 사용시 유용)

Dither Mode (not zone-specific)
디더링 모드 (모든 구역에 적용)

Do not play silence (leading and trailing)
무음부 재생하지 않음

DSP & output format
DSP와 출력 형식

Fade (fast)
페이드 (빠르게)

Fade (normal)
페이드 (보통)

Fade (slow)
페이드 (느리게)

Fadeout (fast)
페이드 아웃 (빠르게)

Fadeout (normal)
페이드 아웃 (보통)

Fadeout (slow)
페이드 아웃 (천천히)

Forward %d seconds, backward %d seconds
앞으로 %d 초, 뒤로 %d 초

Immediate
즉시

Internal volume reference level
내부 볼륨 기준 수준

JRiver Bit-exact Dithering
JRiver Bit-exact 디더링

Jump behavior
점프 동작

Live playback latency
라이브 재생 레이턴시

Load decoded file into memory
디코딩한 파일을 메모리에 불러오기

Load full album (not decoded) into memory
디코딩하지 않은 전체 앨범을 메모리에 불러오기

Load full file (not decoded) into memory
디코딩하지 않은 전체 파일을 메모리에 불러오기

Maximize volume for peak level normalization
#!

Maximum volume
최대 볼륨

Memory playback (not zone-specific)
메모리 재생 (모든 구역에 적용)

Minimum
최소

No Dithering (not recommended)
디더링 없음 (권장하지 않음)

No memory playback
메모리 재생 사용하지 않음

None (recommended)
없음 (권장)

Play as HDCD if possible
가능하면 HDCD로 재생

Play silence at startup for hardware synchronization
하드웨어 동기화를 위해 무음 재생

Prebuffering
사전 버퍼링

Resample uncommon sample rates automatically (requires Output Format to be enabled)
일반적이지 않은 샘플 속도 음원 자동으로 리샘플링 (출력 형식이 활성화되어야 함)

S/PDIF
S/PDIF

Set the active zone for WDM/ASIO driver Live playback
WDM/ASIO 드라이버 라이브 재생의 기본 구역으로 설정

Smooth (fast)
부드럽게 (빨리)

Smooth (normal)
부드럽게 (보통)

Smooth (slow)
부드럽게 (천천히)

Startup volume
시작시 볼륨

Stop after a long pause
장시간 일시정지 후 정지

Stop, Seek & Skip
정지, 찾기, 건너뛰기

Switch tracks
트랙 전환

Test output (will save settings)
#!

The selected output mode does not have any custom settings.
선택한 출력 모드는 설정할 것이 없습니다.

There was a problem downloading the sample file.
#!

TPDF Dithering
TPDF 디더링

Track Change
트랙 전환

Up to DSD64 (1x)
DSD64 (1X)까지

Up to DSD128 (2x)
DSD128 (2x)까지

Up to DSD256 (4x)
DSD256 (4x)까지

Up to DSD512 (8x)
DSD512 (8x)까지

use %s to toggle
%s를 사용해서 설정/해제

Use gapless for manual track changes
수동으로 트랙 변경시 트랙 간격 없음

Use gapless for sequential album tracks
앨범 트랙을 순서대로 재생시 트랙 간격 없음

Use SoX for resampling
SoX 리샘플링

Use these alternate settings
이 대체 설정 사용

Volume mode
볼륨 모드

VST buffer size (not zone-specific, restart required)
VST 버퍼 크기 (모든 구역에 적용, 재시작 필요)

VST channel selection
#!

VST stop flush duration (not zone-specific, restart required)
#!

Write tool name and version
도구 이름과 버전 기록

Yes (DSD)
예 (DSD)

Yes (HDMI)
예 (HDMI)

Yes (S/PDIF)
예 (S/PDIF)

################################################################################################
#  Source Code > PropertiesBaseDlg
################################################################################################

Expand All
모두 펼치기

Changes take effect once playback is stopped
재생 정지 후 변경사항이 적용됨

Zone to configure
설정할 구역

################################################################################################
#  Source Code > PropertiesCDDBDlg
################################################################################################

Analyze audio during ripping
리핑하는 동안 오디오 분석

Ask every time
매번 묻기

Auto Rip CD Database Lookup Options
자동 리핑 CD 데이터베이스 검색 옵션

Auto-create log file in secure rip mode
안전 리핑 모드시 자동 로그파일 생성

AutoPlay
자동 재생

Copy mode
복사 모드

Cue file template
큐파일 서식

Cue filename template
큐 파일명 서식

Disable that option if you want to enable normalization.
노멀라이즈를 사용하려면 해당 옵션을 비활성화하세요.

Eject CD after ripping
리핑 후 CD 꺼내기

Enable auto-rip mode
자동 리핑 모드 활성화

Encode concurrently with ripping
리핑과 동시에 인코딩

Expert Options
전문가 설정

File Management
파일 관리

Get cover art from internet after ripping
리핑 후 인터넷에서 앨범 아트 가져오기

If multiple matches are found, choose the first one
검색결과가 여러개일 때 첫번째 표시

If no matches are found, show CD submission dialog
검색결과가 없을 때 CD정보 제출 대화상자 보기

Max combined processes
최대 결합 프로세스

Max encode processes
최대 인코딩 프로세스

Max rip processes
최대 리핑 프로세스

8X
8X

4X
4X

2X
2X

1X
1X

Secure
안전

Normalization is not possible when 'Encode concurrently with ripping' is enabled.
'리핑과 동시에 인코딩'이 활성화되어 있으면 노멀라이즈를 사용할 수 없습니다.

Normalize to %s%% before encoding (valid range is 90 to 100 percent)
인코딩 전 %s%% 노멀라이징 (유효 범위는 90~100 퍼센트입니다)

Overwrite existing files that have the same name
같은 이름의 파일 덮어 쓰기

Play sound after ripping
리핑 후 소리 재생

Read speed
읽기 속도

Rip Complete Options
리핑 완료 옵션

Rip to a single file with cue rather than separate files
트랙별로 분할하지 않고 cue 파일과 단일 파일로 리핑

Show failure messages
실패 메세지 보기

Show recently ripped playlist after ripping
리핑 후 최근에 리핑된 재생 목록 보기

Sound file
사운드 파일

That option will be disabled.
해당 옵션이 비활성화됩니다.

The currently selected encoder doesn't support concurrent ripping and encoding. That option will be disabled.
#!

The normalize feature is useful in some special cases, but generally not recommended for highest quality reproduction.
노멀라이즈 기능은 특정한 경우에는 유용할 수 있지만, 일반적으로 고품질 작업에는 권장하지 않습니다.

################################################################################################
#  Source Code > PropertiesCloudPlayDlg
################################################################################################

General Cloudplay Settings
일반 Cloudplay 설정

Maximum bitrate (Kbps)
최대 비트 전송률 (Kbps)

Set files that can be included for playback
재생에 포함할 파일 설정

These changes will take effect next time you play.
#!

################################################################################################
#  Source Code > PropertiesContentViewDlg
################################################################################################

%s has been designed to work optimally with a smaller font size.
%s 는 작은 크기의 글꼴에 어울리도록 디자인되었습니다.

Allow auto size to cut off long values
자동 조정시 큰 값 줄이기

Allow list lasso with left mouse button
목록에서 왼쪽 마우스 버튼 드래그로 복수 선택 허용(list lasso)

Are you sure you want to use this large font?
큰 글꼴을 사용하겠습니까?

Articles
관사

Auto expand
자동 펼치기

Auto size columns
간격 자동 조정

Auto size max text length
#!

Auto size width
넓이 자동 조정

Build missing thumbnails
빠진 썸네일 만들기

Capture television recording thumbnails at %s seconds
%s 초에 TV 녹화 썸네일 캡쳐

Capture video thumbnails at %s seconds
%s 초에 비디오 썸네일 캡쳐

Confirm Large Font
큰 글꼴 사용 확인

Create thumbnails for videos
비디오 썸네일 만들기

Customize toolbars
도구모음 사용자 정의

Display missing file image in lists (slow on network drives)
목록에서 없는 사진 파일 표시 (네트워크 드라이브에서는 느림)

Draw frames on thumbnails
썸네일에 액자 적용

Enable OSD
OSD 사용

Engine
엔진

Enlarge scrollbars on mouse over
마우스 이동시 스크롤바 확대

Erase all
모두 지우기

Erase all thumbnails
모든 썸네일 지우기

Erase orphans
원본 파일 없는 썸네일 삭제

Full Screen (Display View, Theater View, etc.)
전체 화면 (디스플레이 보기, 극장 모드 등)

Ignore accents when sorting
정렬시 다이어크리틱 무시

Ignore articles
관사 무시

Leave
남겨두기

Make Mini View sticky across virtual desktops
#!

Number column alignment
#!

OSD text color
OSD 문자 색상

OSD text color has been reset to skin setting
OSD 문자 색상이 스킨 설정으로 초기화되었습니다

Remember expansion state on restart
#!

Reset OSD text color to skin setting
OSD 문자 색상을 스킨 설정으로 초기화

Reset window position settings
윈도우 위치 설정 초기화

Right click recent command count
우측 버튼에 최근 명령 기억

Save changes on list header clicks
제목열 클릭 변경 저장

Select font
글꼴 선택

Show gridlines
눈금선 보기

Show tab close buttons
#!

Show tooltips
툴팁 보기

Sort empty strings last
공백을 맨 뒤에 정렬

Standardize aspect ratios
비율 표준화

Thumbnail creation threading
썸네일 생성 우선순위

Thumbnail exit behavior
썸네일 종료 동작

Tree
계층

Use full resolution covers in tooltips
#!

Web Browser
웹브라우저

Window positions will be reset next time you shutdown the program.
프로그램을 종료할 때 윈도우 위치가 초기화됩니다.

You can safely select larger fonts, but some areas of the program will not look as nice.
큰 글꼴을 사용할 수도 있지만, 모습이 좋지 않을 수 있습니다.

################################################################################################
#  Source Code > PropertiesConvertDlg
################################################################################################

8-bit
8-비트

16-bit
16-비트

24-bit
24-비트

24-bit (padded)
24-비트 (padded)

32-bit
32-비트

32-bit (integer)
32-비트 (integer)

64-bit
64-비트

And create
만들기

Apply DSP (volume leveling, equalization, etc.)
DSP 적용 (볼륨 평준화, 이퀄라이제이션 등)

Bitdepth (if supported by encoder)
비트 수준 (인코더가 지원하는 경우)

Convert to same folder as original files
원본과 같은 폴더에 저장

Convert to this folder
이 폴더에 저장

DSP settings
DSP 설정

Import converted file
변환한 파일 가져오기

Leave original file
원본 남겨두고

add destination file to library
변환된 파일을 라이브러리에 추가

do not add destination file to library
변환된 파일을 라이브러리에 추가하지 않음

levels of folder structure
폴더 구조 단계

Number of files to convert at the same time
동시에 변환할 파일

Please enter a valid destination folder for the conversion.
정확한 대상 폴더를 입력하세요.

Replace original file on disk and in library
디스크와 라이브러리의 원본 파일 교체

Skip conversion if destination already exists
대상 경로에 파일이 있으면 변환 건너뛰기

Skip conversion if original and destination are the same file type
원본과 대상 경로에 같은 파일 형식이 있으면 건너뛰기

################################################################################################
#  Source Code > PropertiesEncodingDlg
################################################################################################

Favor Quality over Performance in Hardware Encoding mode
하드웨어 인코딩 모드에서 성능보다 품질 선호

File Conversion
파일 변환

Sound Recorder
녹음기

The default encoder has been automatically selected.
기본 인코더가 선택되었습니다.

There was a problem loading the selected encoder.
선택된 인코더를 불러올 수 없습니다.

Use Hardware Video Encoding if available
가능하면 하드웨어 비디오 인코딩 사용

Video Encoding
비디오 인코딩

################################################################################################
#  Source Code > PropertiesFileLocDlg
################################################################################################

Also store image in the file's tag
사진을 파일의 태그에 포함

Audio (CD rips and Podcasts)
오디오 (CD 리핑과 팟캐스트)

Audio (Purchased from Store)
오디오 (스토어 구입)

Audio file location cannot be read-only (ripping and podcasts).
#!

Audio file location for cannot be empty
#!

Audio mode
오디오 모드

Clean cover art folder
앨범 아트 폴더 지우기

Conversion Cache
변환 캐시

Custom folder
사용자 지정 폴더

Directory Rule
디렉토리 규칙

Edit WOL Rules
#!

Filename rule
파일명 규칙

In a specified folder
지정된 폴더에

In the same folder as the file
파일과 같은 폴더에

In the same folder as the file (as Folder.jpg)
파일과 같은 폴더에  (Folder.jpg)

Library backups
라이브러리 백업

Name Rule
파일명 규칙

Next to file
#!

None (do not create cache)
없음 (캐시 생성하지 않음)

Other Video
다른 비디오

Program Files
프로그램 파일

Ripped BD Video
리핑한 BD 비디오

Ripped DVD Video
리핑한 DVD 비디오

Specified track image location cannot be empty
트랙 사진 위치를 지정해야 합니다

Specified track image location is not valid (may not have file create / write permissions)
지정한 트랙 사진의 위치가 유효하지 않습니다 (파일 생성/쓰기 권한 문제일 수도 있습니다)

Temporary file location cannot be empty
임시 파일 위치를 지정해야 합니다

Temporary files
임시 파일

Video file location cannot be empty
비디오 파일 위치를 지정해야 합니다

Wake on LAN can be fired before playback for files based on this rule.
#!

The rule is entered as parts between pipes (
#!

). First enter the start of a filename, then enter an IP address, then enter a MAC address.
#!

For example
예름 들면

MyServer
#!

C8:40:00:C5:9B:A5
#!

You can create any number of rules by adding another pipe and the three parts again.
#!

What rule would you like to use for naming directories?
디렉토리 이름 생성에 어떤 규칙을 사용하겠습니까?

What rule would you like to use for naming files?
파일명 생성에 어떤 규칙을 사용하겠습니까?

WOL rules
#!

You left the track naming template blank. The default template will be used.
트랙명 템플릿이 비어 있습니다. 기본 템플릿이 사용됩니다.

################################################################################################
#  Source Code > PropertiesFileTypes
################################################################################################

File Association
파일 연결

No file types selected
파일 형식이 선택되지 않음

Setting the File Association will make %s the default player, so double-click in Explorer will open the file with %s.
파일 연결 설정은 %s를 기본 플레이어로 만듭니다. 탐색기에서 더블 클릭하면 %s가 열립니다.

Settings For File Types Selected Above
선택한 파일 형식 설정

################################################################################################
#  Source Code > PropertiesGeneralDlg
################################################################################################

Add to Playing Now (play next)
지금 재생 목록에 추가 (다음곡으로 재생)

Add to Playing Now (play now)
지금 재생 목록에 추가 (바로 재생)

Add to Playing Now (to end)
지금 재생 목록에 추가 (끝에)

Allow automatic CD lookup / submission
자동 CD 검색/제출 허용

Allow multiple instances to run at one time
동시에 여러 창 띄우기 허용

Always show sequence column
항상 순서열 보기

Automatically import files when played
파일 재생시 자동으로 가져오기

Behavior
동작

Behavior when closing final tab
#!

Blink when opening a new Action Window
새 작업창 열 때 깜빡임

CD player style
재생중인 곡의 처음으로

Clear Playing Now on exit
종료시 지금 재생 목록 지우기

Clear Recently Imported and Recently Ripped on exit
종료시 최근 가져온 목록과 최근 리핑한 목록 지우기

Close program
프로그램 닫기

Confirm before installing an update on launch
#!

Default metadata lookup language
기본 메타데이터 검색 언어

Disable over movies
영화에 사용하지 않음

Disable skipping with mouse wheel
마우스 휠을 이용해 재생 위치 건너뛰기 사용하지 않음

Disc lookup capitalization
디스크 검색 결과 대문자화

Do not merge MJMD [People] tag with XMP data
#!

Do nothing
#!

Double-click
더블 클릭

Double-click on image opens Preview
사진 더블 클릭으로 프리뷰 열기

Enable per-monitor DPI scaling (restart required, experimental)
모니터별 DPI 조정 (다시 시작 필요, 실험적)

Enable shell integration
셸 통합 활성화

Enabled
사용

Feature changes only take effect after restarting the program.
프로그램을 다시 실행해야 변경사항이 적용됩니다.

Features
기능

File Properties
파일 속성

If you edit image metadata outside of Media Center you may check the checkbox above to maintain best consistency.  For tagging images inside Media Center only, you should leave the checkbox unchecked.
#!

Importing & Tagging
가져오기와 태그 수정

Install plug-in from file
파일에서 플러그인 설치

Interface
인터페이스

Jump amount when using mouse wheel to change playback position
마우스 휠을 이용해 재생 위치를 건너뛰기할 때 이동할 간격

Jump on play (audio)
재생시 이동 (오디오)

Jump on play (video)
재생시 이동 (비디오)

Jump to windowed display mode when playback is started externally
외부에서 재생이 시작되면 창모드 디스플레이 보기로 전환

Keep pane tagging enabled
탐색창에서 태그 수정 설정 유지

Kiosk mode
전시 모드

Leave all tracks
모든 트랙 그대로

Listen to the microphone (wake word
#!

Lookup cover art for files that have no cover art at playback time
재생시 앨범아트가 없는 파일의 앨범아트 검색

Lookup lyrics automatically for files at playback time (if lyrics display is on)
재생시 자동으로 자막 검색 (자막 표시 기능이 켜져있을 경우)

Make inactive Mini View transparent
정지상태의 미니 보기 투명하게 만들기

Maximize windows that go offscreen
화면을 벗어나는 윈도우 최대화

Media key mode
미디어 키 모드

Mini View close mode
미니 보기를 닫을 때 전환할 모드

Minimize to System Tray
트레이로 최소화

Mouse-wheel over the player adjusts volume
플레이어 영역 위에서 마우스 휠로 볼륨 조정

New extra channels system
#!

No sidecar
사이드카 파일 사용하지 않음

Online Metadata
온라인 데이터베이스

Original from database
데이터베이스 결과 그대로

Play button
재생 단추

Play Playing Now
지금 재생 목록 재생

Play visible files
보이는 파일 재생

Playing Now Popup
#!

Popup transparency mode
투명모드 팝업

Previous button
이전 곡 이동 단추

Previous track always
이전 곡으로

Remove all tracks
모든 트랙 제거

Remove files from Playing Now after they are played
재생이 완료된 후 지금 재생 목록에서 파일 제거

Remove old tracks
오래된 트랙 제거

Replace Playing Now (all)
지금 재생 목록 교체 (모두)

Replace Playing Now (single)
지금 재생 목록 교체 (하나만)

Reset all confirmation messages
모든 확인 메시지 초기화

Reset saved Internet passwords
저장된 인터넷 비밀번호 지우기

Resume playback using bookmarks
북마크를 사용해 재생 다시 시작

Return to Standard View
기본 보기로 돌아감

Save in both sidecar and internal tags (if supported)
사이드카 파일과 내장 태그 모두 저장 (지원하는 경우)

Save in sidecar if internal tagging is not supported
내장 태그를 지원하지 않는 파일만 사이드카 파일 저장

Save in sidecar only
사이드카 파일에만 저장

Save pane selection between runs
탐색창 선택을 저장해 다음 실행시 사용

Set files that automatically use bookmarks
자동으로 북마크를 사용할 파일 설정

Shell Options
셸 옵션

Show duplicate file warnings for playlists
재생 목록에서 중복된 파일 경고 보기

Show on screen instructions
사용 안내 표시 보기

Show playlist groups as collection
재생 목록 그룹을 콜렉션으로 보기

Show stop button
정지 단추 보기

Show the on screen keyboard
#!

Sidecar tagging mode
사이드카 파일 태그 모드

Sort Incoming Files For Playback
#!

Split Playing Now vertically
#!

Start playing when files added to Playing Now
지금 재생 목록에 파일 추가시 재생 시작

Submit cover art changes to online database
앨범 아트 변경시 온라인 데이터베이스에 제출

Submit song ratings to recommendation system
노래 평점을 추천 시스템에 제출

Support kernel streaming audio output
커널 스트리밍 오디오 출력 지원

Taskbar Tooltip
작업표시줄 툴팁

This will reset all confirmation dialogs.
모든 확인 대화상자를 초기화합니다.

This will reset all saved Internet passwords.
저장된 모든 인터넷 비밀번호를 지웁니다.

Title case
주요 단어 첫자만 대문자로

Translate hot keys when running as Media Server
미디어 서버로 동작시 단축키 가로채기

Update tags when file info changes
파일 정보 변경시 태그 업데이트

Upper case every word
모든 단어 첫자를 대문자로

User's own Geocode key
#!

Video Card
비디오 카드

Write to external sidecar files for media types
외부 사이드카 파일에 태그를 저장할 미디어 형식

Keep Five Files
#!

Remove Played Files
#!

################################################################################################
#  Source Code > PropertiesHandheldDlg
################################################################################################

(No handhelds present)
(휴대 장치 연결되지 않음)

Add device
장치 추가

After the reset this dialog will close.
초기화 후 이 대화상자가 닫힙니다.

Continue with redetect?
새로 연결을 계속하시겠습니까?

Apple High Res
#!

Apple iPod Base
#!

Apple iPod TV
#!

Apple Very High Res
#!

Apply volume leveling
볼륨 평준화 적용

Are you sure you want to change this setting?
이 설정을 변경하겠습니까?

Auto-eject
자동으로 꺼내기

Auto-sync on connect
연결시 자동으로 동기화

Caution
주의

Caution -- ALL files that are not in the current sync list will be deleted from the handheld.
주의 -- 동기화 목록에 없는 모든 파일들이 장치로부터 지워집니다.

Changing this option will require devices to be reanalyzed.
이 옵션을 변경하면 장치를 다시 분석해야 합니다.

Check any that should be included in your sync
동기화할 항목 선택

Confirm Redetect Devices
새로 연결 확인

Conversion set by device
장치의 변환 설정

Custom image size
사용자 지정 사진 크기

Delete from handheld any files not in sync list
동기화 목록에 없는 파일 장치에서 지우기

Device display name
장치 표시 이름

Device management
장치 관리

Device Name
장치 이름

Enable album artwork support if possible
가능하면 앨범 아트 지원 활성화

Files, Paths, & More
파일, 경로 등

Get play stats from handheld on connect
연결시 장치에서 재생 통계 가져오기

Ignore articles (a, an & the) when sorting artists
아티스트를 정렬할 때 관사(a, an, the) 무시

No Change
변경 없음

Add to Tags
태그에 추가

Remove from Tags
대그에서 제거

No conversion
변환 없음

JPEG (original size)
JPEG (원본 크기)

JPEG (640x480)
JPEG (640x480)

JPEG (320x240)
JPEG (320x240)

JPEG (custom size -- click to configure)
JPEG (사용자 지정 -- 설정하려면 클릭)

On close
닫을 때

After sync
동기화 후

One or more devices are busy and cannot be reset at this time.
장치가 사용중이어서 지금은 초기화할 수 없습니다.

Redetect all devices
모든 장치 다시 찾기

(settings will be lost)
(설정이 지워짐)

Remove & ignore device
장치 제거하고 무시

Rename device
장치명 변경

Resync if Date Modified has changed
날짜가 변경되면 다시 동기화

Simultaneous Conversions
동시 변환

This will discard all device settings and redetect devices.
모든 설정 내용을 삭제하고 장치를 새로 연결합니다.

Use WMDM (allows protected WM content)
WMDM 사용 (보호된 WM 컨텐츠 허용)

Volume adjustment (-100%% to 100%%)
볼륨 조절 (-100%%에서 100%%)

%s%%
%s%%

WMDM allows transfer of protected Windows Media content for PlaysForSure devices.
WMDM은 보호된 윈도우 미디어 컨텐츠를 PlaysForSure 장치로 전송할 수 있도록 합니다.

################################################################################################
#  Source Code > PropertiesImagePlaybackDlg
################################################################################################

Automatically start slideshows
자동으로 슬라이드쇼 시작

Cache Directory
캐시 경로

Change images on mouse wheel
마우스 휠로 사진 변경

Clear RAW Cache
RAW 캐시 지우기

Disable transitions on manual image changes
사진 수동 변경시 전환효과 사용하지 않음

Display images using a 2D renderer (in development, experimental)
2D 렌더러를 이용해서 사진 표시 (개발중, 실험적)

Image Display
사진 표시

Invalid max cache size.  Setting cache size to 256 MB.
#!

Limit Cache Size to
캐시 사이즈 제한

%s MBs
%s MBs

Pan & zoom during slideshows
슬라이드쇼 중 확대와 축소

RAW Cache
RAW 캐시

RAW Cache Directory
RAW 캐시 경로

RAW Decode Quality
RAW 디코딩 품질

RAW Settings
RAW 설정

Select Base Path
기본 경로 선택

Shrink large images to fit display
화면에 맞게 사진 축소

Slideshow duration
슬라이드쇼 시간

Stop slideshow on manual changes
수동 변경시 슬라이드쇼 중지

Stretch small images to fill display
화면에 맞게 사진 확대

Transitions
전환 효과

################################################################################################
#  Source Code > PropertiesJRVRAdvancedDlg
################################################################################################

Advanced HDR Settings
#!

Advanced libplacebo options
#!

Algorithm
#!

Allow delayed HDR peak detection
#!

Allow HW decoder direct rendering on mismatched size (might darken the image borders)
#!

Always copy HW decoder input frames (slower)
#!

Convert HLG HDR to HDR10 for pass-through
#!

Debugging
#!

Dithering
#!

Do not render to frame buffers (disables most features)
#!

Do not use 16-bit frame buffers (not recommended)
#!

Enable advanced D3D11 formats for native input (4:4:4)
#!

Log Frame Timing
#!

Process Dolby Vision Profile 7 FEL video streams as Profile 8.1
#!

Rendering
#!

Trade Quality for Performance
#!

Use HDR Dynamic Peak Detection (enables Dynamic Tone Mapping)
#!

Use Histogram to improve peak detection (slower)
#!

Use Tricubic interpolation for gamut mapping (slower, but higher quality)
#!

Visualize Tonemapping LUT
#!

################################################################################################
#  Source Code > PropertiesJRVRBaseDlg
################################################################################################

Active Profile
현재 프로파일

Manage profiles
프로파일 관리

################################################################################################
#  Source Code > PropertiesJRVRFilteringDlg
################################################################################################

Deinterlacing
#!

Image Enhancements
#!

Select Shader File
#!

################################################################################################
#  Source Code > PropertiesJRVRGeneralDlg
################################################################################################

Loading a quality preset will overwrite the existing settings. Are you sure?
#!

################################################################################################
#  Source Code > PropertiesJRVROutputCalibrationDlg
################################################################################################

JRVR allows you to calibrate the video image to match your display. By default, JRVR will use the color profile (ICC profile) installed by your monitor driver, if any, or any other profile installed through calibration software.
#!

More advanced calibration can be achieved by generating either a custom ICC profile, or creating a 3DLUT (in 3D Cube LUT (.cube) format) through display calibration software, and a measurement device.
#!

Select 3DLUT File
#!

Select HDR 3DLUT File
#!

################################################################################################
#  Source Code > PropertiesJRVROutputGeneralDlg
################################################################################################

1.20x adjustment (eg. 4:3 output to a 16:10 screen)
#!

1.32x adjustment (eg. 16:9 output to a 2.35 aspect screen)
#!

1.33x adjustment (eg. 4:3 output to a 16:9 screen)
#!

1.35x adjustment (eg. 16:9 output to a 2.40 aspect screen)
#!

Crop Image
#!

Stretch Image
#!

################################################################################################
#  Source Code > PropertiesJRVROutputHDRDlg
################################################################################################

1000:1 (TN/IPS-style display)
#!

2500:1 (VA-style display)
#!

5000:1 (high-end VA display)
#!

10000:1
#!

50000:1
#!

1000000:1 (OLED)
#!

Infinite
#!

################################################################################################
#  Source Code > PropertiesJRVROutputIntroDlg
################################################################################################

Calibration Settings
#!

HDR Settings
#!

JRVR can pass HDR video straight to your HDR-capable TV/Projector/Monitor, or convert (tonemap) it to be displayed without HDR support.
#!

JRVR Output Settings
#!

Output settings are saved on a per
#!

screen basis to allow full customization based on the active output device.
#!

To configure the settings of any individual screen, select the screen in the tree menu on the left.
#!

When enabling HDR pass-through, your graphics card and operating system need to be operating in HDR mode to properly process the image. It is recommended to enable <i>Automatically switch to HDR mode when starting playback</i> to let JRVR manage the HDR mode itself.
#!

################################################################################################
#  Source Code > PropertiesJRVRScalingDlg
################################################################################################

3 taps
#!

4 taps
#!

Advanced Scaling (Image Doubling) improves the image quality, but requires significantly more performance
#!

Advanced Upscaling (doubling)
#!

Bilateral Chroma Scaling
#!

Bilinear (built-in)
#!

Chroma Upscaling Algorithm
#!

Cubic (shader)
#!

Cubic Type
#!

Downscaling Algorithm
#!

Enable Anti-Ringing filter
#!

FastBicubic (built-in)
#!

Hermite
#!

Jinc
#!

JincSharp
#!

Lanczos
#!

Scale in Sigmoidal Light
#!

Scaling determines how the size of the video image gets changed if needed, controlling for quality vs. performance.
#!

Scaling to use for Chroma only (eg. from 4:2:0, 4:2:2)
#!

Scaling to use when decreasing the size of the image
#!

Scaling to use when increasing the size of the image
#!

Spline
#!

SuperRes Enhancement (sharpening, de-ringing, anti-aliasing)
#!

Taps
#!

Upscaling Algorithm
#!

Use Image Scaling
#!

################################################################################################
#  Source Code > PropertiesLibraryDlg
################################################################################################

Add Field
필드 추가

After playback expression
재생 후 표현식

Analyze for HDCD
HDCD 분석

Analyze waveform
오디오 파형 분석

Audio Analysis
오디오 분석

Auto-Import
자동으로 가져오기

Before playback expression
#!

Configure auto-import
자동으로 가져오기 설정

Disable filesystem support for auto-import
#!

Edit This Field
이 필드 편집

Expressions
표현식

Remove Folder
폴더 삭제

Run auto-import in background
백그라운드에서 자동으로 가져오기 실행

Run import on empty libraries
라이브러리가 비었을 때 가져오기 실행

Settings For This Folder
이 폴더 설정

Show 'Recently Imported' when clicking on 'Details' when an import finishes
가져오기 종료 후 '자세히'를 눌러서 '최근에 가져온 재생 목록' 보기

Thumbnails in library backups
라이브러리 백업에 썸네일 포함

################################################################################################
#  Source Code > PropertiesMCDiscWriter
################################################################################################

Advanced ISO Options
고급 ISO 설정

Apply cross-fade and DSP effects
크로스페이드 효과와 DSP 효과 적용

Audio Burning
오디오 굽기

Between tracks
트랙 사이

Choose sound
소리 선택

Close disc when burning is complete
완료 후 디스크 닫기

Data Burning
데이터 굽기

Drives
드라이브

Eject after burning
완료 후 디스크 꺼내기

File System
파일 시스템

ISO 9660 (Recommended)
ISO 9660 (권장)

UDF
UDF

Omit leading & trailing silence
도입부와 종료부 무음 제거

Play sound after burning
완료 후 소리 재생

Redetect
다시 찾기

Test mode (will not burn to disc)
테스트 모드 (디스크에 쓰지 않음)

Write CD-Text
CD-텍스트 쓰기

################################################################################################
#  Source Code > PropertiesPodcastDlg
################################################################################################

After a download error retry in %s min
다운로드 오류시 재시도 간격: %s 분

Allow up to %s simultaneous downloads
동시 다운로드 %s 개 까지 허용

Attempt each download at most %s times
최대 다운로드 시도 횟수: %s 회

Check for new episodes every %s min
새로운 에피소드 확인 간격: %s 분

Delete only when max disk space exceeded
최대 디스크 공간 초과시만 삭제

Delete when all episodes exceed %s GB
전체 에피소드가 %s GB 초과시 삭제

Deleting Old Episodes
오래된 에피소드 삭제

Downloading New Episodes
새로운 에피소드 다운로드

Keep Orphan Episodes
중지된 에피소드 유지

Podcast Directory
팟캐스트 경로

Repository
저장소

Select Download Directory
다운로드 경로 선택

Stop Downloading when less than %s GB free
남은 공간이 %s GB 이하인 경우 다운로드 중지

Tag and File Renaming Rules
태그와 파일명 변경 규칙

################################################################################################
#  Source Code > PropertiesServicesDlg
################################################################################################

%s is currently connected to the following %s account
%s는 현재 다음 %s 계정에 연결됨

0.5 Mbit/s or less
0.5 Mbit/s 이하

1 Mbit/s or less
1 Mbit/s 이하

3 Mbit/s or less
3 Mbit/s 이하

5 Mbit/s or less
5 Mbit/s 이하

Always use maximum bitrate
항상 최대 비트전송률 사용

Are you sure you want to delete the connection to your %s account?
%s 계정 연결을 삭제하겠습니까?

Are you sure you want to uninstall the plugin '%s'?
'%s' 플러그인을 삭제하겠습니까?

Automatically skip intro/credits
자동으로 오프닝 건너뛰기

Change user account (clears the last login information)
사용자 계정 변경 (마지막 로그인 정보 삭제)

Configure filter for submission
필터 설정

Confirm Delete Connection
연결 삭제 확인

Confirm Uninstall
삭제 확인

Connect to %s account
%s 계정에 연결

Delete the connection to this account
이 계정 연결 삭제

Display information about '%s' account
'%s' 계정 정보 표시

Download plug-ins
플러그인 다운로드

Enable 5.1 DD+ Audio
5.1 DD+ 오디오 사용

Enable DolbyVision HDR (experimental)
돌비비젼 HDR 사용 (실험적)

Enable Player Augmentation (experimental)
#!

No Engen server was detected at url
#!

Highest quality available
최고 품질

Hulu
Hulu

Interface Plug-ins
인터페이스 플러그인

Last.fm
Last.fm

Last.fm Submission Filter
Last.fm 제출 필터

Manage Hulu account
Hulu 계정 관리

Manage interface plug-ins
인터페이스 플러그인 관리

Manage Last.fm account
Last.fm 계정 관리

Manage Netflix account
Netflix 계정 관리

Manage Twitter account
트위터 계정 관리

Netflix Web
넷플릭스 웹

no
아니오

No interface plug-ins installed
인터페이스 플러그인이 설치되지 않음

Open account webpage
계정 웹페이지 열기

Playback bitrate
재생 비트 전송률

Reset to default url and port
기본 URL과 포트로 초기화

Show all subtitle options
모든 자막 옵션 표시

Show Netflix search option
Netflix 검색 옵션 보기

Stores Shown in the Tree
트리에 보이는 것 저장

Submit playback information to Last.fm (scrobble)
Last.fm에 재생 정보 제출 (스크로블)

Success
#!

A valid Engen server was detected at url
#!

Test Engen server
Engen 서버 테스트

To change accounts, please use the 'Delete the connection to this account
계정을 변경하려면, '이 계정 연결 삭제' 명령을

' command.
사용하세요.

Twitter
트위터

Hulu Plus
Hulu Plus

Subscriber
구독

yes
예

YouTube TV
#!

################################################################################################
#  Source Code > PropertiesStartUpDlg
################################################################################################

(automatic update disabled)
(자동 업데이트 활성화되지 않음)

%s and Media Server
%s과 미디어 서버

Always load default library
항상 기본 라이브러리 불러오기

Last Exit View
최근 종료시 보기

Linux Startup
리눅스 시작

Mac Startup
맥 시작

Media Server (allows library sharing)
미디어 서버 (라이브러리 공유 허용)

Media Server (allows library sharing, television recording, etc.)
미디어 서버 (라이브러리 공유, TV 녹화 허용 등)

Media Server (starts out minimized)
미디어 서버 (최소화 상태로 시작)

Optimize volume for best sound quality
최상의 음질에 맞는 음량 설정

Run on Linux startup
리눅스 시작시 실행

Run on Mac startup
맥 시작시 실행

Run on Windows startup
윈도우 시작시 실행

Show Action Window
작업창 보기

Show tree
트리 보기

Start playing current playlist
현재 재생 목록 재생 시작

Startup Actions
시작시 동작

Startup Interface
시작 화면

Startup Volume
시작시 음량

Windows Startup
윈도우 시작

################################################################################################
#  Source Code > PropertiesTelevisionDlg
################################################################################################

(Custom color)
#!

(i.e. search Description in addition to Name and Series fields)
#!

(No color, use Theater View Skin default)
#!

All Devices
#!

All Ports
#!

Allow setup on clients
#!

Alternative recording folder should be set on a different hard drive, or not set at all.  Please confirm the two folders you selected are on different drives.  Click Cancel to return and make changes, or to turn the feature off.
#!

Alternative recording folder should be set on a different hard drive, or not set at all.  Please select a folder on a different drive, or disable alternative location.
#!

Amount
시간

Apply tags when recording is done
#!

Ask me about the following detail settings when scheduling to record in Theater View (defaults will be applied to all unselected settings)
#!

Aspect ratio
화면비

Automatically clean up time-shifting folders daily
#!

Bookmark recordings at program start time instead of recording start time
녹화 시작 시간 대신 프로그램 시작 시간에 북마크하기

Built-in color
#!

Center channel logos or names in Theater View guide
극장 모드 가이드에서 채널 로고나 채널명을 가운데에 표시

Channels^^TV^^
#!

Click OK button to start IR Emitter setup wizard.
#!

Closed captions
클로즈드 캡션

Color code categories in Theater View guide grid
극장 모드 방송편성표에서 카테고리별로 색상 구분

Confirm
#!

Copy television related filter info to clipboard
TV와 관련된 필터를 클립보드로 복사

Crop edges to remove visual noise at the edge of some broadcasts
노이즈 제거를 위해 가장자리 잘라내기

Customize Color
#!

Customize Theater View guide grid color
극장 모드 방송편성표 색상 설정

Delete after set number of days
유지할 날짜 후 삭제

Disk Write Error
디스크 쓰기 오류

Edit Guide Grid Cell Color
#!

Enable recording
녹화 사용

Enable recording on client
클라이언트에서 녹화 허용

Encode uncompressed video from capture devices during time-shifting
#!

Episode number
에피소드

Favorite channels
즐겨찾기 채널

First location
#!

Folder for recording and time-shifting files
녹화와 타임머신 파일 저장 폴더

Folders selected
#!

Guide
방송편성표

Here is a list of tuner profiles you have configured.  Select a profile from the list and click Configure button to modify it.
설정한 튜너 프로파일 목록입니다. 목록에서 프로파일을 선택하고 설정하기 버튼을 눌러 수정하세요.

Hidden channels
숨긴 채널

Hide channel names in Theater View guide when channel logos are available
채널로고가 있으면 극장 모드 방송편성표에서 채널명 숨기기

If a recording rule does not include post-process tagging or command, apply respective defaults.
#!

In over-the-air EPG scan, save programs for channels with empty XMLTV IDs only
#!

Keep at most set number of episodes
지정한 에피소드 유지

Load program guide
방송편성표 불러오기

Logging verbosity
#!

Manage channels
채널 관리

Mark new shows in Theater View with a star in front of show name
#!

Next / Previous use favorite channels only
다음 / 이전 명령은 즐겨찾기 채널에만 사용됩니다

No color, use Theater View Skin default
#!

the above feature only works for programs where each episode has a unique name or description or episode number etc.
위 기능은 각 에피소드 마다 별도의 제목, 설명, 에피소드 번호가 있는 프로그램에서만 정상 작동합니다.

Offer to delete a recorded show after it is watched
#!

Please enter a valid postal code.
#!

Please note that most tags make sense only on individual recordings,  and therefore should be set on each individual recording at scheduling time.  Here you should carefully select only tags that can be applied to all recordings.
#!

Postal Code
우편번호

Preferred TV rating system
#!

Set up category-specific recording paddings
#!

Use category-specific recording paddings
#!

Recording allows you to save a program to disk for later playback.
다음에 시청하기 위해 프로그램을 디스크에 저장합니다.

Recording default
녹화 기본값

Cleanup mode
클린업 모드

Days to keep
유지할 기간

Episodes to keep
유지할 에피소드

Tags to apply when recording is done
녹화 완료 후 적용할 태그

Save on stop
정지시 저장

Season number
시즌

Second location
두번째 위치

Select one
#!

Select Set-Top Box Channels
#!

Series name
시리즈 제목

Set to default values
#!

Show permanent delete as first choice for TV in Theater View delete confirmation
#!

Specify a second location for recording and time-shifting files
녹화와 타임머신 파일을 저장할 두번째 위치 지정

Start analog devices in time-shifting mode
타임머신 모드로 아날로그 장치 시작

Start digital devices (including CableCARD devices) in time-shifting mode
타임머신 모드로 디지털 장치 (CableCARD 장치 포함) 시작

Subscription default
반복 녹화 기본값

Compare fields
비교할 필드

Do not record programs that have been recorded in the past
이전에 녹화했으면 프로그램을 녹화하지 않음

Do not record reruns
재방송 녹화하지 않음

Require an exact name match
정확히 일치하는 제목 필요

Search all channels
모든 채널 검색

Search all fields for name
제목으로 모든 필드 검색

Time mode
시간 모드

This tool helps you setup an IR emitter for a set of existing set-top box channels.  From the list below please select a set of set-top box channels to set up IR emitter for.  If the list is empty, you should cancel this tool and run "Scan for channels" tool instead.
#!

Time-shifting allows pause and rewind of live television by keeping the last few hours on disk.
타임머신은 텔레비젼 생방송의 마지막 몇 시간을 디스크에 저장해서 일시 정지와 뒤로가기를 가능하도록 합니다.

Time-shifting method
#!

Time-shifting method selection above may be ignored if you choose "wtv" format for recording for tuners that support wtv recording
#!

Tuner Profiles
튜너 프로파일

Use a default image for channels without logos
#!

Use a vertical line to indicate current time in Theater View guide grid
극장 모드 방송편성표에서 현재시간에 수직선 표시

Use built-in color for this genre
#!

Use no color (default Theater View grid color)
#!

Use Program Stream Time-shifting (original method, applicable to all tuner types on Windows except DMS and IPTV tuners)
#!

Use Transport Stream Time-shifting for BDA tuners in addition to DMS and IPTV tuners
#!

Use Transport Stream Time-shifting for BDA, OpenCABLE, and Sat>IP tuners in addition to DMS and IPTV tuners
#!

Use Transport Stream Time-shifting for OpenCABLE and Sat>IP tuners in addition to DMS and IPTV tuners
#!

Warm up tuner %s seconds before recording starts
#!

You do not appear to have any STB channels.  Click Cancel and run "Scan for channels" tool instead.
#!

You must choose at least one field to compare, in order to determine whether an existing recording matches a program to be recorded.
#!

################################################################################################
#  Source Code > PropertiesTheaterViewDlg
################################################################################################

(No Theme)
(테마 없음)

2x MSAA
#!

4x MSAA
#!

8x MSAA
#!

Allow file deletion
파일 삭제 허용

Allow special handling on media insertion
미디어 삽입시 지정된 동작 허용

Allow tagging
태그 수정 허용

Always
항상

Anti-Aliasing
앤티앨리어싱

Arctic White
#!

Atomic Orange
#!

Border size (for overscan)
테두리 굵기 (오버스캔)

%s%
%s%

Browse themes folder
테마 폴더 탐색

Confirm Overwrite Theme
테마 덮어씌움 확인

Create zip file of current theme
현재 테마의 zip 파일 만들기

Customize file info panel
파일 정보 패널 사용자화

Disable screen saver in Theater View
극장 모드에서 화면보호기 사용하지 않음

Disable Windows Media Center (useful if it is launching on the Green button, etc.)
윈도우 미디어 센터 사용하지 않음 (리모콘 그린 버튼으로 실행할 때 유용)

Electron Blue
#!

Enter key action
엔터키 동작

Expression for Playing Now
지금 재생에 사용할 표현식

Extra Wide
매우 두껍게

Fade out after inactivity to prevent burn-in
재생하지 않을 때 번인 방지를 위해 화면 흐리게

Fade out Upfront when not in focus
#!

Fadeout Cover Art In Playing Now Display
지금 재생중 화면에서 앨범 아트 페이드아웃

File info panel templates file
#!

Framerate
프레임 속도

%s fps
%s fps

Go into item, show menu at end
항목으로 이동, 메뉴 표시

Image / video mix amount
사진 / 비디오 혼합 정도

Install theme from zip file
zip 파일에서 테마 설치

Left edge jumps to top in Grid View Styles
그리드 보기 형식에서 왼쪽 가장자리에서 상단으로 이동

Narrow
가늘게

No Anti-Aliasing
앤티앨리어싱 없음

Online media slideshow
온라인 미디어 슬라이드쇼

Only for online media slideshow (recommended)
온라인 미디어 슬라이드쇼에서만 (권장)

Pause video playback when entering Theater View
극장 모드로 전환시 비디오 재생 일시정지

Play sounds
소리 재생

Render Theater View as BT.2020 SDR (useful for some projector configurations)
#!

Scrollbar size
스크롤바 크기

Show captions on Upfront items
#!

Show home button
홈 버튼 표시

Show menu
메뉴 표시

Show more values at a time in the file info panel
파일 정보 패널에서 더 많은 정보 표시

Show online media slideshow in file views
파일 보기에서 온라인 미디어 슬라이드쇼 보기

Show page up and page down buttons
상, 하 페이지 이동 단추 표시

Show scrollbars
스크롤바 보기

Show Showtime roller item
쇼타임 항목 보기

Show Showtime rule
쇼타임 규칙 보기

Showtime rules
쇼타임 규칙

Skin Image
스킨 사진

Strong
강하게

Successfully created zip file.
zip 파일 생성

Successfully installed theme.
테마 설치됨

Switch to zone on load
구역으로 전환

Tag menu fields (audio)
메뉴 필드 태그 (오디오)

Tag menu fields (image)
메뉴 필드 태그 (사진)

Tag menu fields (video)
메뉴 필드 태그 (비디오)

Theme
테마

TheMovieDB
TheMovieDB

TheTVDB
TheTVDB

Turn off NumLock on load
불러올 때 NumLock 끄기

Upfront
#!

Use Mipmaps for image downscaling
사진 다운스케일링에 밉맵 사용

Use Vulkan backend (experimental)
Vulkan 백엔드 사용 (실험적)

Velocity Yellow
#!

Victory Red
#!

Wide
두껍게

Would you like to overwrite the existing '%s' theme?
'%s' 테마 폴더를 덮어 씌우겠습니까?

################################################################################################
#  Source Code > PropertiesVideoPlaybackDlg
################################################################################################

0.5 seconds
0.5 초

30/60 fps
30/60 fps

60 seconds
60 초

A/V sync correction milliseconds (24 Hz display)
A/V 동기화 수정 밀리초 (24 Hz 디스플레이)

A/V sync correction milliseconds (50, 60, 120 Hz display)
A/V 동기화 수정 밀리초 (50, 60, 120 Hz 디스플레이)

Always use external subtitles when found (for text-based subtitles)
자막 파일이 있으면 항상 외부 자막 파일 사용 (텍스트 기반 자막만)

Amount of edge cropping
잘라낼 가장자리 크기

Aspect ratio correction
화면비 수정

Aspect ratio mode
화면비 모드

Audio bitstreaming can be configured in Options > Audio
오디오 비트스트리밍은 설정 > 오디오에서 설정할 수 있습니다

Balanced (default)
#!

Best Performance (low-end/integrated GPU)
#!

Best Quality (mid-range dedicated GPU)
#!

Blu-ray Region Code
블루레이 지역 코드

Changing the madVR quality setting will reset your existing madVR settings. Are you sure?
#!

Choose color of commercial markers on position OSD
OSD 위치표시기의 광고 위치 표시 색상 선택

Constrain subtitles to the active video area
#!

Crop edges for DVD video
DVD 비디오의 가장자리 잘라내기

Crop edges for non-DVD video
non-DVD 비디오의 가장자리 잘라내기

Custom video mode settings
비디오 모드 사용자 설정

Default (used when restoring display settings)
기본값 (디스플레이 설정 복구사 사용됨)

Default audio language
기본 오디오 언어

Default subtitle language
기본 자막 언어

Display Settings
디스플레이 설정

Display Settings automatic change mode
디스플레이 설정 자동 변경 모드

Do not manage audio/subtitle streams when loading a new video file
#!

Enable 3D Blu-ray and MKV 3D decoding
3D 블루레이와 MKV 3D 디코딩 사용

Enable HDR (if supported) when playing a HDR video
#!

FILM (23.976 fps)
필름 (23.976 fps)

FILM (24 fps)
필름 (24 fps)

General Video Settings
비디오 일반 설정

Hardware accelerate video decoding when possible
가능하면 하드웨어 디코딩 사용

JRVR Settings
JRVR 설정

Lower and slimmer OSD
OSD를 낮은 위치에 가늘게 표시

madVR is not available and could not be automatically installed.
#!

Please ensure you are connected to the Internet and Media Center is not blocked by a Firewall.
#!

madVR not available
#!

madVR profiles are not available and could not be automatically installed.
#!

madVR profiles not available
#!

Mark commercial positions on position OSD if data are available
데이터가 있으면 광고 위치를 OSD 위치표시기에 표시

Maximum subtitle resolution
자막 최대 해상도

No default language
기본 언어 없음

No subtitle
자막 없음

NTSC (29.97/59.94 fps)
NTSC (29.97/59.94 fps)

Open madVR Settings (Advanced)
madVR 설정 열기 (고급)

OpenSubtitles.com Password
#!

OpenSubtitles.com Username
#!

Optimize hardware decoding for performance
#!

PAL (25/50 fps)
PAL (25/50 fps)

Performance optimizations can result in some madVR features to be unavailable
#!

Play Blu-ray discs using Menus
메뉴를 사용해서 블루레이 디스크 재생

Quality Setting
화질 설정

Region A (Americas & South East Asia)
지역 A (한국, 남북미 대륙, 동남아시아, 대만, 홍콩, 일본)

Region B (Europe, Africa & Australia)
지역 B (유럽, 아프리카, 중동, 호주)

Region C (Russia & Central Asia)
지역 C (중국, 러시아, 인도, 중앙아시아)

Subtitle font (for text-based subtitles)
자막 글꼴 (텍스트 기반 자막에만 적용)

Subtitle mode
자막 모드

Subtitle position shift (positive shifts down, negative shifts up)
#!

Subtitle size
자막 크기

Subtitle text color (for text-based subtitles)
자막 색상 (텍스트 기반 자막에만 적용)

Subtitles & Language
자막과 언어

Toggle pause on left click
왼쪽 마우스 클릭으로 일시정지 토글

Use per-file color control information (ProcAmp)
#!

Video mode
비디오 모드

Video Renderer
비디오 렌더러

VideoClock (smooths video by adjusting audio)
VideoClock (오디오를 조정하여 비디오를 부드럽게)

Wait after change (use if display changes slowly)
변경 후 기다림 (디스플레이 변경이 느릴 때 사용하세요)

When using JRVR for video rendering, aspect ratio settings are controlled on a per-device basis in the JRVR settings
#!

################################################################################################
#  Source Code > PSIPSection
################################################################################################

Appropriate for all children
#!

Children
어린이

Coarse or crude language
#!

Designed for children age 7 and above
#!

Dialogue
#!

Entire Audience
#!

Fantasy Violence
#!

Fantasy violence
#!

Mature audience only
#!

MPAA Rating Not Applicable
#!

No One 17 and Under Admitted
#!

Not Rated by MPAA
#!

Parental Guidance Suggested
#!

Parents Strongly Cautioned
#!

Restricted, under 17 must be accompanied by adult
#!

Sex
#!

Sexual situations
#!

Suggestive dialogue
#!

Suitable for All Ages
#!

Suitable for all ages
#!

TV-14
#!

TV-G
#!

TV-MA
#!

TV-PG
#!

U.S. (50 states + possessions)
#!

################################################################################################
#  Source Code > QuitBurnDlg
################################################################################################

Burning is complete.
굽기 완료

Burns another copy
하나 더 굽기

Clear burn queue
굽기 대기열 지우기

Just exits burning
굽기 종료

Prints CD or case labels
CD 또는 케이스 표지 인쇄

################################################################################################
#  Source Code > RawInput
################################################################################################

Remote, keyboard, gamepad or other HID
#!

################################################################################################
#  Source Code > RCAction
################################################################################################

%s device
#!

%s scene
#!

Button Trigger
#!

Completed
#!

Condition is FALSE
#!

Condition is TRUE
#!

Conditional
#!

Continue to next step
#!

Device reports it's level is %d.
#!

Device reports it's level is %s.
#!

Error creating Engen API object.
#!

An executable program was not specified.
#!

Engen server not responding.
#!

IR blast data is empty, try re-learning the IR command.
#!

IR blaster device not found. Try resetting the transceiver.
#!

Program returned error code %u
#!

The program does not exist
#!

Unable to create the remote control manager.
#!

Unable to retrieve valid values.
#!

is greater than or equal to
이상

is less than
미만

Meter value is %s
#!

New Engen Command
#!

New IR Blast
#!

New Media Center Command
#!

New Run Command
#!

Refreshing meter values
#!

Running PlayPower
#!

Scene
#!

Set device %s to level %d
#!

Setting to level %d.
#!

Skip the next step
#!

Skip the rest of the steps
#!

The device is not reporting it's status.
#!

Turn off
#!

Turn on
#!

Unable to determine device state.
#!

Unknown error.  Try restarting the program or rebooting the computer.
#!

Wait %d seconds
#!

When %s %s %.1f %s, do %s
#!

When %s %s %s, do %s
#!

################################################################################################
#  Source Code > RCActionEdit
################################################################################################

Blast Code
#!

Blast Command Name
#!

Blaster Device
#!

Blaster Port
#!

Command
명령

Edit Blast Action
#!

Edit MCC Action
#!

Edit Run Executable Action
#!

Edit Sleep
#!

Error importing Pronto data. Data should look something like '0000 0067 0000 0015 0060 0018 0030 0018 0030 0018  etc
#!

'
#!

Executable Filename
#!

Executable path cannot be empty.
#!

Import Pronto
#!

Import Pronto Code
#!

Learn
학습

No blasters were found on your system. Is the MCE remote plugin enabled?
#!

Parameter
경로

Paste Pronto code here
#!

Run Invisible
#!

Sleep Time
#!

Stop Learning
#!

The IR carrier frequency must be a positive number.
#!

################################################################################################
#  Source Code > RCActionEditNew
################################################################################################

%.1f seconds
#!

<Error
#!

Device is not responding. Click Cancel and try again.>
#!

, waiting up to
#!

Delay Step
#!

Delay Time
#!

Engen Command
#!

Engen Server
#!

Engen Step
#!

IR Blast
#!

IR Blast Step
#!

is
일치

MCC Step
#!

Media Center Command
#!

Media types
#!

over a period of
#!

Run Executable Step
#!

Run External Program
#!

seconds.
초 후에 다시 켜세요.

Select Mode
#!

to level
#!

When
언제

################################################################################################
#  Source Code > RCCommandEdit
################################################################################################

Add Blast
블래스트 추가

Add Command
명령 추가

Add new IR blaster command
#!

Add Run
실행 추가

Add Wait
대기 추가

Button Code
버튼 코드

Command Actions
#!

Command name
#!

Edit Remote Command
리모트 명령 편집

Generate repeats when holding this button down
#!

No blasters were found on your system. Did you forget to enable the MCE remote plugin?
#!

Suppress system handling during this command
#!

################################################################################################
#  Source Code > RCCommandManager
################################################################################################

New Command
새 명령

################################################################################################
#  Source Code > RCMCCHelper
################################################################################################

Key '%c'
#!

Key 0x%x
#!

MC Command #%d, Param=%d
#!

next
#!

previous
#!

Set Mode
#!

Use %s audio stream (if available)
#!

Use %s subtitle set (if available)
#!

Use %s video stream (if available)
#!

################################################################################################
#  Source Code > recMixer
################################################################################################

Failed allocating memory for mixer device.
믹서 장치 메모리 할당 실패.

Failed getting audio line control detail information.
#!

Failed getting audio line control information.
#!

Failed getting information about a recording source line.
#!

Failed getting mixer capabilities.
믹서 기능 가져오기 실패.

Failed opening mixer device.
믹서 장치 열기 실패.

Failed opening mixer device
믹서 장치 열기 실패.

Invalid device number.
잘못된 장치 번호.

Failed querying for a recording source line.
#!

Failed setting audio line control detail information.
#!

Invalid mixer control.
잘못된 믹서 콘트롤.

Invalid mixer line.
#!

Invalid value applied to a mixer control.
#!

Unknown mixer error
알 수 없는 믹서 오류

################################################################################################
#  Source Code > Recorder
################################################################################################

1. Missing or incorrectly configured sound card.
#!

2. Sound card doesn't handle 16 bit 44100hz stereo recording.
#!

3. Another application is currently using the sound card's recording function.
#!

4. The sound card is not full duplex and is currently being used for playback.
#!

Check for these possible problems
#!

Create event failed in recorder.
#!

Failed adding a wavein buffer.
#!

Failed opening wave file.
#!

Failed opening wavein system.
#!

Failed shutting down the wavein system.
#!

Failed starting recording thread.
#!

Failed to prepare wave header.
#!

Failed to start wave input.
#!

Failed writing wave file.
#!

Recorder OK
#!

Time out waiting for wavein buffer.
#!

Unknown error %d from wave recorder.
#!

################################################################################################
#  Source Code > recorderDlg
################################################################################################

&Start
시작

&Stop
정지

Cannot create encoder control.
#!

Could not create target directory %s
#!

Could not move file %s to %s
#!

Do you want to save the recording that was in progress?
#!

Error %d from encoder. %s
#!

Failed to create temporary music directory
#!

Normalizing
#!

Please check your file location settings.
#!

Ready to process
#!

Temporary location for recorded files is invalid.
#!

Timer Recording
#!

Waiting for sound
#!

################################################################################################
#  Source Code > RegInfoDlg
################################################################################################

(not registered)
(등록되지 않음)

<br />(registered %s license)
<br />(등록된 %s 라이센스)

For further information, please see the FAQ
추가 정보는 FAQ에서 확인

Product
제품

Registered To
등록

Registration Information
등록 정보

UNREGISTERED
미등록

%d days left in the trial period.
트라이얼 기간이 %d 일 남음.

################################################################################################
#  Source Code > RegistrationExtendTrialDlg
################################################################################################

Code
#!

Extend
#!

Extend Trial
트라이얼 연장

If you would like more time to evaluate the program, please enter your email address and click 'Request'.  A trial extension code will be emailed.
#!

Once you receive your trial extension code via email, please enter it below and click 'Extend'.
#!

Please check your email.
#!

Please double-check the code you have entered, or request a new code from the server.
#!

Please double-check your email address and internet connection, and then try again.
#!

Redeem Trial Extension Code
#!

Request
#!

Request Trial Extension
#!

Thank you, your trial has been extended.
#!

There was a problem requesting a trial extension.
#!

This does not appear to be a valid trial extension code.
#!

################################################################################################
#  Source Code > RegistrationHelper
################################################################################################

Error restoring %s license
%s 라이센스 복구 실패

Failed to initiate %s purchase.
%s 구입 실패

License file '%s' not found.
라이센스 파일 '%s' 찾을 수 없음

License for %s was successfully installed!
%s 라이센스가 성공적으로 설치되었습니다.

Registering
등록중

Restoring license
라이센스 복구

Select License File
라이센스 파일 선택

Thank you!
감사합니다!

The trial period has expired.
트라이얼 기간이 지났습니다.

There was a problem communicating with the license server.
라이센스 서버와 통신하는데 문제가 있습니다.

There was a problem restoring the license.
라이센스를 복구하는데 문제가 있습니다.

There was an unknown server error.
알 수 없는 서버 오류.

This is not a valid Registration Code
유효한 등록코드가 아닙니다.

You are using %s %s to install a license for a different version.
#!

Please download and install the version that matches your license, and then try again.
라이센스에 맞는 버전을 다운로드해서 설치한 후 다시 시도하세요.

You have %d days left in the trial period.
트라이얼 기간이 %d일 남았습니다.

Your license file has expired.
라이센스 파일이 만료되었습니다.

Do you want to restore license by using your Registration Code?
등록 코드를 이용해서 라이센스를 복구하겠습니까?

Your license file is not valid for %s.
라이센스 파일이 %s에 유효하지 않습니다.

Do you want to purchase an upgrade?
업그레이드를 구입하겠습니까?

Your license is not valid on %s, it is a %s license.
#!

Do you want to purchase %s for the %s platform?
#!

################################################################################################
#  Source Code > RegistrationInfoDlg
################################################################################################

Are you sure you want to remove your current license?
#!

Problems?
#!

registered %s license
#!

Reset and Restore License
#!

This will remove your current license and then show a 'Restore License' dialog where you can enter a license registration code.
#!

################################################################################################
#  Source Code > RegistrationPurchaseDlg
################################################################################################

Continue
계속

Find License
라이센스 찾기

Info
정보

Purchase
구입

Register
등록

Restore License
라이센스 복구

################################################################################################
#  Source Code > RegistrationRestoreChoiceDlg
################################################################################################

A Registration Code is a sequence of letters and numbers separated by dashes.
등록 코드는 - 로 이어진 일련의 문자와 숫자 로 이루어져 있습니다.

Example
보기

Invalid Registration Code
유효하지 않은 등록 코드

Other methods and more information
다른 방법과 추가 정보

Please enter a registration code
등록 코드를 입력하세요

Please enter your Registration Code (the permanent code you received when purchasing)
등록 코드를 입력하세요 (구입할 때 받은 영구적인 코드)

The Registration Code '%s' is not valid.
등록 코드 '%s' 가 유효하지 않습니다.

################################################################################################
#  Source Code > ReleaseChannels
################################################################################################

(may be less stable)
(안정적이지 않을 수 있음)

(requires password)
(비밀번호 필요)

%s is up to date (%s)
%s가 최신 버전입니다 (%s)

An update is ready to install.
업데이트를 설치할 준비가 되었습니다.

Beta
베타

Cancel Update
업데이트 취소

Checking for updates
업데이트 확인 중

Confirm Install
#!

Downloading %d%%
%d%% 다운로드 중

Latest
최신

Please retry the update and ensure that you give it UAC permission when prompted.
업데이트를 다시 시도하고 UAC 권한을 주었는지 확인하세요.

Please retry the update.
업데이트를 다시 시도하세요.

Retry Update
다시 업데이트

Stable
안정

The check for updates has been canceled
업데이트 확인이 취소되었습니다.

There was a problem checking for updates.
업데이트 확인 오류

There was a problem installing an update.
업데이트를 설치하는데 문제가 있습니다.

Would you like to install the update to %s now?
#!

################################################################################################
#  Source Code > RemoteControlManager
################################################################################################

Active
#!

Failed to start
#!

Media Center Remote
미디어 센터 리모트

Media Center Transceiver
#!

################################################################################################
#  Source Code > RemoteControlSetupWizard
################################################################################################

(Optional)
#!

1. Re-do learning, or
#!

IR Data
#!

2. Adjust options, or
#!

3. Adjust placement of IR emitter with respect to the STB receiver.
#!

%s Test
%s 테스트

< none selected >
#!

< zone not accessible >
#!

Add IR Blaster Command
IR Blaster 명령 추가

Add Media Center Command
미디어센터 명령 추가

Add new Engen step
#!

Add new IR blaster step
#!

All functions have been learned.  Now you will need to train the Media Center Remote which buttons will be used to send them.  You can press these from a normal distance.
#!

and press a button on the remote which you would like to use for each action in the list.
#!

Anti-repeat time (ms)
반복시간제한  (ms)

Are you sure you want to clear all learned codes?
학습한 모든 코드를 지우겠습니까?

Are you sure you want to delete this command?
이 명령을 지우겠습니까?

Are you sure you want to restore the default command list?
기본 명력 목록을 복구하겠습니까?

Assign Buttons
버튼 할당

Assigned to a button
버튼에 할당됨

Attach an IR emitter onto your %s at the location it receives IR signals.  Plug the emitter jack into the back of the %s and click the test button.
#!

Blast Enter key after the numbers
#!

Clear All
모두 지우기

Clear Selected
선택 지우기

Click 'Next >' below to begin.
시작하려면 아래의 '다음 >' 버튼을 누르세요.

Click the button below to send %s commands every couple of seconds.
#!

Click to enter test mode.
#!

Video from your STB will be displayed in Media Center.
#!

You can then use number and Enter buttons above to test changing channels and verify the codes are correct.
#!

Click to exit test mode and switch back to learning mode
#!

Code has been learned.
코드가 학습되었습니다.

Code was previously learned.
#!

Configure External A/V Equipment for Playback
#!

Confirm Remove Zone
#!

Congratulations! You've completed the %s wizard.
#!

Control Sequence for Zone
#!

Copy all steps
#!

Copy Engen step from zone
#!

Decrease repeat count if your STB is getting repeated blast of a value.  Increase it if your STB keeps missing blasts.
#!

Delay between blasts
#!

Devices & Options
장치와 옵션

Do you want to re-assign this button to the current command?
이 버튼에 현재 명령을 할당하겠습니까?

Enable or disable Engen control of your A/V equipment
#!

End Testing
#!

Finished!
완료!

First Stage Complete
1단계 완료

Functions to learn
#!

If channel changing does not work properly, exit testing mode by clicking 'End Testing', and try one or more of the following
#!

If the emitter does not flash at all, click the 'Back' button and try learning the button again.
#!

If the emitter flashes but does not operate the equipment, the emitter placement may be wrong.  Use this 'Emitter Placement Test' to help you find the best location to attach the emitter.
#!

IR blasting
#!

IR Emitter Setup
#!

it must be attached very close to your %s IR receiving window in order for %s to control the %s.
#!

JRiver PlayPower
#!

Learned Trigger Code
학습된 트리거 코드

Learning
학습

Make sure it works.
#!

Make sure that Media Center is displaying the video from your STB.  If so, start testing by clicking the key pad below, as if using the remote control of your STB.
#!

Manage the list of remote control commands, learn from devices, and add macros to perform advanced functionality.
리모콘 명령 목록 관리, 장치로부터의 학습, 고급 기능을 수행할 매크로를 추가합니다.

MCE remotes handle this command automatically and learning will result in duplicated commands.
MCE 리모트는 이 명령을 자동으로 제어하며 학습은 중복 명령을 초래합니다.

ms
#!

Not assigned
할당되지 않음

Now you can choose which buttons on your Media Center Remote to use for controlling your TV and amplifier.
#!

Please select a button to clear.
#!

Please select a command first.
명령을 먼저 선택하세요.

Please select at least one.
최소한 하나를 선택하세요.

Point your %s at the %s
#!

Power the %s off and back on after
%s의 전원을 끄고

Press and hold button until learned
#!

Press and hold the %s button on your %s remote until the code has been learned.  Repeat the process if necessary.
#!

Press button over and over until learned
학습될 때까지 버튼을 반복해서 누르세요

Press repeatedly, or press and hold button until learned
#!

Press repeatedly, or press and hold the %s button on your %s remote until the code has been learned.
#!

Press the %s button on your %s remote repeatedly until the code has been learned.
#!

Remote Control Setup
리모콘 설정

Removing a zone will discard any settings for the zone.
#!

Are you sure you want to remove the selected zone?
#!

Repeat count
#!

Restore Default List
기본 목록 복구

Retry Learning
다시 학습

Select input devices and remote control options.
입력장치와 리모콘 옵션을 선택합니다.

Select one or more methods to control your A/V equipment
#!

Select remote control devices to use.
사용할 리모콘 선택

Select which external equipment functions you would like to control with your %s
%s로 제어할 외부 장치 기능을 선택하세요

Selected input devices
선택된 입력 장치

Set top box numbers
#!

Skip Learning
학습 건너뛰기

Start Learning
학습 시작

Start Placement Test
#!

Stop Placement Test
#!

Testing
#!

Emitter flashed %s
#!

The %s has one or more IR emitters which you will attach to the front of your TV or amplifier.
%s는 TV나 앰프 앞에 붙일 수 있는 한 개 이상의 IR 이미터가 있습니다.

The positioning of the IR emitter is critical
#!

The program can control other devices using Remote Relay.
이 프로그램은 원격 릴레이를 이용해 다른 장치를 제어할 수 있습니다.

This button is already assigned to the following command
이 버튼은 이미 다음 명령에 할당되어 있습니다.

This command should not be learned if you are using an MCE remote.
MCE 리모트를 사용하지 않으면 이 명령을 학습할 수 없습니다.

This is useful if the screen you are currently viewing will power off after sending the %s command.  Sending it again will power it back on.
#!

time
#!

times
#!

To re-learn a particular button, click the button and then click 'Retry Learning'.
#!

To test codes learned, enter test mode by clicking the 'Test' button.
#!

Troubleshooting
문제 해결

Try changing channels by using the number and Enter keys below.  Observe whether channel changing is successful.
#!

Try different locations until your %s responds.  Attach the emitter and click the button again to end the test.
#!

Try these tips if the '%s' button above does not operate the %s on your %s.
#!

Unable to start learning. Try unplugging the receiver and plugging it back in.
학습을 시작할 수 없습니다. 수신기를 분리한 후 다시 연결하세요.

Use Engen to power up external A/V devices when the Play button is pressed.
#!

Waiting %d seconds until second blast
#!

We don't detect an IR blaster device on the system.  This is required to use this feature.
#!

You are at the end of the %s wizard.
#!

You don't appear to have a %s connected to your computer. Please connect it and try again.
%s가 컴퓨터에 연결되어 있지 않습니다. 연결 후 다시 시도하세요.

You should point the remote at the %s, about 1 to 4 inches away.  Press the button each time in a quick, but firm manner.  When learning is complete, the learning of the next button will be started.
#!

You should point the remote at the %s, about 1 to 4 inches away.  Press the button each time in a quick, but firm manner.  When learning is complete, the text box will show 'Code has been learned.'
#!

You should point the remote at the receiver, about 1 to 4 inches away.  Press the button each time in a manner appropriate for the device.  When learning is complete, the learning of the next button will be started.
#!

You should point the remote at the USB-UIRT receiver, about 1 to 4 inches away.  Press and hold the button for a couple of seconds.  When learning is complete, the learning of the next button will be started.
#!

You'll also need the remotes for your TV and amplifier.
또한 TV나 앰프의 리모콘이 필요합니다.

You'll need to have a %s with IR blasting support plugged into a USB port on your computer.
USB 포트에 IR Blasting을 지원하는 %s가 연결되어 있어야 합니다.

Zones to Control (uncheck to disable)
#!

################################################################################################
#  Source Code > RemovableDB
################################################################################################

Compact Disc
컴팩트 디스크

Invalid Drive
잘못된 드라이브

Unnamed Disc
이름없는 디스크

Waking drive up
#!

################################################################################################
#  Source Code > RemoveTagsThread
################################################################################################

Failed to remove the tags from the following %s
%s에서 태그 제거 실패

Processed %d files (%d failures)
%d 파일 처리됨 (%d 실패)

Removing Tags
태그를 삭제하는 중

Removing Tags (%d of %d files)
#!

Tags successfully removed from all selected files.
선택된 파일의 태그가 제거됨.

################################################################################################
#  Source Code > RenameCDFiles
################################################################################################

Prefix the list order to the CD filename
#!

Rename Disc Files
디스크 파일 이름 변경

Rename Disc Folders
디스크 폴더 이름 변경

Use '%s' for [Artist] on multi-artist albums
여러 아티스트 앨범의 [아티스트] 경로에 '%s' 사용

################################################################################################
#  Source Code > Reporter
################################################################################################

%
#!

Advanced System Info
고급 시스템 정보

Audio analyzed (audio files)
오디오 분석됨 (오디오 파일)

Audio analyzed (video files)
오디오 분석됨 (비디오 파일)

Audio files
오디오 파일

Background Tools Running
백그라운드 도구 동작중

Handles used
사용중인 핸들

Image files
사진 파일

Install path
설치 경로

Interface plug-ins
인터페이스 플러그인

JRMark
#!

Memory used
사용 메모리

Most Played Albums
가장 많이 재생된 앨범

Most Played Tracks
가장 많이 재생된 트랙

No tools currently running
현재 동작중인 도구 없음

Other files
기타 파일

Power
전원

Program run time
프로그램 실행 시간

Report
#!

Screen coordinates
스크린 좌표

Thumbnails built
썸네일 완료

Total disk used
전체 디스크 사용량

Total files
전체 파일

Video files
비디오 파일

What report would you like to generate?
#!

################################################################################################
#  Source Code > ResetSettingsDlg
################################################################################################

1) Backup your library from File > Library > Backup Library
1) 파일 > 라이브러리 > 라이브러리 백업을 이용해서 라이브러리를 백업합니다

2) Uninstall %s
2) %s를 제거합니다

3) Reboot your machine
3) 시스템을 다시 시작합니다

4) Reinstall the latest version of %s
4) %s 최신 버전을 다시 설치합니다

5) Restore your library backup from step #1
5) #1 단계의 라이브러리 백업을 복구합니다

%s has detected that it did not shutdown correctly after it was last run.
%s가 지난번에 정상적으로 종료되지 않았습니다.

Actions to take
실행할 작업

Disable 3rd party plug-ins
써드파티 플러그인 사용하지 않음

Don't show this message again (not recommmended)
이 메시지를 다시 보이지 않음 (권장하지 않음)

If you continue to experience problems, please follow these steps
문제가 계속되면 다음 단계를 따르십시요.

Incomplete Shutdown Detected
불완전한 종료 검색됨

It is recommended that you allow %s to reset some settings in an effort to prevent the problem from happening again.
#!

One or more interface plug-in has been disabled.
하나 이상의 인터페이스 플러그인이 비활성화되었습니다.

Use default library
기본 라이브러리 사용

Use default window size, position, skin, and startup view
윈도우 크기, 위치, 스킨과 시작시 보기를 기본값으로 사용

You can restart them using
다음을 이용해서 다시 시작할 수 있습니다.

Tools > Options
도구 > 옵션

> Services > Interface Plug-ins
> 서비스 > 인터페이스 플러그인

################################################################################################
#  Source Code > ResizeImagesDlg
################################################################################################

Allow enlarging of images
사진 크기 확대 허용

Attempted to resize %d images.
%d 사진 리사이즈

%d succeeded
%d 완료

%d skipped
%d 건너 뜀

%d failed
%d 실패

Create resized copy in this folder
이 폴더의 리사이즈 사본 생성

Do you want to continue?
계속할래?

JPEG (high quality)
JPEG (높은 품질)

JPEG (low quality)
JPEG (낮은 품질)

JPEG (medium quality)
JPEG (중간 품질)

Large (1920 x 1080)
크게 (1920 x 1080)

Maintain aspect ratio
화면비 유지

Medium (1280 x 720)
중간 (1280 x 720)

Overwrite original (permanently alters original images)
원본 덮어 쓰기 (원본 사진을 영구적으로 교체)

Please select a valid output folder.
유효한 출력 폴더를 선택하세요.

Resizing image (%d of %d)
사진 리사이즈 (%d/%d)

Resizing images
사진 리사이즈

Small (640 x 480)
작게 (640 x 480)

This operation will alter original images.
이 작업은 원본 사진을 교체합니다.

Thumbnail (256 x 256)
썸네일 (256 x 256)

################################################################################################
#  Source Code > RestoreDatabaseWnd
################################################################################################

Please select a valid library backup.
바른 라이브러리 백업을 선택하세요.

Please select at least one action to perform.
실행할 동작을 선택하세요.

Please select the library backup to restore
복구할 라이브러리 백업을 선택하세요

Restore library and playlists
라이브러리와 재생 목록 복구

Restore settings
설정 복구

View automatic library backups by opening the combobox above.
위의 콤보 상자를 열어 자동 라이브러리 백업을 표시합니다.

################################################################################################
#  Source Code > ReverseGeoCode
################################################################################################

%d files were skipped due to lack of GPS data, %d were skipped because Media Center stopped processing due to server error.
#!

%d of %d files were processed.  Got data for %d files.
#!

code %s.
#!

server is not available.
#!

unauthorized.
#!

Please make sure you entered a valid key.
#!

Please try again later.
#!

Server has no data for %d files.
#!

Server rejected requests multiple times
#!

too many requests.
#!

################################################################################################
#  Source Code > RG2PlayerWindow
################################################################################################

################################################################################################
#  Source Code > RingtoneMaker
################################################################################################

Clip duration
클립 길이

Continuous
연속

Creates a ringtone using 30 seconds of the song.
30초 길이의 벨소리 만들기

Creates a ringtone using a small clip of the song, repeated like a traditional ring of a phone.
짧은 클립을 반복하는 벨소리 만들기

Creating preview
프리뷰 만드는 중

Creating ringtone
벨소리 만드는 중

Fade-in at beginning of ringtone
벨소리 시작시 페이드인

Looping
반복

Please select a valid audio file and try again.
올바른 오디오 파일을 선택하고 다시 시도하세요.

Please select a valid output filename.
유효한 출력 파일명을 입력하세요.

Ringtone Maker
벨소리 제작

Start Time
시작 시간

There was a problem creating the ringtone.  The operation was canceled.
벨소리를 만드는데 문제가 있습니다. 작업이 취소되었습니다.

This feature is not available for files with a playback range like CUE tracks.
이 기능은 CUE 트랙과 같은 재생 범위에서는 사용할 수 없습니다.

Your ringtone has been successfully created here
벨소리가 성공적으로 만들어졌습니다

You will need to copy the ringtone to your phone, and then use your phone to select the ringtone.
벨소리를 휴대전화로 복사한 후, 휴대전화에서 이 벨소리를 선택하세요.

################################################################################################
#  Source Code > RipMessages
################################################################################################

Already Copying.
이미 복사중.

An encoding error has occurred while writing to a file.
파일에 쓰는 중 인코딩 오류가 발생함.

ASPI Error
ASPI 오류

ASPI error.
ASPI 오류.

CD Ejected
CD 꺼냄

CD is changed.
CD가 변경됨.

Drive is not opened.
드라이브가 열리지 않음.

Drive not able to read digital audio data
드라이브가 디지털 오디오 데이터를 읽을 수 없음

Drive not ready
드라이브가 준비되지 않음

Failed creating recorder control.
레코더 콘트롤 생성 실패.

Failed opening CD drive.
CD 드라이브 열기 실패.

Failed recording sound.
사운드 녹음 실패.

Failed to create working thread.
작업 스레드 생성 실패.

Failed to initialize the encoder plugin.
인코더 플러그인 초기화 실패.

Failed to open the encoder plugin.
인코더 플러그인 열기 실패.

Failed to open wave file.
wave 파일 열기 실패.

Failed to write wave file.
wave 파일 쓰기 실패.

Function interrupted by user
사용자에 의해 중단된 작업

No CD
CD 없음

No Error occurred
오류 없음

Not Initialized.
초기화하지 못함.

Out of memory.
메모리 부족.

Parameter is out of range.
매개변수가 범위를 벗어남.

Read-Error
읽기 오류

Timeout
시간제한

Unknown error = %d
알 수 없는 오류 = %d

################################################################################################
#  Source Code > RipTask
################################################################################################

Cannot create CD Ripping control.
CD 리핑 콘트롤을 생성할 수 없음.

Ready to encode
인코딩 준비

################################################################################################
#  Source Code > ScanTVChannels
################################################################################################

Choose scan mode
#!

Country code %d was not accepted by the tuner.
수신 카드가 국가 코드 %d를 허용하지 않습니다.

Make sure you select a correct country from the list
올바른 국가를 목록에서 선택했는지 확인하세요

Failed to allocate memory for transponder list
#!

Failed to set up TV tuner. Scanning aborted. Error 0x%x
TV 튜너 설정 실패. 찾기 취소됨. 오류 0x%x

Frequency (kHz)
#!

Inner FEC Rate
#!

Modulation
변조

Pilot
#!

Please enter a positive number for frequency in kHz.
#!

Please enter a positive number for symbol rate.
#!

Please select a valid modulation type.
#!

Please select a valid polarization.
#!

Polarization
극성

RollOff
#!

Scan Information from Network Information Table
#!

Scanning failed.  Details
검색 실패. 상세 정보

Scanning failed.  Tuner device failed to initialize or wrong type of device was loaded
#!

Scanning for analog channels.  Please wait
아날로그 채널을 검색하는 중. 기다리세요

Scanning for digital channels.  Please wait
디지털 채널을 검색하는 중. 기다리세요.

Scanning for Sat>IP channels.  Please wait
#!

Scanning is done.
찾기가 끝났습니다.

Symbol Rate
심볼 속도

The satellite data in the xml file you selected will be used for scanning.  The data may be outdated.  You may update the file if desired.
#!

Tuning failed.  Do you want to modify tuning parameters and try again?
#!

Use static frequency table (legacy mode)
#!

You may select data from the drop list and then edit the data in the boxes below.  If you can not find anything close enough from the drop list, you can just enter the data directly in the boxes below.
#!

You provide tuning data for one channel.  MC will use Network Information Table data to populate the frequency list.  If you do not know what data to enter, ask your TV provider.
#!

################################################################################################
#  Source Code > SchedulerManager
################################################################################################

Are you sure you want to delete the task '%s'?
'%s' 작업을 삭제하겠습니까?

Confirm Delete Task
작업 삭제 확인

################################################################################################
#  Source Code > SchedulerTask
################################################################################################

MTWTFSS
MTWTFSS

Waiting (%s)
대기 중 (%s)

################################################################################################
#  Source Code > SchedulerTaskBuildThumbnails
################################################################################################

Build Thubmnails
#!

################################################################################################
#  Source Code > SchedulerTaskDlg
################################################################################################

Library Backup
라이브러리 백업

Now
지금

Once
한번만

Please enter a valid date.
유효한 날짜를 입력하세요.

Please enter a valid start time.
유효한 시간을 입력하세요.

Record Stream
스트리밍 녹음

Reoccur
반복

Scheduler Task
예약 작업

Set Skin
스킨 설정

Task
작업

################################################################################################
#  Source Code > SchedulerTaskEngenDlg
################################################################################################

, %d%%
#!

, rgb(%d,%d,%d)
#!

All Lights
#!

color
#!

Contacting server
#!

dimmer
#!

Would you like to switch to the default local Engen server on this computer?
#!

Enter Engen server URL here
#!

Meter
#!

off
#!

on
#!

Select Action
#!

Select Color
#!

This server does not seem to be responding.  Do you still want to try using it?
#!

################################################################################################
#  Source Code > SchedulerTaskPlayDlg
################################################################################################

Fade volume in
#!

Full library
전체 라이브러리

Over
#!

Search Results
검색 결과

Shuffle files
파일 섞기

################################################################################################
#  Source Code > SchedulerTaskSetSkinDlg
################################################################################################

Set skin to %s
스킨을 %s로 설정

################################################################################################
#  Source Code > ScreenResolution
################################################################################################

Failed to restore original screen resolution. (unknown error)
원래 스크린 해상도 복구 실패 (알 수 없는 에러)

Failed to set new screen resolution. (unknown error)
새 스크린 해상도 설정 실패 (알 수 없는 에러)

################################################################################################
#  Source Code > SCSIError
################################################################################################

Diagnostic failure on component %d
#!

Enclosure services failure.
#!

Tagged overlapped commands (%d = queue tag)
#!

Unknown error. Device codes
#!

################################################################################################
#  Source Code > SearchDJ
################################################################################################

Formats
#!

Include Cloudplay
#!

Percent
#!

Play shuffled
#!

Play with Play Doctor
#!

type
#!

type a list
#!

type a list -- ape, flac for example
#!

type a range
#!

Use comma or semi-colon as a delimiter.
#!

Use comma or semi-colon as a delimiter.  BPM can be a range.
#!

################################################################################################
#  Source Code > SearchFilesPostProcessHelper
################################################################################################

(descending)
(내림차)

%d megabytes
%d 메가바이트

%d tracks
%d 트랙

%d%% of hits
#!

advanced
고급

Bad
#!

Case sensitive search
대소문자 구분 검색

Category Images
#!

DB
DB

Differences
#!

Duplicates
중복

Full Albums
전곡 앨범

Main
#!

Matches
#!

Modifier
제한

Other (%d)
기타 (%d)

Removed
제거됨

renumber
번호변경

Sort
정렬

Store
스토어

Suggestions
제안

Television Guide
TV 방송편성표

Was Removed
제거됨

weeks
주

################################################################################################
#  Source Code > SearchSuggestion
################################################################################################

Actor/Director
#!

Common Searches
일반적 검색

Enter any artist, genre, or song.
아티스트, 장르 또는 노래를 입력하세요.

Imported This Week
이번 주에 가져옴

Imported This Year
올해에 가져옴

Play Doctor will play it and more music like it.
플레이 닥터가 그것을 재생하고 비슷한 음악을 찾습니다.

Program Commands
프로그램 명령

Recent Searches
최근 검색

See All Values For Library Field
라이브러리 필드의 모든 값 표시

Show tracks containing '%s'
'%s'를 포함하는 트랙 보기

Showing files containing '%s'
'%s'를 포함하는 파일 보기

Type to start searching
검색을 시작하려면 입력하세요

################################################################################################
#  Source Code > SearchValues
################################################################################################

Track by %s
#!

################################################################################################
#  Source Code > SecureRipLogDlg
################################################################################################

Delete Track
트랙 삭제

Error deleting media file
미디어 파일 삭제 오류

Error saving log file.
로그 파일 저장 오류

Play Section
#!

Save Log
로그 저장

Save Secure Rip Log File
안전 리핑 로그 파일 저장

Secure Rip Log created at %s
안전 리핑 로그가 %s에 저장됨

%s %s
%s %s

There are no events to save to a log file.
로그 파일에 저장할 이벤트가 없습니다.

Track % 2d
#!

Non-secure rip, %d%% of sectors needed re-reading and %d%% of sectors could not be verified.
#!

Secure rip canceled.
#!

Secure rip failed.
#!

Secure rip, %d%% of sectors needed re-reading.
#!

Secure rip, no re-tries.
#!

################################################################################################
#  Source Code > SecurityUpgradeInfoWnd
################################################################################################

Additional Information
추가 정보

Click OK to upgrade your DRM components.
DRM 구성 요소를 업그레이드하려면 OK를 클릭하세요.

Learn more
더 알기

Security Upgrade Required
보안 업데이트 필요

The owner of the protected content you are trying to access requires you to first upgrade some of the Microsoft digital rights management (DRM) components on your computer.
사용하려는 보호된 컨텐츠 소유자가 먼저 컴퓨터의 마이크로소프트 디지털 권한 관리(DRM) 구성 요소 업그레이드를 요구합니다.

When you click OK, a unique identifier and a DRM security file are sent to a Microsoft service on the Internet. The file is replaced with a customized version that contains your unique identifier.
OK를 클릭하면 고유 식별자와 DRM 보안 파일을 인터넷으로 마이크로소프트 서비스로 보냅니다. 이 파일은 당신의 고유 식별자를 포함한 사용자 버전으로 교체됩니다.

This increases the level of protection provided by DRM.
이것은 DRM이 제공하는 보호 수준을 높입니다.

################################################################################################
#  Source Code > SelectMediaServerDlg
################################################################################################

Connect
연결

Found Multiple Media Servers
복수의 미디어 서버 찾음

Invalid Media Server information.
잘못된 미디어 서버 정보.

Please select one of the available Media Servers
사용가능한 미디어 서버를 선택하세요

################################################################################################
#  Source Code > SelectPathPpg
################################################################################################

%s can not be installed in the Windows folder.
%s는 Windows 폴더에 설치할 수 없습니다.

%s can not be installed to an empty folder.
%s를 빈 폴더에 설치할 수 없습니다.

%s can not be installed to the root of a drive.
%s는 드라이브의 루트에 설치할 수 없습니다.

%s can not be installed to the root program files folder.
%s는 program files 폴더의 루트에 설치할 수 없습니다.

%s can not be installed where a pre-existing program is installed.
%s는 다른 프로그램이 설치된 폴더에 설치할 수 없습니다.

%s installation requires at least 20 MB of free disk space.
%s 설치에는 적어도 20 MB의 빈 디스크 공간이 필요합니다.

%s must be installed to an empty folder.
#!

Click Next to install to this folder, or click Change to install to a different folder.
이 폴더에 설치하려면 다음을, 다른 폴더에 설치하려면 변경을 클릭하세요.

Destination Folder
대상 폴더

Failed to create %s directory.
%s 디렉토리 생성 실패

Install to
설치

Insufficient Disk Space
저장 공간 부족

Invalid Destination Folder
유효하지 않은 대상 폴더

Please enter a new destination folder.
새 대상 폴더를 입력하세요.

Please select a different drive or free more space on the selected drive.
다른 드라이브나 선택한 드라이브의 여유가 있는 다른 공간을 선택하세요.

There is not enough free space on this drive to install %s.
이 드라이브에 %s를 설치할 충분한 공간이 없습니다.

################################################################################################
#  Source Code > SendEmailThread
################################################################################################

Confirm Send Large Email
대용량 이메일 전송 확인

Failed to email items.
이메일 전송 실패

Failed to process image
사진 처리 실패

Please select the files you want to email.
이메일로 전송할 파일을 선택하세요.

You are attempting to email %d files which consume %.1f MB of disk space.  This is a large email.
#!

Your files are attached and ready to send with this message.
파일이 첨부되어 이 메시지를 보낼 수 있습니다.

################################################################################################
#  Source Code > SendToMenuHelper
################################################################################################

Add (after current album)
추가 (현재 앨범 뒤에)

Add (after current artist)
추가 (현재 아티스트 뒤에)

Add (after last add)
#!

Add (album as next to play)
추가 (앨범을 다음 재생으로)

Add (album)
추가 (앨범)

Add (artist)
추가 (아티스트)

Add (play now)
추가 (지금 재생)

Add (shuffle all)
추가 (순서 모두 섞기)

Add (shuffle remaining)
추가 (추가하고 순서 섞기)

Add (shuffled)
추가 (순서 섞기)

Add (to beginning)
추가 (처음으로)

Add / Edit Programs
프로그램 추가/편집

Burner
굽기 장치

Default Editor
기본 편집기

Handheld Player
휴대 장치

Local Web Gallery
로컬 웹 갤러리

Mail Recipient
메일 수신자

Menalto Gallery
Menalto 갤러리

Play (from here)
재생 (여기부터)

Play (shuffled)
재생 (순서 섞기)

Play (with Play Doctor & Cloudplay)
재생 (플레이 닥터와 클라우드 재생으로)

Play (with Play Doctor)
재생 (플레이 닥터로)

Play Albums (shuffled)
앨범 재생 (순서 섞기)

Play All
모두 재생

Play Shuffled Albums (in track order)
무작위 앨범 재생 (트랙순서대로)

Remove from
제거 from

Send To (external)
보내기 (외부)

Stop After Playing Track
재생중인 트랙 종료 후 정지

The selected file is not in Playing Now.  It can not be played this way.
선택한 파일이 지금 재생 목록에 없습니다. 이런 방식으로 재생할 수 없습니다.

Web or FTP Server
Web 또는 FTP 서버

################################################################################################
#  Source Code > ServersHelper
################################################################################################

(retry
(다시 시도

Attempting connection to %s
%s에 연결 시도중

Attempting secure connection to %s
%s에 보안 연결 시도중

Connecting to server, please wait
미디어 서버에 접속중, 잠시 기다리세요

Issuing wake requests
깨어나기 요청을 보내는 중

Looking up access key
접근키 검색 중

Preparing to connect
연결 준비 중

Server database version
서버 데이터베이스 버전

Client database version
클라이언트 데이터베이스 버전

The server did not report a version.
서버가 버전을 알리지 않습니다.

The Server is a different version or not a Library Server. Please update both machines to the current version and ensure Library Server is running on the proper port.
서버 버전이 다르거나 라이브러리 서버가 아닙니다. 양쪽 컴퓨터를 최신 버전으로 업데이트하고 라이브러리 서버가 적절한 포트에서 구동중인지 확인하세요.

################################################################################################
#  Source Code > ServerStatistics
################################################################################################

Active Interface
사용중인 인터페이스

Active Interfaces
사용중인 인터페이스

all running properly
모두 적절하게 작동중

Data served
제공된 데이터

Not running (failed to start or other error)
실행되지 않음 (시작 실패 또는 다른 오류)

Number of requests
요청 횟수

Number of servers
서버 수

one or more servers failed to start
하나 이상의 서버 시작 실패

Port
포트

Ports
포트

Running with %s uptime
실행중 - 작동시간 %s

Time spent processing
처리 소요 시간

Time spent serving data
데이터 제공 소요 시간

Writing
쓰는 중

################################################################################################
#  Source Code > SetupCompleteDlg
################################################################################################

%s Install Wizard failed to install a file.
%s 설치마법사가 파일을 설치하지 못했습니다.

Finalizing setup
설치 완료중

JRiver Install Wizard
#!

################################################################################################
#  Source Code > SetupTypeCustomPpg
################################################################################################

Choose the setup type that best suits your needs.
알맞은 설치 형식을 선택하세요.

Normal install to a computer
컴퓨터에 일반 설치

Please select custom setup type.
사용자 지정 형식을 선택하세요.

Portable install
포터블 설치

Setup Type
설치 형식

This lets you put a complete copy of the program on a removable drive, so you can take it to another compatible computer and run it.  This will also ask for a drive and path.
이동식 디스크에 프로그램을 설치해서 다른 컴퓨터에서 실행할 수 있도록 합니다. 설치할 드라이브와 경로를 확인합니다.

This will let you install the program to any location on your computer.  You can choose the drive and path.
컴퓨터의 선택한 위치에 프로그램을 설치합니다. 드라이브와 경로를 선택할 수 있습니다.

################################################################################################
#  Source Code > SetupTypePpg
################################################################################################

Choose program installation location and file associations. Recommended for advanced users.
프로그램 설치 위치와 파일 연결 형식을 선택합니다. 고급 사용자에 권장됩니다.

Express
고속

Most common set of program features will be installed.
대부분의 일반적인 프로그램 기능이 설치됩니다.

Next time use Auto Install after 30 second timeout.
다음 설치시 30초 대기 후 자동 설치 사용.

Please select a setup type.
설치 형식을 선택하세요

################################################################################################
#  Source Code > SharedCOMControlHelper
################################################################################################

After this activation, %s can be run with only guest privileges.
#!

This version of %s must be activated by running it once with at least Power User privileges.
#!

Unactivated Component
#!

################################################################################################
#  Source Code > SharedPlaylists
################################################################################################

%d %s %s truncated to the maximum size of %d tracks.
#!

%d playlist was skipped because of having fewer than %d tracks.
#!

%d playlists already exist
#!

%d playlists were skipped because of having fewer than %d tracks.
#!

%s failed to upload. Please try later.
#!

%s on the server.   Would you like to overwrite %s?
#!

%s skipped because it already exists.
#!

%s skipped because they already exist.
#!

%s uploaded successfully.
#!

All playlists already exist
#!

Download failed.
다운로드 실패

it
#!

No playlists to upload.
#!

playlists
#!

Please enter a name for the Smartlist.
#!

Successfully saved view '%s' to your 'Saved Views' folder.
#!

The playlist already exists
#!

Unknown error saving view.
#!

Upload Smartlist
맞춤 목록 업로드

Upload smartlist as
#!

Uploads a static 'snapshot' of the Smartlist.
#!

Uploads the Smartlist search expression.
#!

Views
보기

You must be signed in to Cloudplay in order to use this feature.  Would you like to sign-in now?
이 기능을 사용하려면 Cloudplay에 로그인해야 합니다. 지금 로그인하겠습니까?

################################################################################################
#  Source Code > ShellExt
################################################################################################

Append
추가

Append selected files to Playing Now
선택한 파일을 지금 재생 목록에 추가

Edit selected files with Media Editor
선택한 파일을 미디어 편집기로 편집

Import selected files into
선택한 파일을 가져오기

Play in
#!

Play selected files in
선택한 파일 재생

Play the files next
#!

Replace
바꾸기

Replace & Play
바꾸고 재생

Replace and Play selected files
선택한 파일로 바꾸고 재생

################################################################################################
#  Source Code > ShellFileOp
################################################################################################

copy
복사

delete
삭제

move/rename
이동/이름 변경

Please wait for the %s operation to complete
%s가 작업을 완료할 때 까지 기다리세요

################################################################################################
#  Source Code > ShortcutsPpg
################################################################################################

Create a desktop shortcut
바탕화면 바로가기 생성

Create a Quick Launch shortcut
빠른 실행 바로가기 생성

Create Shortcuts
바로가기 생성

Create Start Menu shortcuts
시작 메뉴 바로가기 생성

Install Wizard is now ready to install shortcuts. Please select from the following options
설치 마법사가 바로가기를 설치합니다. 다음 옵션을 선택하세요

Please select which shortcuts you would like to create.
생성할 바로가기를 선택하세요.

################################################################################################
#  Source Code > SISections
################################################################################################

AC3 audio
#!

adult
#!

advertisement/shopping
#!

arts & culture
#!

arts/culture magazines
#!

Associated EBU Teletext
#!

athletics
#!

ballet
#!

black and white
#!

broadcasting/press
#!

cartoons,puppets
#!

children's/youth programs
#!

Closed sign language interpretation
#!

cooking
#!

Descriptor(tag 0x%x) found in unexpected location %d len %d
#!

discussion,interview,debate
#!

documentary
#!

DTS audio
#!

DTS audio mode
#!

DVB CPCM
#!

DVB SRM data
#!

DVB subtitles
#!

DVB subtitles for hard of hearing
#!

DVB subtitles for hard of hearing, 2.21:1
#!

DVB subtitles for hard of hearing, 4:3
#!

DVB subtitles for hard of hearing, 16:9
#!

DVB subtitles for hard of hearing, HD
#!

DVB subtitles, 2.21:1
#!

DVB subtitles, 4:3
#!

DVB subtitles, 16:9
#!

DVB subtitles, HD
#!

E-AC3 audio
#!

EBU Teletext subtitles
#!

economics,social advisory
#!

education and science
#!

Enhanced AC3 audio
#!

entertainment programs for 6 to 14
#!

entertainment programs for 10 to 16
#!

equestrian
#!

experimental film/video
#!

fashion
#!

film/cinema
#!

fine arts
#!

fitness and health
#!

folk music,traditional music
#!

foreign countries,expeditions
#!

further education
#!

game show,quiz,contest
#!

gardening
#!

H.264/AVC dependent view, plano-stereoscopic service compatible video
#!

H.264/AVC HD, >16:9, 25 Hz
#!

H.264/AVC HD, >16:9, 30 Hz
#!

H.264/AVC HD, 16:9, 25 Hz
#!

H.264/AVC HD, 16:9, 30 Hz
#!

H.264/AVC plano-stereoscopic frame compatible HD, 16:9, 25 Hz, Side-by-Side
#!

H.264/AVC plano-stereoscopic frame compatible HD, 16:9, 25 Hz, Top-and-Bottom
#!

H.264/AVC plano-stereoscopic frame compatible HD, 16:9, 30 Hz, Side-by-Side
#!

H.264/AVC SD, >16:9, 25 Hz
#!

H.264/AVC SD, >16:9, 30 Hz
#!

H.264/AVC SD, 4:3, 25 Hz
#!

H.264/AVC SD, 4:3, 30 Hz
#!

H.264/AVC SD, 16:9, 25 Hz
#!

H.264/AVC SD, 16:9, 30 Hz
#!

handicraft
#!

HDTV
#!

HE-AAC audio for hard of hearing
#!

HE-AAC audio for visually impaired
#!

HE-AAC audio, mono
#!

HE-AAC audio, stereo
#!

HE-AAC audio, surround sound
#!

HE-AAC broadcast-mix audio description for the visually impaired
#!

HE-AAC or HE-AAC V2 with SAOC-DE ancillary data
#!

HE-AAC receiver-mix audio description for the visually impaired
#!

HE-AAC supplementary audio
#!

HE-AAC V2 audio for hard of hearing
#!

HE-AAC V2 audio for visually impaired
#!

HE-AAC V2 audio, stereo
#!

HE-AAC V2 broadcast-mix audio description for the visually impaired
#!

HE-AAC V2 receiver-mix audio description for the visually impaired
#!

HE-AAC V2 supplementary audio
#!

HEVC Main 10 Profile HD video, 50 Hz
#!

HEVC Main 10 Profile HD video, 60 Hz
#!

HEVC Main Profile HD video, 50 Hz
#!

HEVC Main Profile HD video, 60 Hz
#!

HEVC Ultra HD video
#!

informational,educational,school programs
#!

jazz
#!

languages
#!

leisure and hobbies
#!

literature
#!

live broadcast
#!

local or regional
#!

magazines,reports,documentary
#!

martial sports
#!

medicine,physiology,psychology
#!

mono
모노

motoring
#!

motorsports
#!

movie,adult
#!

movie,adventure,western,war
#!

movie,comedy
#!

movie,detective,thriller
#!

movie,drama
#!

movie,romance
#!

movie,science fiction,fantasy,horror
#!

movie,serious,classical,religious,historical
#!

movie,soap,melodrama,folkloric
#!

MPEG-1 audio, broadcast-mix audio description
#!

MPEG-1 audio, for hard of hearing
#!

MPEG-1 audio, for visually impaired
#!

MPEG-1 audio, mono
#!

MPEG-1 audio, multi-lingual, multi-channel
#!

MPEG-1 audio, receiver-mix audio description
#!

MPEG-1 audio, stereo
#!

MPEG-1 audio, surround sound
#!

MPEG-2 HD video, >16:9, 25 Hz
#!

MPEG-2 HD video, >16:9, 30 Hz
#!

MPEG-2 HD video, 4:3, 25 Hz
#!

MPEG-2 HD video, 4:3, 30 Hz
#!

MPEG-2 HD video, 16:9, 25 Hz
#!

MPEG-2 HD video, 16:9, 30 Hz
#!

MPEG-2 video, >16:9, 25 Hz
#!

MPEG-2 video, >16:9, 30 Hz
#!

MPEG-2 video, 4:3, 25Hz
#!

MPEG-2 video, 4:3, 30 Hz
#!

MPEG-2 video, 16:9, 25 Hz
#!

MPEG-2 video, 16:9, 30 Hz
#!

music/ballet/dance
#!

musical,opera
#!

nature,animals,environment
#!

new media
#!

news magazine
#!

news,current affairs
#!

news,weather report
#!

Open sign language interpretation
#!

original language
#!

other
#!

performing arts
#!

plano-stereoscopic
#!

popular culture,traditional arts
#!

pre-school children's programs
#!

religion
#!

remarkable people
#!

Reserved for future use
#!

rock,pop
#!

serious music,classical music
#!

show,game show
#!

soccer
#!

social political and economics
#!

social/spiritual sciences
#!

social,political and economics
#!

sports
#!

sports magazines
#!

sports,special events
#!

stereo
스테레오

Supplementary audio
#!

surround sound
#!

talk show
#!

team sports
#!

technology,natural sciences
#!

tennis,squash
#!

tourism,travel
#!

unpublished
#!

User defined
#!

variety show
#!

VBI data
#!

Video up-sampled from standard definition source material
#!

video, <16:9
#!

video, >16:9
#!

video, 16:9
#!

water sport
#!

winter sports
#!

################################################################################################
#  Source Code > SkinEffectsDlg
################################################################################################

Flip Blue and Green
청녹 반전

Flip Red and Blue
적청 반전

Flip Red and Green
적녹 반전

Invert
반전

################################################################################################
#  Source Code > SkinManagerDlg
################################################################################################

Are you sure you want to delete the skin '%s'
#!

Cannot delete currently selected skin.
현재 선택된 스킨은 지울 수 없습니다.

Do you want to apply it now?
지금 적용하겠습니까?

Please select skin first.
먼저 스킨을 선택하세요.

Successfully installed new skin.
새로운 스킨 설치됨.

Unable to delete default skin
기본 스킨은 지울 수 없습니다

################################################################################################
#  Source Code > SkinnedMainFrame
################################################################################################

It is strongly recommended that you choose a different skin that is compatible with your system.
시스템과 호환되는 다른 스킨을 선택하세요.

The current skin is designed to work with Windows Aero, but Windows Aero is not currently available on this system.
현재 스킨은 윈도우 에어로를 필요로 하지만, 이 시스템에서는 윈도우 에어로를 사용할 수 없습니다.

Windows Aero requires Windows Vista or later with the Aero desktop feature enabled.
윈도우 에어로는 에어로 데스크탑이 활성화된 윈도우 비스타 이후의 버전이 필요합니다.

################################################################################################
#  Source Code > SkinPlaylist
################################################################################################

################################################################################################
#  Source Code > SmartlistEditorDlg
################################################################################################

Add New Modifier
제한 추가

Add New Rule
새 규칙 추가

Add Stock Rule
저장된 규칙 추가

Click, multiple times if necessary, to add either one or a combination of both.
#!

Edit Search
검색 편집

Import / Export
가져오기/내보내기

Modify Results
결과 제한

Rules
규칙

Set 'Notes' to description of Smartlist
'노트'에 맞춤 목록 설명 추가

units
#!

Use '(' to -OR- rules and '[' to -AND- rules.
#!

Use ')' to close an -OR- group, or ']' to close an -AND- group.
#!

################################################################################################
#  Source Code > SmartlistHelper
################################################################################################

Case sensitive
대소문자 구분

contains
포함

contains full word
#!

dB
dB

does not contain
포함하지 않음

does not end with
끝나지 않음

does not start with
시작하지 않음

ends with
종료

Expand to full albums
전체 앨범으로 확장

GB
GB

is after
이후

is all
#!

is any
#!

is before
이전

is false
거짓

is greater than
초과

is in the last
최근

is in the range
범위

is less than or equal to
이하

is not
일치하지 않음

is not any
#!

is not in the last
이전

is true
참

items
항목

kbps
kbps

Limit (advanced)
제한 (고급)

Limit database to
데이터베이스 제한

Limit number to
수 제한

Limit of device
장치 제한

Limit percentage to
비율 제한

Limit size to
크기 제한

Limit time to
시간 제한

Link expand
#!

MB
MB

Mix
믹스

No modification
제한하지 않음

Only differences of
다름

Only duplicates of
중복만

Only matches of
일치

pixels
픽셀

Remove duplicates of
중복 제거

Sort by
정렬

stars
별 표시 평점

starts with
시작

################################################################################################
#  Source Code > SmartlistImportDlg
################################################################################################

Search Rules Importer / Exporter
규칙 가져오기 / 내보내기 검색

Smartlist rules data
맞춤 목록 규칙 데이터

Smartlist Rules Importer / Exporter
맞춤 목록 규칙 가져오기 / 내보내기

################################################################################################
#  Source Code > SpotlightPageGenerator
################################################################################################

+ Spotlight Favorites
+ 스포트라이트 즐겨찾기

Actors/Directors
배우/감독

Add this track to the Spotlight Favorites playlist, search for this track on Google, or show Spotlight for the artist?
이 트랙을 스포트라이트 즐겨찾기 재생목록에 추가하거나, 이 트랙으로 구글 검색을 하거나, 아티스트 스포트라이트를 보겠습니까?

Artist Spotlight
아티스트 스포트라이트

band
밴드

composer
작곡가

duo
듀오

Google Search
구글 검색

guitar
기타

Loading Spotlight
스포트라이트 불러오는 중

music
음악

singer
가수

Spotlight Favorites
스포트라이트 즐겨찾기

Update this artist or clear the cache for all artists?
이 아티스트를 업데이트하거나 모든 아티스트 캐시를 지울까요?

Update this movie or clear the cache for all movies?
이 영화를 업데이트하거나 모든 영화 캐시를 지울까요?

Update this person or clear the cache for all people?
이 인물을 업데이트하거나 모든 인물 캐시를 지울까요?

Update this tv show or clear the cache for all shows?
이 TV 쇼를 업데이트하거나 모든 TV 쇼 캐시를 지울까요?

################################################################################################
#  Source Code > SSDPDevice
################################################################################################

No Name
#!

################################################################################################
#  Source Code > SSDPScanner
################################################################################################

Cancel the scan in progress and close?
#!

List of network devices.
#!

LocalHost
#!

Open link in an external browser
#!

Rescan
#!

Scan Finished
#!

Scan in Progress
#!

Scanning already in progress
#!

SSDP (Device Discovery)
#!

Stop Scan
#!

This will launch an external browser to the page
#!

Would you like to continue?
계속하겠습니까?

Total Devices
#!

################################################################################################
#  Source Code > SSDPServer
################################################################################################

Device discovery server (SSDP)
#!

################################################################################################
#  Source Code > StackableErrorWnd
################################################################################################

Memory allocation for dialog template failed!
#!

################################################################################################
#  Source Code > StartPpg
################################################################################################

Failed to create destination directory.
대상 디렉토리 생성 실패

Path cannot be empty
경로를 입력해야 합니다

################################################################################################
#  Source Code > stdafx
################################################################################################

Increasing buffering makes playback more skip resistant, but also increases latency (the time it takes for pause, seek, volume, DSP, etc. to take effect).
버퍼링을 증가시키면 재생시 끊김은 줄어들지만 레이턴시(일시정지, 이동, 볼륨조정, DSP 등이 반응하는 시간)를 증가시킵니다.

################################################################################################
#  Source Code > StreamBufferTimeShifting
################################################################################################

Failed to create SBE source filter
#!

Failed to get media seeking interface.
#!

Failed to insert JRiver Time-Shifting Writer Filter into graph
#!

Failed to insert sample grabber.
#!

Failed to load SBE backing file
#!

Failed to obtain current position
#!

Failed to obtain time limits
#!

Failed to render player graph
#!

Failed to set position.
#!

Only absolute or relative positioning allowed.
#!

Restarting time-shifting player due to lip sync issues
#!

################################################################################################
#  Source Code > StreamingTVDevice
################################################################################################

Failed to download AV codec
#!

Failed to open data file from buffering reader
#!

Failed to open file for writing
#!

Go To Earliest Time
처음으로 가기

Go To Latest Time
마지막으로 가기

Unknown channel
#!

################################################################################################
#  Source Code > StreamSelectionList
################################################################################################

Edition
#!

Service
서비스

Unknown Type
알 수 없는 형식

################################################################################################
#  Source Code > SubtitleEngine
################################################################################################

DVD Subtitle Stream %d
DVD 자막 스트림 %d

Null
없음

Select Subtitle
자막 선택

################################################################################################
#  Source Code > SubtitleFormat
################################################################################################

ATSC Closed Caption
클로즈드 캡션

Input Pin
Pin 입력

MicroDVD Subtitles (%s)
MicroDVD 자막 (%s)

SAMI Subtitles (%s)
SAMI 자막 (%s)

SRT Subtitles (%s)
SRT 자막 (%s)

SSA Subtitles
SSA 자막

################################################################################################
#  Source Code > SWFPlayerWindow
################################################################################################

Downloading (%d %%)
다운로드 중  (%d %%)

Interactive
#!

Uninitialized
초기화되지 않음

################################################################################################
#  Source Code > SynacorStore
################################################################################################

Customize Catalog
#!

Sign in
#!

Sign out
#!

################################################################################################
#  Source Code > SyncFromLibraryServerDlg
################################################################################################

Are you sure you want to reset the file locations to the defaults?
파일 위치를 기본값으로 초기화합니까?

Disabled (will not be merged)
사용하지 않음 (합쳐지지 않음)

Encoder Settings
인코더 설정

File Locations
파일 위치

Library Server (Access key or URL)
라이브러리 서버 (접근 키 또는 URL)

Library Sync lets you copy files from another PC.  Just start Library Server on the other PC, then start the sync here.
라이브러리 동기화로 다른 PC의 파일을 복사할 수 있습니다. 다른 PC의 라이브러리 서버를 시작하고 동기화를 시작하세요.

Merge files
파일 합치기

Merge playlists
재생 목록 합치기

Please select at least one media type in the file location area.
파일 위치에서 한 개 이상의 미디어 형식을 선택하세요.

Reset locations to default
위치를 기본값으로 초기화

Set a custom filter for included files
#!

################################################################################################
#  Source Code > SyncFromLibraryServerThread
################################################################################################

Downloading new files (%d of %d)
새 파일을 다운로드하는 중 (%d / %d)

Library Sync
라이브러리 동기화

Files Not In Sync
파일이 동기화되지 않음

Library Sync can only be run when not already connected to a Library Server.
라이브러리 동기화는 이미 라이브러리 서버에 연결되어 있지 않을 때 실행할 수 있습니다.

Merging existing files (%d of %d)
파일들을 합치는 중 (%d / %d)

Merging playlists
재생 목록 합치는 중

Please load a local library, and try again.
로컬 라이브러리를 불러온 후 다시 시도하세요.

This playlist contains files in the local library that are not in the sync library.
이 재생 목록에 동기화 라이브러리에 있지 않은 로컬 라이브러리의 파일이 포함되어 있습니다.

################################################################################################
#  Source Code > SynchronizeDatabase
################################################################################################

'My Images' Folder
내 그림 폴더

'My Media' Folders
'내 미디어' 폴더

'My Music' Folder
내 음악 폴더

'My Videos' Folder
내 비디오 폴더

Adding file %d
파일 %d를 추가하는 중

Adding file %d of %d
%d / %d 파일 추가중

Adding files to library
파일을 라이브러리에 추가하는 중

Analyzing library
라이브러리 분석중

Analyzing video for black bars
#!

broken link
깨진 연결

broken links
깨진 연결

Created a library backup at '%s'
'%s'에 라이브러리 백업 생성됨

Entire Computer
내 컴퓨터

Failed to import %s.
%s 가져오기 실패

Failed to import
가져오기 실패

Fixed %s. (%d fixed, %d removed)
%s 수정됨. (%d 수정, %d 삭제)

Fixing broken links
깨진 연결을 고치는 중

Found
찾음

Getting cover art
앨범 아트 가져오는 중

Getting lyrics
가사 가져오는 중

Getting movie & TV info
영화와 TV 정보를 가져오는 중

Imported %s.
가져온 %s

Imported Playlists
가져온 재생 목록

Imported
가져옴

Library now has %s. Search and update took %s.
라이브러리에 %s가 있습니다. 검색과 업데이트에 %s가 소요되었습니다.

new file
새 파일

new files
새 파일

No Folders
폴더 없음

Playlist file
재생 목록 파일

Please wait for that process to finish before attempting another import.
작업이 끝난 후 다시 가져오기를 시도하세요.

previously deleted from library
이전에 라이브러리에서 삭제한

previously determined to be bad
이전에 잘못된 파일로 분류된

Removing files with broken links
연결이 깨진 파일을 삭제하는 중

Search and update canceled.
검색과 업데이트가 취소됨.

Skipped %s (%s).
건너 뜀 %s (%s).

Skipped (%s)
건너 뜀 (%s)

system file
시스템 파일

There are no folders configured for use with auto-import.
자동으로 가져올 폴더가 설정되지 않았습니다.

There is already an import process running.
이미 가져오기 작업을 처리중입니다.

Updated %s that had external changes.
외부에서 변경된 %s 업데이트됨

Updated
업데이트됨

Updating library to match external changes
외부 변경에 맞춰 라이브러리를 업데이트하는 중

Updating thumbnails
썸네일 업데이트 중

Would you like to configure auto-import now?
자동으로 가져오기를 지금 설정하겠습니까?

################################################################################################
#  Source Code > SynchronizeDatabaseConfigurationWnd
################################################################################################

[System Images folder]
[시스템 사진 폴더]

[System Music folder]
[시스템 음악 폴더]

[System Videos folder]
[시스템 비디오 폴더]

Add folders you would like the program to watch.
감시할 폴더를 추가하세요.

Allows you to add a single folder of content to your library.
하나의 폴더에서 가져옵니다.

Analyze audio for audio files
오디오 파일의 오디오 분석

Analyze audio for video files
동영상 파일의 오디오 분석

Analyze audio on new files
새 파일의 오디오 분석

Analyze video to detect black bars
#!

Are you sure you want to continue with no folders selected?
폴더를 선택하지 않고 계속하겠습니까?

Automatically finds and adds media to your library.
자동으로 검색해서 미디어 라이브러리에 추가

Configure Auto-Import
자동으로 가져오기 설정

Confirm No Folders
폴더 없음 확인

Does no importing now.  You can import later using Tools > Import, or by dragging files into the player.
지금 가져온 것이 없습니다. 나중에 도구 > 가져오기를 이용하거나, 플레이어로 파일을 드래그해 가져올 수 있습니다.

Exclude this folder and all child folders
이 폴더와 하위 폴더 제외

Fix broken links
깨진 연결 수정

Folder Settings
폴더 설정

Folders
폴더

Get cover art
앨범 아트 가져오기

Get movie & TV info
영화와 TV 정보 가져오기

Ignore files previously removed from library
이전에 라이브러리에서 제거된 파일 무시

Ignore special files (folder.jpg, etc.)
특별한 파일 무시 (folder.jpg, 등.)

Import a single folder
하나의 폴더에서 가져오기

Import these file types
이 파일 형식 가져오기

Include this folder and all child folders
이 폴더와 하위 폴더 포함

Include this folder only
이 폴더만 포함

It is recommended that you add and check at least one folder.
적어도 하나의 폴더를 추가하고 확인하세요.

Lookup lyrics
가사 검색

Media Import
미디어 가져오기

No import
가져오지 않음

Yes (protect files on missing drives)
예 (연결되지 않은 드라이브의 파일 보호)

Please enter a valid folder to import.
가져올 유효한 폴더를 입력하세요.

Please select a folder.
폴더를 선택하세요.

Please select the type of search you want to use
사용하려는 검색 유형을 선택하세요

Provides a list of folders that the program will automatically stay synchronized with.
자동으로 동기화할 폴더를 지정하세요.

Runs auto-import now using your last settings.
가장 최근 설정을 이용해서 자동으로 가져오기를 실행합니다.

Searching for media folders
미디어 폴더 검색중

Select any additional tasks that Auto-Import should perform.
자동으로 가져오기할 때 수행할 추가 작업을 선택하세요.

Tasks
작업

The directory could not be found.  Please enter a valid directory that you have permission to access.
경로를 찾을 수 없습니다. 접근 권한이 있는 유효한 경로를 입력하세요.

Update for external changes
외부에서 변경된 내용 업데이트

Write file tags when analyzing audio, getting cover art, and applying folder-based tags
오디오 분석, 앨범 아트 가져오기, 폴더 기반의 태그 적용시 파일 태그 쓰기

################################################################################################
#  Source Code > SynchronizeDatabaseSummaryDlg
################################################################################################

Import Details
#!

################################################################################################
#  Source Code > SystemDragDropHelper
################################################################################################

Analyzing files (%d of %d)
파일 분석중 (%d / %d)

################################################################################################
#  Source Code > SystemPowerManager
################################################################################################

[expired]
#!

[expires in %s]
#!

disable automatic sleep
#!

disable deep sleep
#!

disable screensaver
#!

keep monitor on
#!

No entries that affect the system power state
#!

################################################################################################
#  Source Code > SystemShutdown
################################################################################################

Hibernate
최대 절전

Sleep
절전

################################################################################################
#  Source Code > TagSaveHelper
################################################################################################

Done saving tag changes.
태그 변경 저장 완료

Saving tag changes (%d remaining)
변경한 태그를 저장하는 중 (%d 남음)

Saving tag changes (playing file remaining -- stop playback to finish)
변경한 태그를 저장하는 중 (재생중인 파일이 있습니다 -- 완료하려면 재생을 중지하세요)

Saving tag changes
변경한 태그를 저장하는 중

################################################################################################
#  Source Code > TagSaveInfo
################################################################################################

<No Change>
#!

################################################################################################
#  Source Code > TagWnd
################################################################################################

Click for Tools
클릭해서 메뉴 표시

clipboard empty
클립보드 비우기

Customize Fields
필드 사용자 설정

Customize This Field
이 필드 사용자 설정

Edit Field
필드 편집

Edit in Popup
팝업에서 편집

Empty All
#!

Filter Current View To Not This Value
이 값이 아닌 것으로 현재 보기를 필터링

Filter Current View To This Value
이 값으로 현재 보기를 필터링

Left-align Labels
제목열 왼쪽 정렬

Paste (%s)
붙여넣기 (%s)

The clipboard is empty.
클립보드가 비었습니다.

This is a locked playlist.
잠금설정된 재생목록입니다.

################################################################################################
#  Source Code > TaskbarButton
################################################################################################

Play / Pause
재생 / 일시정지

################################################################################################
#  Source Code > TelevisionRecordingDatabase
################################################################################################

Part of a subscription, but the recording has been canceled.
반복 녹화 예약이나, 이 녹화는 취소됨.

Recording computer
#!

the server.
#!

this computer.
#!

Scheduled to be recorded as part of a subscription if not already recorded.
#!

Scheduled to be recorded as part of a subscription.
반복 녹화로 예약됨.

Scheduled to be recorded.
녹화 예약됨.

Scheduled to record the first %d minutes.
처음 %d 분 녹화 예약됨.

Scheduled to record the last %d minutes.
마지막 %d 분 녹화 예약됨.

################################################################################################
#  Source Code > TelevisionSetupWizard
################################################################################################

Anchor channel of a group
#!

Favorite
즐겨찾기

Member of a group
#!

Not a member of a group
#!

1. You have installed a remote control device with IR emitter capability
#!

2. The "Remote Control" feature is turned on in Options
#!

Features.
#!

Capture channel
#!

Clean up all existing television channels
#!

Clean up all existing television guide data
#!

EPG mode
#!

IR Device
#!

IR Port
#!

Reset all television settings
모든 설정 초기화

Video Device
#!

1. You have DMS devices, such as HDHomeRun Prime/Connect/Extend.
#!

1. You have OpenCable/CableCARD devices, such as HDHomeRun Prime, or Ceton InfiniTV, installed.
#!

1. You have Sat>IP devices, and the Sat>IP server supports the modulation system you selected.
#!

After doing all four items above, restart Media Center, and wait for a minute or so before trying this wizard again.
#!

After turning on the Remote Control feature, restart Media Center before resuming television setup
#!

Click Yes to change tuner type to %s.
#!

Existing profile details
#!

If you have not already done so, go to your firewall configuration and allow Media Center through the firewall.
#!

Major Channel
주 채널

You should also run HDHomeRun Setup program and select JRiver Media Center as its main application.
#!

2. You give Media Center network access through the firewall.  If you have not done so, you should run firewall configuration to allow Media Center to communicate through the firewall.
#!

3. The option "Use Media Network to share this library and enable DLNA" is turned on.
#!

4. The checkbox "DLNA Controller (control other DLNA devices)" under Media Network/Advanced is checked.
#!

Audio format
오디오 형식

Audio PID
오디오 PID

Click Cancel to go back to the wizard page and make changes.
#!

Click No to keep the old setting and remove the device from current hardware profile.
#!

Minor Channel
부 채널

ONID
ONID

Physical Channel
실제 채널

Please cancel television setup now, and make sure that
#!

Please make sure you select a tuner that has such a list.
#!

Preferred tuners
#!

Video format
비디오 형식

Video PID
비디오 PID

XMLTV Identifier
XMLTV 식별자

(click here to configure)
(설정하려면 클릭하세요)

<b>%s</b> channel created.
#!

A hardware profile named %s already exist.  Do you want to replace it with current profile?
#!

A Set Top Box is a device provided by Cable or Satellite television providers.  It must be connected to a video capture device, usually at one of the following inputs
#!

SVideo, Composite, Component, Cable 3, or Cable 4.  Select a device and its input channel that the STB is connected to.  If the list of channels below is empty, you must first run an analog channel scan on the device.
S비디오, 콤포지트, 콤포넌트, 케이블 3 또는 케이블 4. 셋탑박스가 연결된 장치와 입력 채널을 선택하세요. 아래 채널 목록이 비어있으면 먼저 장치의 아날로그 채널 검색을 실행해야 합니다.

A television device does not exist, or was not selected for scanning.  Click Cancel button to exit.
TV 장치가 없거나 찾기로 선택되지 않았습니다. 취소 버튼을 눌러 종료하세요.

Activate IR devices
IR 장치 활성화

Add Channel
채널 추가

Add Profile
프로파일 추가

Additional channel scanning options
추가 채널 검색 설정

All devices
#!

All ports
#!

Always use XMLTV data
#!

An IR emitter device is required for setting up %s tuner type but you appear to have turned off remote control feature.
#!

Analog Antenna
#!

Analog cable
#!

Analog cable television service
#!

Analog channel on which to receive signal from STB
셋탑박스에서 신호를 수신하는 아날로그 채널

Analog or digital over-the-air television service received via an antenna
#!

Antenna (over the air)
#!

Are you sure you want to delete %d channels?
'%d' 채널을 삭제하겠습니까?

Are you sure you want to delete the channel '%s'?
'%s' 채널을 삭제하겠습니까?

Are you sure you want to perform the following clean up operation before continuing?
#!

At
#!

Attributes
#!

Audio Capture Line
#!

Audio Format
오디오 형식

Audio input line on the capture device
#!

Audio input
#!

Auto Group
#!

Auto group this channel
#!

Auto grouping is done.
#!

Auto mapping of XMLTV IDs to channels was canceled.
#!

Auto mapping XMLTV IDs to channels.  %d of %d channels processed.
#!

Automatically load the program guide every day in the background
#!

Band Type
대역 형식

Bandwidth
대역폭

C2 Tuning Fequency Type
#!

C2 Tuning Frequency Type
#!

CableCARD
케이블카드

Cancel Auto Match
#!

Capture Channel
채널 캡쳐

Capture Device
캡쳐 장치

Capture hardware
캡쳐 하드웨어

Capture only
#!

Capture only (no channel guide)
#!

Change default channel type order for grouping
#!

Channel #
#!

Channel grouping could caused some programming guide data to be lost.  It is strongly recommended that you run "Load program guide" tool manaully as soon as possible.
#!

Channel Grouping involves grouping channels of different types.  You must select two or more types.
#!

Channel list file
#!

Channel logo
#!

Channel Number
채널 번호

Channel scanning in progress
채널 검색 진행중

Channel setup options
채널 설정 옵션

Channel Types To Include In Channel Grouping
#!

Channels that have been found
검색된 채널

Clean up existing television channels
기존 채널 지우기

Clean up existing television guide data
기존 방송편성표 지우기

Clean up old settings?
이전 설정 삭제

Clear program guide
방송편성표 지우기

Clear QAM
#!

Click <b>twice slowly</b> to enter in-place edit mode.
#!

Click checkbox to change "Favorite" attribute
#!

Click checkbox to change "Hidden" attribute
#!

Click No to turn on the option
#!

Click Yes to confirm that it is intentional
#!

Confirm Actions
#!

Confirm Delete Channel
채널 삭제 확인

Confirm Delete Channels
채널 삭제 확인

Connect channels with their corresponding identifiers.
채널을 일치하는 식별자로 연결

Current profile will be saved as
#!

Data Slice (0-255)
#!

Data Slice
#!

Database key
#!

Device %s has been previously set to be used for <b>%s</b>.
#!

Are you sure you want to change it to <b>%s</b>?
#!

Device selected to capture video from your set-top box
#!

Device selected to capture video from your video source
#!

Devices
장치

Devices are currently not available for the profile
#!

Digital (ATSC)
#!

Digital (DVB-T)
#!

Digital cable or satellite
#!

Digital cable or satellite service
#!

DiSEqC Type
DiSEqC 형식

DisEqC Type
DisEqC 형식

DMS Devices
#!

Do not run now, just save settings
#!

Download channel logos in a background thread after Setup finishes
#!

Download television channel logos
#!

DVB-C
DVB-C

DVB-S
DVB-S

DVB-T
DVB-T

Edit Channel
채널 편집

etc.
#!

Failed to load channel list file from the server
#!

Fill "Channel #" column with current custom channel order number
#!

Fill "Channel Number" field with XMLTV channel number (useful for using XMLTV data with DVB channels that do not have LCNs)
#!

Finished loading EPG programs.  Missing EPG entries will be filled in a background thread.  You may exit the wizard now.
#!

For example, do not mix tuners on an "HDHomeRun Prime" with those on an "HDHomeRun EXTEND", and do not mix tuners on different "HDHomeRun Prime" devices either.
#!

Found %d %s channels
#!

Frequencies
주파수

Frequency scheme
#!

Get channels from server provided list
#!

Global settings used for all devices
모든 장치를 위한 일반 설정

Group channels
채널 그룹

Guard Interval
#!

Guide Mode
#!

Hardware Profile Name
#!

Hardware Specific Options
#!

Hauppauge built-in blaster must be configured outside of MC.  Please make sure you run Hauppauge's blaster configuration utility before using the device MC
#!

If channel names include multiple parts separated by
#!

'-
#!

', use last part of the name
#!

If you have previously setup hardware profiles that used the same channel lineup, you should select the same provider token from the drop-list
#!

Include channel number in channel name
#!

InnerFECRate
InnerFECRate

IP Address
#!

IPTV
#!

IR Blaster Device
#!

IR Blaster Port
#!

Is DVB2
#!

Is scrambled
#!

It appears that you either do not have a remote control device or you have not enabled it.  Please make sure a remote control receiver with at least one IR emitter is installed and enabled.
#!

It appears that you have setup multiple sets of channels that share the same programming lineup.  Such channel sets are prime candidates for channel grouping.
#!

It should be suggestive of the provider channel lineup that you are going to select.
#!

JRiver television recording format.  Use it to get smoothest playback inside Media Center.  Using JTV allows you to retrospectively start recording an entire show, if you have been watching the show live and decide to record it half-way through watching it.
#!

Learn STB number button codes for device profile "%s"
#!

Loading %d EPG programs.  %d completed.  Please wait
#!

Loading %s channels from XMLTV file
XMLTV 파일에서 %s 채널을 불러오는 중

Loading channels from file
#!

Loading guide data
방송편성표를 불러오는 중

Loading programs in background.
#!

M3U file
#!

Media Center sends channel changing requests to the set-top box by means of an IR blaster.  Please select an IR blaster device and an IR port to be used to control this set-top box.
#!

Method for loading Electronic Program Guide
#!

MISO/SISO
#!

Modify Group
#!

Modulation System
#!

Modulation system
#!

Modulation Type
변조 형식

Move down
아래로 이동

Move up
위로 이동

Multiple channels selected
#!

Name with number in front (if attached)
#!

Name without number
#!

Native
#!

Native format for digital television broadcast (i.e. Transport Stream, or TS).  Use it if you want to play your recordings in other applications.  It uses more computer resources during recording.
#!

Network ID
네트워크 ID

Next Load
#!

Next we will scan for channels (if necessary) and match them to your downloaded Guide lineup.  Click Scan button to start scanning.
#!

No television device could be found for scanning.
채널을 찾을 TV 장치를 찾을 수 없습니다.

Please make sure a television device is installed and selected for scanning.
TV 장치가 설치되어 있고, 선택되었는지 확인하세요.

No, do not proceed.
#!

No, save current profile using a new name.
#!

Only "User provided channel list file" and "Get channels from server provided list" are supported.
#!

Only if the field is currently empty
#!

Original NID
원래 NID

Perform a more thorough but slower scan
느리지만 더 철저한 탐색

PID List
#!

Please choose a location to store your recordings
#!

Please choose which channel types to include in channel grouping.  Use buttons add or remove channel types.
#!

Please connect identifiers with your television channels before continuing.
텔레비젼 채널에 식별자를 연결하고 계속하세요.

Please do not mix tuners from different devices.  You need to set up a separate profile for each "%s" device.
#!

Please enter a channel name
채널 이름을 입력하세요

Please enter a comma-separated list of PIDs
#!

Please enter a positive number for Audio PID
오디오 PID를 입력하세요

Please enter a positive number for Bandwidth
대역폭을 입력하세요

Please enter a positive number for Bandwidth.  Valid numbers are 1.712, 5, 6, 7, 8, and 10
#!

Please enter a positive number for Bandwidth.  Valid numbers are 6 and 8
#!

Please enter a positive number for Channel
채널 번호를 입력하세요

Please enter a positive number for Frequency
주파수를 입력하세요

Please enter a positive number for Major Channel
주 채널 번호를 입력하세요

Please enter a positive number for Minor Channel
부 채널 번호를 입력하세요

Please enter a positive number for Network ID
네트워크 ID를 입력하세요

Please enter a positive number for Original Network ID
원래의 네트워크 ID를 입력하세요

Please enter a positive number for Physical Channel
실제 채널 번호를 입력하세요

Please enter a positive number for Service ID
서비스 ID를 입력하세요

Please enter a positive number for Switching Frequency
Switching Frequency를 입력하세요

Please enter a positive number for Symbol Rate
심볼 속도를 입력하세요

Please enter a positive number for Transport Stream ID
#!

Please enter a positive number for Video PID
비디오 PID를 입력하세요

Please enter a positive value for Program Number
프로그램 번호에는 양수를 입력하세요

Please enter an integer between 0 and 255 for Data Slice
#!

Please enter an integer between 0 and 255 for PLP (physical layer pipe)
#!

Please enter an integer between 0 and 65535 for T2 System ID
#!

Please enter an URL for the channel
#!

Please make sure the IR device that you are going to use for Set-top box is listed in the list below and is activated.
#!

Please select a channel on which video capture occurs.  If the channel list is empty, or does not contain the channel you expect, you may need to run analog cable channel scan on that device first.
#!

Please select a channel to which the STB output is connected.  If the channel list is empty, or does not contain the channel you expect, you may need to run analog cable channel scan on that device first.
#!

Please select a device from the list
#!

Please select a device profile
#!

Please select a DMS device
#!

Please select a format to save your television recordings
#!

Please select a modulation system from the list and then select appropriate parameters
#!

Please select a valid C2 Tuning Frequency Type from the list
#!

Please select a valid DiSEqC type
#!

Please select a valid guard interval from the list
#!

Please select a valid inner FEC rate from the list
#!

Please select a valid modulation type
#!

Please select a valid pilot flag
#!

Please select a valid polarisation value
#!

Please select a valid roll-off value
#!

Please select a valid transmission mode from the list
#!

Please select a video capture device that receives signal from set top box.
#!

Please select a video capture device that receives signal from your video source.
#!

Please select an analog video capture device that receives signal from set top box
셋탑 박스의 신호를 수신할 아날로그 비디오 캡쳐 장치를 선택하세요

Please select an audio line from the list.
#!

Please select an input on the capture device that receives signal from set top box.
#!

Please select an input on the capture device that receives signal from your video source.
#!

Please select an IR blaster device
#!

Please select an IR blaster device and a port.  If the lists are empty, you need to setup your remote control first.
#!

Please select an IR port
#!

Please select any of the following optional operations
다음 옵션을 선택하세요

Please select devices
#!

Please select on or off for spectrum inversion
#!

Please select one DMS device to be included in this profile
#!

Please select SISO or MISO
#!

Please select, by checking a checkbox, <b>only one device</b> for this %s hardware profile.
#!

Please select, by checking checkboxes, <b>all devices</b> that you want to be included in this hardware profile.  All selected devices will be used for tuning to %s channels.
#!

Please select, by checking checkboxes, <b>all tuners</b> that you want to be included in this "%s" hardware profile.
#!

Please specify the location of a channel list M3U file.
#!

Please specify the location of an M3U file that contains IPTV channel list
#!

PLP (0-255)
#!

PLP (Physical Layer Pipe)
#!

Preferred Tuners
#!

Profile Name
프로파일명

Program Number
프로그램 번호

Provider
공급자

Providers
#!

Reconfigure
재설정

Recording options
#!

Review configured device profiles
#!

Run selected profiles now
#!

Run selected profiles now in silent mode
#!

Sat>IP
#!

Satellites
#!

Save Channel Order
#!

Scan Channels
채널 검색

Scan for new channels
새 채널 검색

Scanning for <b>%s</b> channels.  %d channels found
#!

Scanning for <b>%s</b> channels.  %d of %d complete
#!

Schedule Guide Reloading
#!

Select a channel to display and edit its attributes, or to remove the channel from the channel list.  Multiple channels can be selected for certain operations.
#!

Select a device and its input channel that the STB is connected to.  If the list of channels is empty, you must first run an analog channel scan on the device.
셋탑박스가 연결된 장치의 입력 채널을 선택하세요. 채널 목록이 비어 있으면, 먼저 장치의 아날로그 채널 검색을 실행해야 합니다.

Select a device profile
장치 프로파일 선택

Select a DMS Device
#!

Select a tuner to perform actual scan
검색을 수행할 튜너 선택

Select IR blaster device
#!

Select IR blaster port
#!

Select Tuners
#!

Service ID
서비스 ID

Service type
서비스 유형

Service type and guide data source
#!

XMLTV options
#!

Settings for device profile "%s"
#!

Settings for specific hardware device
#!

Settings for specific hardware type
특정 하드웨어 유형 설정

Setup IR emitter
#!

SISO or MISO
#!

Some analog tuners or capture devices do not support this format.  Media Center automatically falls back to 'JTV' format in this case.
#!

Some cells in the channel list are in-place editable.  Click a cell twice slowly to enter edit mode.
#!

Sort XMLTV name list by
#!

Source ID
#!

Spectrum Inversion
#!

Starting channel scan
채널 검색을 시작하는 중

Streaming (from a network tuner or from the Internet)
#!

Streaming (from a network tuner, such as HDHomeRun Prime, or from the Internet)
#!

Switching Freq
#!

T2 System ID
#!

Television Setup
TV 설정

The Channel list M3U file was not specified.
#!

The channel number is used when changing channels with a remote or the number pad.
채널 번호는 리모트나 키패드로 채널 변경시 사용됩니다.

The device for this profile seems no longer available.  Please check your devices.
#!

The first selected device will be used to perform actual channel scanning.  If you wish to use a different device, highlight that device and click the button below.
#!

The following is a list of EPG loading modes you have saved.  Use checkboxes to select those that you want automatically executed daily in the background.  Some tuner profiles may share the same EPG loading method, in which case loading will be performed only once.
#!

The following is a list of profiles that you have configured so far.  Use Add Profile button to configure additional profiles.  You can also reconfigure a profile by selecting the profile and clicking the Reconfigure button.
#!

The following is a list of profiles that you have previously configured.  Select one profile that you would like to perform channel scan for.
#!

The following is a list of tuners for this profile.  The first tuner in the list will be used to perform actual channel scanning.  If you wish to use a different device, highlight that device and click the button below.
#!

The guide data is not valid, or does not contain any program information.
방송편성표가 유효하지 않거나, 프로그램 정보가 없습니다.

The program guide file is not valid, or does not contain any program information for channels in your channel list.
방송편성표 파일이 바르지 않거나 채널 목록에 있는 채널의 프로그램 정보가 없습니다.

The result may not always be 100% accurate.  It is therefore important that you examine your channel list carefully and make corrections if necessary.
#!

The selected profiles in the list are ready to run when you click the OK button.  You can choose how they are run below.
#!

The specified tuner for scanning is in use or not available.  Please either select a different tuner, or free up the selected tuner and try again.
#!

The tuner is capable of tuning to %s channels
#!

The type of service you would like to setup
#!

The XMLTV file is not valid, or does not contain any channel information.
XMLTV 파일이 바르지 않거나, 채널 정보르 포함하고 있지 않습니다.

Would you like to retry?
다시 시도하겠습니까?

There can be several different causes.  Please check the following
#!

This is an unusual operation and is not reversible.  Are you sure you want to proceed?
#!

Transmision Mode
#!

Transmission Mode
#!

Transport Stream ID
#!

TSID
#!

Tuner Profiles Using the Mode
#!

Tuner Stream
#!

Tuner type
#!

Tuners
#!

Tuners that do not support this format will record in 'TS' format if possible, or in 'JTV' format when 'TS' is not possible.
#!

Ungroup Channels
#!

Unhide
숨기지 않음

Update channel name with XMLTV data
#!

Use highlighted device to perform actual scan
#!

Use this option to remove existing program guide information, and to cancel any recurring loading of the program guide.  If you want recurring loading to resume, please make sure you run this tool again to turn it on.
#!

User location and recording settings
사용자 위치와 녹화 설정

User provided channel list file
#!

Video capture (no channel guide)
#!

Video Format
비디오 형식

Video Input
#!

Virtual Channel
가상 채널

We have filled the list with previously used provider tokens and set the selection to your current Hardware Profile name.  Please examine the list and make sure the token name makes sense to you.
#!

Would you like to run Auto Grouping to try grouping these channels sets?
#!

WTV
#!

WTV format using Microsoft Stream Buffer Engine.  This format is available currently only with bda tuners (ATSC, and DVB).
#!

XMLTV ID
#!

Yes, it has been done.  Proceed to scanning.
#!

Yes, replace existing profile with current one.
#!

You have already configured a device profile named %s.  Please choose a different name.
#!

You have EPG modes that are active, yet the option "Automatically load the program guide every day in the background" is off.  Is this intentional?
#!

You have manually ordered your channel list.  Save channel ordering?
#!

You have not selected a tuner device that has a server supplied channel list M3U file.
#!

You have not selected any device to be used in this hardware profile.  If the list of devices is empty, you do not have any device that can be used for %s, and should try configuring a different tuner type.
#!

You have selected tuner device %s for %s channel scan.  This device is a network device and requires that Media Center be allowed network access in your firewall settings.
#!

You have selected tuner type %s and your device list seems to be empty.
#!

You may have previously configured tuner profiles that require EPG data loading.  Use checkboxes below to choose actions you would like to take.
#!

You should only select one device for configuration of %s channels.
#!

You should only select tuners on one device for configuration of "%s" channels.
#!

Your current selection contains tuners from %s and %s.  They should not be mixed in the same profile.
#!

Your Location
#!

################################################################################################
#  Source Code > TempoPitchDlg
################################################################################################

Change the tempo and pitch at the same time (like speeding up or slowing down a record)
빠르기와 높이를 동시에 변경합니다 (녹음 속도를 빠르고 느리게 하는 것처럼)

Make playback sound higher or lower without changing the tempo
빠르기를 변화시키지 않고 재생되는 소리의 높이를 조정합니다.

Pitch
높이

Rate
비율

Speed up and slow down playback without changing the pitch
높이를 변화시키지 않고 재생 속도를 빠르고 느리게 조정합니다.

################################################################################################
#  Source Code > TempoPitchDSPPlugin
################################################################################################

Tempo of %s%.4fx for VideoClock
#!

################################################################################################
#  Source Code > TextDlg
################################################################################################

Album/Artist
앨범/아티스트

Creation Date
만든 날짜

This will overwrite the text editing you have done.
덮어씌웁니다.

Track Listing
트랙 목록 작성

################################################################################################
#  Source Code > TheaterViewFileRoller
################################################################################################

Add to Playlist
재생 목록에 추가

Add to queue
대기열에 추가

Find Artist
아티스트 찾기

Please select the field to tag
태그할 필드를 선택하세요

Please select the playlist to append to.
#!

Please select the type of playback
재생할 형식을 선택하세요

Remove from queue
대기열에서 삭제

Showtime
#!

Watch All
모두 보기

################################################################################################
#  Source Code > TheaterViewKeyboard
################################################################################################

Please select the keyboard you would like to use.
사용하려는 키보드를 선택하세요.

################################################################################################
#  Source Code > TheaterViewLayout
################################################################################################

There are no items to display.
표시할 항목이 없습니다.

################################################################################################
#  Source Code > TheaterViewLibraryItemDlg
################################################################################################

[Upfront]
#!

(Root)
(루트)

Amazon Music
#!

Australia
#!

Command Line Arguments
명령줄 인수

Country/Region
#!

Display full screen with mouse control by keyboard/remote
#!

External Program
외부 프로그램

Hide %s while program is running
프로그램이 실행중인 동안 %s 감추기

Main roller
메인 메뉴

New Program
새 프로그램

New Webpage
새 웹페이지

No configuration available.
설정 없음

Prime Video
#!

Secondary roller
서브 메뉴

Show for these disc types
이 디스크 형식 보기

Show search at file level
파일 수준에서 검색 보기

This will reset all Theater View views to their defaults.
극장 모드 보기를 기본값으로 초기화합니다.

################################################################################################
#  Source Code > TheaterViewLightingPlugin
################################################################################################

Lighting
#!

################################################################################################
#  Source Code > TheaterViewList
################################################################################################

Adding files
파일 추가

%s / Plays
#!

################################################################################################
#  Source Code > TheaterViewNewsPlugin
################################################################################################

News
뉴스

################################################################################################
#  Source Code > TheaterViewPlayingNowDisplay
################################################################################################

%s / %s
%s / %s

not playing
재생중 아님

position
위치

rating
평점

volume %s
볼륨 %s

################################################################################################
#  Source Code > TheaterViewPlayRoller
################################################################################################

Add All
모두 추가

Add All (as next to play)
모두 추가 (다음에 재생)

Shuffle All
모두 섞기

################################################################################################
#  Source Code > TheaterViewPlugins
################################################################################################

Unnamed Plugin
이름없는 플러그인

################################################################################################
#  Source Code > TheaterViewPosition
################################################################################################

Movies
영화

Recorded TV
#!

Shows
TV 쇼

################################################################################################
#  Source Code > TheaterViewPositionItem
################################################################################################

Cloudplay Playlists
Cloudplay 재생목록

No Selection
선택 없음

################################################################################################
#  Source Code > TheaterViewRoller
################################################################################################

################################################################################################
#  Source Code > TheaterViewSearchRoller
################################################################################################

All Media Types
모든 미디어 형식

################################################################################################
#  Source Code > TheaterViewToolsRoller
################################################################################################

Save As Playlist
재생 목록으로 저장

Tuner Status
#!

################################################################################################
#  Source Code > TheaterViewWeatherPlugin
################################################################################################

Conditions
날씨

Humidity
습도

Precipitation
강수

This requires a keyboard.
키보드가 있어야 합니다.

Would you like to configure now?
지금 설정하겠습니까?

Weather
날씨

Wind
바람

################################################################################################
#  Source Code > TheaterViewWnd
################################################################################################

%s could not find any Theater View skins. Please reinstall the latest version of %s.
%s가 극장 모드 스킨을 찾을 수 없습니다. %s 최신 버전을 설치하세요.

%s could not load the desired skin. It has loaded '%s' instead.
%s가 적절한 스킨을 불러올 수 없습니다. 대신 '%s'를 불러왔습니다.

Close %s
%s 닫기

Exit %s
%s 종료

How would you like to view this media?
이 미디어를 어떻게 보겠습니까?

Please enter a playlist name
재생 목록 이름을 입력하세요

Save Playlist
재생 목록 저장

Save Playlist & Take Me To The New Playlist
재생 목록을 저장하고 새로운 재생 목록으로 이동

Subscribe
반복 예약 녹화

Subscription canceled
#!

System Sleep, Shutdown, & More
시스템 종료, 절전 등

Toggle Thumbnails/Details/Lineup
썸네일/설명/Lineup 전환

################################################################################################
#  Source Code > ThumbnailDatabase
################################################################################################

Are you sure you want to erase all the existing thumbnails?
모든 썸네일을 지우겠습니까?

this does not affect any of your data files)
데이터 파일에는 영향을 주지 않습니다.

Confirm Erase Thumbnails
썸네일 지우기 확인

################################################################################################
#  Source Code > TIFFInfo
################################################################################################

Action program(biased toward fast shutter speed)
#!

Aperture priority
#!

Creative program(biased toward depth of field)
#!

Landscape mode(for landscape photos with the background in focus)
#!

Normal program
#!

Not defined
#!

Portrait mode(for closeup photos with the background out of focus)
#!

Shutter priority
#!

################################################################################################
#  Source Code > TileFileBrowser
################################################################################################

no file played
#!

Played
재생됨

Plays
재생

%s / file
%s / 파일

%.1f stars
#!

no files rated
#!

################################################################################################
#  Source Code > TimeShifting
################################################################################################

BuildTimeShiftingGraph
#!

Video capture filter has not been created yet.
#!

Failed to add reader filter to graph
#!

Failed to create JRiver Time-Shifting Writer Filter
#!

Failed to create TV player object.
#!

Failed to find IFileSinkFilter2 interface in JRiver Time-Shifting Writer Filter
#!

Failed to get custom interface from reader filter
#!

Failed to load timeshifting files
#!

Failed to pause player
#!

Failed to render time shifting graph.
#!

Failed to set file name in JRiver Time-Shifting Writer Filter
#!

GetPosition
#!

Failed to get interface.
#!

IMediaSeeking fails to set rate or fast play thread failed to run
#!

Jump
#!

Lost audio signal.
오디오 신호 없음

%d, %d.  Stopping player.
#!

No signal
신호 없음

SetPosition
#!

Waiting for signal lock
#!

################################################################################################
#  Source Code > TiVoServerCtrl
################################################################################################

Failed to start sharing
#!

Running on Port %d
#!

Server Stopped
#!

Start Server
#!

Stop Server
#!

Trying Port %d
#!

Unable to start sharing
#!

################################################################################################
#  Source Code > TrackInfoCleanDlg
################################################################################################

Change spacing to single-spaced
연속되는 공백을 단일 공백(single space)으로 바꾸기

Convert dots to the ellipsis character
연속된 점들을 줄임표 문자로 바꾸기

Convert underscores to spaces
_를 공백으로 바꾸기

Fix capitalization
대문자 바꾸기

Lower Case All Letters
모든 문자를 소문자로

Move articles
관사 이동

Please select one or more operations.
하나 이상의 작업을 선택하세요.

Please select the cleaning operations that you'd like to run, and then select the fields to run them on.
정리할 동작을 먼저 선택하고, 필드를 선택하세요.

Please select the fields to process.
필드를 선택하세요.

Remove leading and trailing spaces
전후 공백 제거하기

Remove leading numbers
맨 앞의 숫자 지우기

Remove leading zeros
맨 앞의 0 지우기

Remove newlines
새줄 문자 제거

Remove trailing numbers
맨 뒤의 숫자 지우기

Standardize quotes
따옴표 표준화

Title Case
주요 단어 첫글자를 대문자로

To beginning (i.e. 'Beatles, The' to 'The Beatles')
처음으로 (예. 'Beatles, The'를 'The Beatles'로 표시)

To end (i.e. 'The Beatles' to 'Beatles, The')
끝으로 (예. 'The Beatles'를 'Beatles, The'로 표시)

Upper Case All Letters
모든 문자를 대문자로

Upper Case All Words
모든 단어 첫글자를 대문자로

Upper Case All Words (preserve existing capitalization)
모든 단어 첫글자를 대문자로 (기존의 대문자는 유지)

Upper Case First Word Only
첫번째 단어 첫글자만 대문자로

################################################################################################
#  Source Code > TrackInfoConvertUTF8
################################################################################################

Convert to precomposed UTF-8
미리 합쳐진 UTF-8로 변환

Please select an operations.
#!

Please select the conversion operation that you'd like to run, and then select the fields to run it on.
#!

################################################################################################
#  Source Code > TrackInfoFillFromFilenamesDlg
################################################################################################

[same as existing value]
[현재 값과 같음]

Clean results
#!

Clipboard does not contain valid settings.
클립보드에 유효한 설정이 없습니다.

Copy Settings To Clipboard
설정을 클립보드에 복사

Directories
경로

Intelligently analyze files and extract information.
파일을 지능적으로 분석해서 정보를 추출.

Only show changes
변경 사항만 보기

Paste Settings From Clipboard
클립보드에서 설정 붙여넣기

Please select the method for extracting information from your filenames.
파일명에서 정보를 추출할 방법을 선택하세요.

Specify how library fields should be extracted from the filenames.
파일명에서 어떻게 라이브러리 필드를 추출할지 지정.

################################################################################################
#  Source Code > TrackInfoFindAndReplaceDlg
################################################################################################

'%s' was replaced %d time(s) with '%s'
#!

Find what
찾기

Match case
대소문자 일치

Please enter something to search for.
검색할 내용을 입력하세요.

Please fill in what to find and replace below, and then select the desired fields to process.
찾을 내용과 바꿀 내용을 입력한 후, 적용시킬 필드를 선택하세요.

################################################################################################
#  Source Code > TrackInfoMoveCopyFieldsDlg
################################################################################################

Copy (leaves source)
복사 (원본 유지)

Flip-flop
#!

Move (clears source)
이동 (원본 지우기)

Please select the source and destination fields, and then select the action to perform.
원본 필드와 대상 필드를 선택한 후  방법을 선택하세요

################################################################################################
#  Source Code > TrackInfoRenameFromInfoDlg
################################################################################################

<file not supported>
<지원되지 않는 파일>

<file path format not supported
#!

try checking convert Windows file path syntax box>
#!

<invalid change>
<유효하지 않은 변경>

Audio Settings From Options > File Location
설정 > 파일 위치의 오디오 설정

Base Path
기본 경로

Confirm Base Path
기본 경로 확인

Convert Windows File Path Syntax to Mac/Linux
윈도우 파일 경로 형식을 맥/리눅스로 변환

Copy and update database to point to new location
복사하고 새로운 위치를 가리키도록 데이터베이스 업데이트

Copy sidecar files (tag sidecars, subtitle files, etc.)
사이드카 파일 복사 (태그 사이드카, 자막 파일 등)

Do you want to continue with this behavior?
이 작업을 계속하시겠습니까?

Find What
찾기

Hide unchanged files
변경되지 않는 파일 숨기기

Image Settings From Options > File Location
설정 > 파일 위치의 사진 설정

Insert a folder using automatically formatted folder name
자동으로 작성된 폴더명을 사용해 폴더 삽입

Insert a folder using the original folder name
원본 폴더명을 사용해 폴더 삽입

JTV Container folder
JTV 컨테이너 폴더

Just use the rule above without adding a folder
폴더를 추가하지 않고 위의 규칙만 적용

Move all non-imported files in folder with selected media files
선택한 미디어 파일과 함께 폴더 안의 모든 파일도 이동

Not all of the selected tracks can be renamed.
선택된 모든 트랙의 이름을 바꿀 수 없습니다.

Other Video Settings From Options > File Location
설정 > 파일 위치의 다른 비디오 설정

Please fill in the base path and naming template you want to use for renaming your files.
기본 경로와 파일명 변경시 사용할 규칙을 입력하세요.

Rename (moves files if directory changes)
이름 변경 (디렉토리가 바뀌면 파일 이동)

Replace slashes in expressions
표현식에서 슬래시 대체

Replace With
바꾸기

Ripped BD Video Settings From Options > File Location
설정 > 파일 위치의 리핑한 BD 비디오 설정

Ripped DVD Video Settings From Options > File Location
설정 > 파일 위치의 리핑한 DVD 비디오 설정

The base path is undefined.  The path the files currently reside in will be used as the base path.
기본 경로가 정의되지 않음. 현재 파일이 들어있는 경로가 기본 경로로 사용됩니다.

This allows you to change a path by replacing something like C:%cMusic%c with D:%cMusic%c.
다음과 같이 입력해서 경로를 바꿀 수 있습니다 C:%cMusic%c 을 D:%cMusic%c 으로.

Update database to point to new location (no file rename, move, or copy)
새로운 위치를 가리키도록 데이터베이스 업데이트 (파일명 변경, 이동, 복사 없음)

################################################################################################
#  Source Code > TranscodeOptions
################################################################################################

(Highest quality)
(최고품질)

(Most compact)
(최고압축)

MP3  %dkbps%s
MP3  %dkbps%s

################################################################################################
#  Source Code > TransferStatusChecker
################################################################################################

Analyzing files
파일 분석중

(%d remaining)
(%d 남음)

Failed downloading
다운로드 실패

Please try again once all files have completed.
모든 파일을 완료한 후 다시 시도하세요.

Some files are still being processed.
처리중인 파일이 남아 있습니다.

You must allow file analysis to finish before you can continue.
파일 분석을 완료한 후 계속할 수 있습니다.

################################################################################################
#  Source Code > TransferToPCDlg
################################################################################################

Always keep file on PC if duplicate found
중복된 파일 발견시 항상 PC의 파일 유지

Illegal Base Path
잘못된 기본 경로

Import after transfer
전송 후 가져오기

Please fill in the base path and naming template you want to use for naming the files on your PC.
PC에 있는 파일의 이름 작성에 사용할 기본 경로와 이름 작성 템플릿을 입력하세요.

Select Base Rename Path
기본 경로 이름 변경 선택

Transfer Files To PC
PC로 파일 전송

You must specify a base path destination for the files to the transferred to.
전송할 파일의 기본 대상 경로를 지정해야 합니다.

################################################################################################
#  Source Code > TransformDialog
################################################################################################

Preview is not available on transforms that require more than one pass through the data.
#!

################################################################################################
#  Source Code > TransitionHelper
################################################################################################

Blinds
블라인드

Curtains
커튼

Curtains (roll up)
커튼 (위로 감기)

Fade (pixel noise)
희미하게 (픽셀 노이즈)

Fade (smooth)
희미하게 (부드럽게)

Roll (left to right)
감기 (왼쪽에서 오른쪽으로)

Roll (right to left)
감기 (오른쪽에서 왼쪽으로)

Slide (left to right)
밀기 (왼쪽에서 오른쪽으로)

Slide (right to left)
밀기 (오른쪽에서 왼쪽으로)

Wipe (bottom to top)
닦아내기 (아래에서 위로)

Wipe (left to right)
닦아내기 (왼쪽에서 오른쪽으로)

Wipe (right to left)
닦아내기 (오른쪽에서 왼쪽으로)

Wipe (top to bottom)
닦아내기 (위에서 아래로)

################################################################################################
#  Source Code > TranslationHelper
################################################################################################

A translation already exists for the selected language.  Do you want to update the untranslated phrases using Google Translate?
#!

Arabic (ar)
#!

Building translation
#!

Enter a Google Translate language code (es, de, etc.), or choose one from the list
구글 번역 언어 코드(es, de 등)를 입력하거나, 목록에서 선택하세요.

German (de)
#!

It appears the Google has cut translation off.  Please try again later.
#!

Italian (it)
#!

Please select a language
언어를 선택하세요

Please select valid values for all settings.
#!

Simplified Chinese (zh-CN)
#!

Spanish (es)
#!

Type a name of a new language to create, or select an existing language to update
새로 만들 언어명을 입력하거나, 업데이트할 언어를 선택하세요.

Visit Google Translate
구글 번역 이동

################################################################################################
#  Source Code > TreeFavoritesHelper
################################################################################################

A maximum of 100 favorites are allowed.  Please erase some existing favorites before creating more.
즐겨찾기는 최대 100개만 가능합니다.

################################################################################################
#  Source Code > TVChannelMediaArraySort
################################################################################################

(123 ABC)
#!

(123)
#!

(ABC)
#!

(Custom)
(사용자)

(Favorite)
#!

(Hidden)
#!

(type)
#!

################################################################################################
#  Source Code > TVDefs
################################################################################################

Analog Cable
#!

ATSC
ATSC

AuxIn
외부입력

OpenCable
오픈케이블

QAM
QAM

SAT>IP
#!

Set Top Box
셋탑 박스

################################################################################################
#  Source Code > TVManager
################################################################################################

Watching
시청하는 중

Also, you may need to allow the program to run longer for television devices to appear.
#!

=== Actions ===
=== 작업 ===

=== Television Devices ===
=== 텔레비젼 장치 ===

Action %d
작업 %d

Analyzing, please wait
#!

Are you sure you want to run Setup on this client?  Channel and EPG setup is best done on the server.  Many settings set here will have effect only on the client.
#!

Cleanup finished
#!

Click No to quit.
#!

Click Yes to run Setup here.
#!

Configure the tuners that you would like to use for television playback.  If you have more than one tuner, the order in the list below determines the order in which the tuners will be used.
TV 시청을 위해 사용할 튜너를 설정합니다. 1개 이상의 튜너가 설치되어 있으면, 아래 목록의 순서대로 사용됩니다.

Device %d
장치 %d

End Time
종료 시각

Failed to initialize TV tuner device.
TV 튜너 초기화 실패

Hauppauge IR Blaster
#!

Manage Television Devices
TV 장치 관리

No channel
채널 없음

No television tuner is available to fulfill your request.
요청을 처리할 수 있는 사용가능한 텔레비젼 튜너가 없습니다.

Please make sure you have a device that is not in use.
사용중이지 않은 장치가 있는지 확인하세요

Recording on
#!

Recording Rule IDs
녹화 규칙 ID

Show channel
채널 보기

State
상태

Stop recording. Show channel
녹화 정지. 채널 버기

You are currently recording channel
현재 녹화중인 채널입니다

Your tuner list is empty.  Either you do not have any tuners or your tuners have not been initialized yet.  Any television activity, such as watching or recording will automatically initialize the list.
#!

################################################################################################
#  Source Code > TVPlayback
################################################################################################

Failed to play TV.  (unknown error)
TV 재생 실패 (알 수 없는 오류).

Starting TV
TV를 시작하는 중

################################################################################################
#  Source Code > TVPlayer
################################################################################################

Putting tuner in error state.
#!

& Serving clients
& 클라이언트에 서비스 제공중

(analog)
(아날로그)

(digital)
(디지털)

(DMS)
#!

(OpenCable)
#!

(SAT>IP)
#!

%s %s %d (%s)
#!

1. Television station is inactive or has a low signal strength
1. 방송중이 아니거나 신호 강도가 낮습니다

2. The television tuner device is not working properly.
#!

An error was encountered.
#!

Client %s has not called in for a long time.  Stop serving the client.
#!

Client %s requested service from this tuner again.
#!

Client service file %s has been imported
#!

Critical error encountered
#!

disabled
#!

Error message
오류 메시지

Failed recording
녹화 실패

Idle
대기 상태

No more client to serve.  Deleting file %s
#!

Recording failed to start for three consecutive tries.
3회 시도 후 녹화 실패

Recording finished
#!

Recording started
#!

Recording time out
#!

Recording to be stopped because Media Center is shutting down
#!

Recording to be stopped due to errors
#!

Recording to be stopped due to low disk space condition
#!

Recording to be stopped to allow recordings of higher priority to use the tuner
#!

Scanning
검색중

Serving clients
클라이언트에 서비스 제공중

Started serving channel to client.  Client token
#!

Still serving %n clients
#!

Stopped serving client %s.
#!

Watching & Recording
시청 / 녹화중

You are currently watching channel %s.
채널 %s를 시청하고 있습니다.

Click "OK" to switch to channel %s and begin recording "%s".
채널 %s로 변경해 "%s" 녹화를 시작하려면 "OK"를 클릭하세요.

Click "Cancel" to cancel recording.
녹화를 취소하려면 "취소"를 클릭하세요.

################################################################################################
#  Source Code > TVRecordingManager
################################################################################################

every
매

Current Recording
#!

No tuner is found to fulfill the recording request.
#!

Possibly conflicting recordings
#!

%d AM
#!

%d PM
#!

12 AM
#!

12 PM
#!

Add a subscription to record this program and all future showings.
이 프로그램과 앞으로의 방송에 반복 예약 녹화를 추가합니다.

Add Subscription
반복 예약 녹화 취소

Auto Load SiliconDust television program guide
#!

By name
제목으로

By search rules
#!

By time only
시간으로

Cancel an existing recording.
기존 녹화 취소.

Cancel Previously Scheduled Recordings
이전에 예약된 녹화 취소

Cancel Recording For This Program
이 프로그램 녹화 취소

Cancel Subscription
반복 예약 녹화 취소

Cancel the recording of this program.
이 프로그램 녹화 취소.

Cancel the recording of this program, but keep the subscription in effect.
이 프로그램의 녹화는 취소하지만, 반복 예약 녹화는 유지합니다.

Cancel this program's subscription.  This will cancel this recording and all future recordings of the program.
이 프로그램 반복 예약 녹화 취소. 이 프로그램의 이번 녹화와 앞으로 예약된 녹화를 모두 취소합니다.

Cancel this subscription.  This will cancel this recording and all future recordings of the program.
이 반복 예약 녹화 취소. 이 프로그램의 이번 녹화와 앞으로 예약된 녹화를 모두 취소합니다.

Change Anchor Time
#!

Change the options associated with this program's subscription.
이 프로그램 반복과 관련된 옵션을 변경합니다.

Change the options associated with this subscription.
이 반복 예약 녹화와 관련된 옵션을 변경합니다.

Change the recording options that will be used to record this particular program in the subscription.
반복 예약 녹화의 이 프로그램 녹화에 사용할 녹화 옵션 변경.

Change the recording options that will be used to record this program.
이 프로그램 녹화에 사용할 옵션을 변경합니다.

Choose where recording takes place
#!

Choose which fields to compare when determining whether a show has already been recorded.
#!

Cleanup Mode
정리 모드

Command line arguments
#!

Configure current program only
#!

Configure subscription
#!

Day of the week
#!

Do you want to cancel the recording of this program?
이 프로그램 녹화를 취소하겠습니까?

Do you want to cancel the subscription to this program?
이 프로그램 반복 예약 녹화를 취소하겠습니까?

Do you want to reenable the recording of this program?
이 프로그램 녹화를 다시 활성화하겠습니까?

Duration (minutes)
지속 시간 (분)

Edit Anchor Time
#!

Edit Rules
#!

Edit Subscription Suspension
#!

episodes
에피소드

Failed to start recording, either because there is no idle tuner or a matching tuner did not work properly.
#!

For Selected Channel
선택한 채널에

Hour
#!

Minute
#!

the above feature only works if each episode in a series has a unique name or description or episode number etc.  Please choose from the list below which fields to use when comparing programs.
위 기능은 각 에피소드 마다 별도의 제목, 설명, 에피소드 번호가 있을 때에만 정상 작동합니다. 프로그램을 비교할 때 어떤 필드를 사용할지 아래 목록에서 선택하세요.

On another client
#!

On client
#!

'%s
#!

On server
#!

On server or client
#!

On this client
#!

On this computer
#!

Please enter a positive integer for number of days to keep recordings
녹화를 유지할 날 수를 입력하세요

Please enter a positive integer for number of episodes of recordings to keep
녹화를 유지할 에피소드 수를 입력하세요

Please enter valid dates for suspension of subscription.
반복 예약 녹화를 일시 중단할 유효한 날짜를 입력하세요.

Please note that in order to record the show on a client, you must make sure tuners are available on the client for recording this show.
#!

Please select a channel.
#!

Please select how you would like to schedule recording on this channel.
이 채널을 어떻게 녹화할지 선택하세요

Please select how you would like to schedule recording.
#!

Please select one.
하나를 선택하세요.

Possibly conflicting with one or more recordings
#!

Prefer
#!

Program Name
프로그램 제목

Record at specified time
지정한 시간에 녹화

Record by time
#!

Record only this program.
이 프로그램만 녹화

Record this program and all future showings (by name or by time).
이 프로그램과 앞으로 방송될 프로그램 녹화 (프로그램 제목이나 시간으로 선택)

Record this program at specified time on specified channel.
#!

Recording failed to start because the tuner list is empty.  This condition maybe temporary.
#!

Recording failed to start or might have been stopped prematurely because there was not enough disk space.
#!

Recording Options
녹화 옵션

Recording Options For This Program
이 프로그램 녹화 옵션

Recording skipped because an equivalent recording is already going on.  Existing recording ID %s, on channel %s with tuner %s.
#!

Reenable Recording
녹화 재활성화

Reenable Recording For This Program
이 프로그램 녹화 재활성화

Reenable recording of this program.
이 프로그램 녹화 재활성화

Resumption date must be after the suspension date.
재개 날짜는 일시 중단 날짜 이후여야 합니다.

Run command
#!

Save settings as defaults
#!

Schedule a one time recording on a channel.
#!

Schedule a one time recording.
일회성 녹화 예약.

Schedule recurring recordings on a channel.
#!

Schedule recurring recordings on this channel.
이 채널 반복 녹화 예약.

Select existing recordings that you want to cancel
취소하려는 녹화를 선택하세요

Stopping recording on %s to allow recording with a higher priority on %s
#!

Suspend recording from dates
반복 예약 녹화 일시 중단 날짜

Suspend Subscription
반복 예약 녹화 일시 중단

Suspend this subscription.  This will suspend all future recordings of the program for a specified time interval.
#!

This feature only works if each episode in a series has a unique name or description or episode number etc.  Please choose from the list below which fields to use when comparing programs.
이 기능은 각 에피소드 마다 별도의 제목, 설명, 에피소드 번호가 있을 때에만 정상 작동합니다. 프로그램을 비교할 때 어떤 필드를 사용할지 아래 목록에서 선택하세요.

This is a subscription.  Would you like to configure only the current program, or configure the subscription?
#!

This program is scheduled to be recorded.
이 프로그램 녹화가 예약되었습니다.

This program was scheduled to be recorded, but has been canceled.
녹화 예약된 프로그램의 녹화가 취소되었습니다.

This show was previously scheduled to record on this client computer.  You can choose to record on the server, or on this computer.  To use a different client you should configure recording on that client.
#!

This show was scheduled to be recorded on computer
#!

'.  You can choose to record on the server or on
#!

'.  To record on a different client, go to that client and configure there.
#!

'.  You can choose to record on the server or on a client (either this computer or
#!

').  To record on a different client, go to that client and configure there.
#!

'.  You can choose to record on this computer or keep the current choice.  To record on a different client, go to that client and configure there.
#!

This show will be recorded on the server as you have not set up shared recording disk with the server. To record on a client, the recording folder must be shared with the server and have identical folder structure as that on the server.  If you want to record on a different client, you should configure recording on that client.
#!

This show will be recorded on the server unless you choose to record it on this client computer. If you want to record on a different client, you should configure recording on that client.
#!

This show will be recorded on this computer.  To record it on a client, you should configure recording on that client.
#!

This subscription has a suspension set.  Use this option to modify suspension settings.
#!

TV Recording Conflicts
TV 녹화 충돌

TV Tuner %s failed to start recording.
#!

You have a subscription.
반복 예약 녹화가 있습니다.

You have a subscription, but have canceled recording for this program.
반복 녹화지만, 이 프로그램의 녹화를 취소했습니다.

You have scheduled a television recording that may conflict with other previously scheduled recordings.  Some recordings have overlapping time frames and there are not enough tuner devices to record them all.  Please resolve the conflicts, otherwise some recordings will be dropped without further warning.
이전에 예약한 녹화와 충돌할 수도 있는 텔레비젼 녹화를 예약했습니다. 시간대가 겹치거나 모두 녹화할 수 있는 수신 장치가 없습니다. 이 충돌을 해결하지 않으면 추가 경고 없이 삭제됩니다.

You must create a set of search rules in order to schedule a search rule based subscription.
#!

You must select at least one channel, or "All channels"
#!

################################################################################################
#  Source Code > TVRecordingRulesSeletionDlg
################################################################################################

Click the space just before the "X" button, to add ')' or ']' or a combination of them.
#!

Click, multiple times if necessary, the space just to the left of the drop list box on the left, to add '(' or '[' or a combination of them.
#!

Do not record re-runs
#!

Edit TV Recording Rules
#!

To group rules into an AND relationship, put them inside a pair of square brackets "[ ]".
#!

To group rules into an OR relationship, put them inside a pair of round brackets "( )".
#!

Video quality preference
#!

################################################################################################
#  Source Code > TVSharedSettings
################################################################################################

AAC LATM Audio
AAC LATM 오디오

AES Digital In
#!

Afghanistan
#!

Albania
#!

Algeria
#!

Always ask
항상 묻기

Always save
항상 저장

Always warn
항상 경고

Andorra
#!

Angola
#!

Anguilla
#!

Antigua and Barbuda
#!

Argentina
#!

Armenia
#!

Aruba
#!

Ascension Island
#!

Ask when worth saving
필요할 때 묻기

Audio 1394 In
#!

Audio AUX In
#!

Audio Decoder In
#!

Audio SCSI In
#!

Audio Tuner In
#!

Audio USB In
#!

Australian Antarctic Territory
#!

Australian Classification Board
#!

AVC1/H.264 Video
AVC1/H.264 비디오

Azerbaijan
#!

Bahamas
#!

Bahrain
#!

Bangladesh
#!

Barbados
#!

Barbuda
#!

Belarus
#!

Belize
#!

Benin
#!

Bermuda
#!

Bhutan
#!

Bolivarian Republic of Venezuela
#!

Bolivia
#!

Bonaire, Sint Eustatius and Saba
#!

Bosnia and Herzegovina
#!

Botswana
#!

Brazil
#!

British Board of Film Classification
#!

British Indian Ocean Territory
#!

British Virgin Islands
#!

Brunei
#!

Bulgaria
#!

Burkina Faso
#!

Burundi
#!

By how many minutes to keep recording after program ends
#!

By how many minutes to start recording early
#!

Cabo Verde
#!

Cambodia
#!

Cameroon
#!

Canadian Parental Rating
#!

Cayman Islands
#!

Central African Republic
#!

Chad
#!

Chile
#!

China
#!

Christmas Island
#!

Cinema management (Quebec, Canada)
#!

Clean up mode
#!

Cocos-Keeling Islands
#!

Colombia
#!

Comoros
#!

Congo
#!

Congo(DRC)
#!

Cook Islands
#!

Costa Rica
#!

Cote d'Ivoire
#!

Croatia
#!

Cuba
#!

Curacao
#!

Cyprus
#!

Czech Republic
#!

Delete after
보관 후 삭제

Department of Justice, Classification, Titles and Qualification (Brazil)
#!

Djibouti
#!

Do not save
저장하지 않음

Dolby AC3
돌비 AC3

Dominica
#!

Dominican Republic
#!

E-AC3 Audio
E-AC3 오디오

Ecuador
#!

Egypt
#!

El Salvador
#!

Equatorial Guinea
#!

Eritrea
#!

Estonia
#!

Ethiopia
#!

Failed to create folder
폴더 생성 실패

Please make sure you have write access to the disk drive,
디스크 드라이브에 쓰기권한이 있는지 확인하세요,

and that you have enough space on the drive.
드라이브에 충분한 공간이 있는지 확인하세요.

Failed to create time-shifting file.
타임머신 파일 생성 실패

Please make sure you have write access to disk drive %s,
디스크 드라이브 %s에 쓰기권한이 있는지,

Falkland Islands (Islas Malvinas)
#!

Faroe Islands
#!

Fields to compare when determining whether an existing recording matches program to be recorded
#!

Fiji
#!

Film & Publication Board (South Africa)
#!

French Guiana
#!

French Polynesia
#!

Gabon
#!

Gambia
#!

Georgia
#!

Ghana
#!

Gibraltar
#!

Greece
#!

Greenland
#!

Grenada
#!

Guadeloupe
#!

Guam
#!

Guantanamo Bay
#!

Guatemala
#!

Guinea
#!

Guinea-Bissau
#!

Guyana
#!

Haiti
#!

HEVC/H.265 Video
HEVC/H.265 비디오

Honduras
#!

Hong Kong SAR, China
#!

Hungary
#!

Iceland
#!

Indonesia
#!

INMARSAT (Atlantic-East)
#!

INMARSAT (Atlantic-West)
#!

INMARSAT (Indian)
#!

INMARSAT (Pacific)
#!

Iran
#!

Iraq
#!

Jamaica
#!

Jordan
#!

Just apply defaults to all settings
#!

Kazakhstan
#!

Keep at most
최근 에피소드 보관

Kenya
#!

Kiribati Republic
#!

Korea (North)
#!

Korea (South)
대한민국

Kuwait
#!

Kyrgyzstan
#!

Laos
#!

Latvia
#!

Lebanon
#!

Lesotho
#!

Let me specify every setting one-by-one
#!

Liberia
#!

Libya
#!

Liechtenstein
#!

Line In
#!

Lithuania
#!

Luxembourg
#!

Macau SAR, China
#!

Madagascar
#!

Malawi
#!

Malaysia
#!

Maldives
#!

Mali
#!

Malta
#!

Marshall Islands
#!

Martinique
#!

Mauritania
#!

Mauritius
#!

Mayotte Island
#!

Media Education and Image Program Unit (Finland)
#!

Micronesia
#!

Microphone In
#!

Moldova
#!

Monaco
#!

Mongolia
#!

Montenegro
#!

Montserrat
#!

Morocco
#!

Mozambique
#!

MPEG-1 Audio
MPEG-1 오디오

MPEG-1 Video
MPEG-1 비디오

MPEG-2 Audio
MPEG-2 오디오

MPEG-2 Video
MPEG-2 비디오

MPEG-4 Video
MPEG-4 비디오

Myanmar
#!

Namibia
#!

Nauru
#!

Nepal
#!

Netherlands Antilles
#!

Nevis
#!

New Caledonia
#!

New Zealand
#!

Nicaragua
#!

Niger
#!

Nigeria
#!

Niue
#!

Norfolk Island
#!

North Macedonia
#!

Northern Mariana Islands
#!

Oman
#!

One per day, near %s
하루 한 번, %s 근처

One per day, near selected program time
하루 한 번, 선택한 프로그램 시간 근처

One per day, only middle of night
하루 한 번, 한밤중에만

One per day, only prime-time
하루 한 번, 프라임 타임에만

One per week, near selected program time
주 한 번, 선택한 프로그램 시간 근처

Pakistan
#!

Palau
#!

Palestine
#!

Panama
#!

Papua New Guinea
#!

Paraguay
#!

Peru
#!

Philippines
#!

Puerto Rico
#!

Qatar
#!

Raw AAC1
Raw AAC1

Recording priority
#!

Republic of Seychelles
#!

Reunion Island
#!

Romania
#!

Rota Island
#!

Rwanda
#!

S/PDIF Digital In
#!

Saba
#!

Saint Kitts and Nevis
#!

Saint Lucia
#!

Saint Martin
#!

Samoa
#!

San Marino
#!

Sao Tome and Principe
#!

Saudi Arabia
#!

Save when worth saving
필요할 때 저장

Senegal Republic
#!

Serbia
#!

Sierra Leone
#!

Singapore
#!

Sint Eustatius
#!

Sint Maarten
#!

Slovak Republic
#!

Slovenia
#!

Solomon Islands
#!

Somalia
#!

Source Aspect Ratio
원본 화면비

South Africa
#!

South Sudan
#!

Sri Lanka
#!

St. Helena
#!

St. Kitts
#!

St. Pierre and Miquelon
#!

St. Vincent and the Grenadines
#!

Subscription time mode
#!

Sudan
#!

Superior council of audio-visual (France)
#!

Suriname
#!

Swaziland
#!

Syria
#!

Taiwan Region
#!

Tajikistan
#!

Tanzania
#!

Territory of American Samoa
#!

Thailand
#!

Tinian Island
#!

Togo
#!

Tokelau
#!

Tonga
#!

Trinidad and Tobago
#!

Tunisia
#!

Turkmenistan
#!

Turks and Caicos Islands
#!

Tuvalu
#!

Uganda
#!

Ukraine
#!

United Arab Emirates
#!

United States Virgin Islands
#!

Unknown audio type
알 수 없는 오디오 형힉

Unknown video type
알 수 없는 비디오 형식

Uruguay
#!

USA Parental Rating
#!

Uzbekistan
#!

Vanuatu
#!

Vatican City
#!

Vietnam
#!

Voluntary self-regulation of the film industry (Germany)
#!

Wallis and Futuna Islands
#!

Warn when worth saving
필요할 때 경고

Whether to record on all channels or only on selected channel
#!

Whether to record programs that have been recorded in the past
#!

Whether to record re-runs
#!

Whether to require an exact name match
#!

Whether to search all fields for name
#!

Yemen
#!

Yes, all channels
예, 모든 채널

Yes, except radio channels (DVB only)
예, 라디오 채널 제외 (DVB 만)

Zambia
#!

Zimbabwe
#!

################################################################################################
#  Source Code > TVTunerHelper
################################################################################################

(%d of %d complete)
(%d / %d 완료)

in %s
%s 후

in %s (time-shifted)
%s 후 (타임머신)

If you are deleting a file because it is of unacceptable quality, or it is not the intended program due to EPG error,
#!

%s of %d GB available
#!

[x] Suspended, click to cancel suspension
#!

, disk two
#!

Action and Adventure
액션과 모험

Action/Adventure
액션/모험

Adult only
#!

Adventure
#!

Anchor time
#!

Animal
#!

Apply (and save as defaults)
#!

Apply (to this recording only)
#!

Apply to this recording only
#!

Archery
#!

Are you sure you want to delete %d programs?
#!

Are you sure you want to delete the program '%s'?
#!

Are you sure you want to delete this recording rule?
#!

Arm wrestling
#!

Arts & Culture
문화 예술

Arts/crafts
#!

Arts/culture magazines
#!

Athletics
#!

Auto racing
#!

Badminton
#!

Ballet
#!

Baseball
#!

Basketball
농구

Beach soccer
#!

Beach volleyball
#!

Biathlon
#!

Bobsled
#!

Bowling
#!

Boxing
#!

Broadcasting/press
#!

Cancel (recording will not be scheduled)
#!

Cancel (settings will not be changed)
#!

Cancel recording configuration
#!

Canceled recording
#!

Cartoons
#!

Change mode
#!

Change Mode
#!

Change Suspension end time
#!

Change Suspension start time
#!

Change time
#!

Channel '%s'
채널 '%s'

Channel Keywords
채널 키워드

Children's/youth programs
#!

Children-music
#!

Children-special
#!

Children-talk
#!

Cinema movie
#!

Classical music
#!

Click to Suspend this rule
#!

Client
#!

Comedy
코메디

Comedy drama
#!

Configure Rule
#!

Confirm deleting recorded programs
#!

Cooking
요리

Crime drama
#!

Current Affairs
시사

Currently recording with a tuner on %s.
#!

Currently recording with tuner %d%s.
#!

Currently recording with tuner %d.
튜너 %d로 녹화하는 중

Dance
#!

Day of week
#!

Debate
#!

Decrease
#!

Delete Rule
#!

Discussion
#!

disk one
#!

Do not record if previously recorded
#!

Do not track the files in Removed Files database
#!

Documentary
다큐멘터리

Drama
드라마

Economics
#!

Edit Cleanup mode
#!

Edit Duration
#!

Edit General Recording Settings
#!

Edit Keywords (advanced)
키워드 편집 (고급)

Edit program name
#!

Edit Recording Rule
#!

Edit recording settings
#!

Edit Search Phrase
#!

Edit settings
#!

Edit Suspension
#!

Education and science
#!

Entertainment programs for 6 to 14
#!

Entertainment programs for 10 to 16
#!

Equestrian
#!

Exempt from auto cleanup
#!

Expeditions
#!

Experimental film/video
#!

Fashion
#!

Feature Film
#!

Field hockey
#!

Fields to compare
#!

Figure skating
#!

Filling missing program entries with placeholders.
#!

Film
#!

Film/cinema
#!

Films
#!

Fine arts
#!

Finish now (without additional setting changes)
#!

Fitness and health
#!

Folk music
#!

Football
축구

Foreign countries
#!

Further education
#!

Gaelic football
#!

Game Show
게임쇼

Gardening
#!

Golf
#!

Gymnastics
#!

Handicraft
#!

Here is a list of your tuner devices and their status.  Select a device and press Enter to show details.
#!

Hide Channel
채널 숨기기

Hide this device
#!

Hint
#!

Enter negative values in the above two boxes to achieve opposite effect.
#!

Hockey
#!

Horror
공포

Increase
#!

Keep recording after the program ends (use negative value to stop early) by
프로그램 종료 후 녹화 시간 (일찍 종료하려면 음수로 입력)

Keep recording after the program ends by
프로그램 종료 후 녹화 유지 시간

Kids
어린이

Leisure and hobbies
#!

Lifestyle
라이프스타일

List box
#!

Literature
#!

Loading program guide
방송편성표 불러오는 중

Martial sports
#!

Medicine
#!

Medium High
#!

Medium Low
#!

Motoring
#!

Motorsports
#!

Music special
#!

Music talk
#!

Music/Ballet/Dance
#!

Musical
#!

Musical/Opera
#!

Natural science
#!

Nature
#!

Never refreshed
가져오지 않음

New media
#!

News magazine
#!

Newsmagazine
#!

next refresh time
#!

Not scheduled to be recorded.
녹화 예약되지 않음.

Olympics
#!

on the server
#!

One time recording based on channel and time
#!

One time recording based on programming guide
#!

Opera
#!

Pad Start Time
#!

Pad Stop Time
#!

Paid Programming
유료 프로그램

Part of a subscription, but the recording has been canceled
#!

Performing arts
#!

Physiology
#!

Playoff sports
#!

Please choose a subscription resumption time first
#!

Please choose a suspension start time first
#!

Please edit the program name
#!

Please edit the search phrase.
#!

Please select at least one field!
#!

Please setup recording folder first.
#!

Pop
#!

Popular culture
#!

Pre-school children's programs
#!

<b>%s</b>
<b>%s</b>

Program guide last refreshed
방송편성표를 가져온 시간

Program info not available
프로그램 정보 없음

Program name
#!

Psychology
#!

Puppets
#!

Quit (changes are not saved)
#!

Quit editing this rule
#!

Reality
리얼리티

Record (and save as defaults)
#!

Record (save settings to this recording only)
#!

Recorded to disk.
디스크에 저장

Recording disk status
#!

Religion
#!

Remarkable people
#!

Requires exact name match
#!

Resumption time must be later than suspension time
#!

Romance
로맨스

Save (and save settings as defaults)
#!

Save (only apply to this subscription)
#!

Save changes
#!

Search all fields
#!

Search phrase
#!

Select a channel
#!

Select a cleanup mode from the list below
#!

Select a component and press OK/Enter to change
#!

Select a day
#!

Select a day from the list
#!

Select a minute from the list
#!

Select a month from the list
#!

Select a priority value
#!

Select a subscription time mode
#!

Select a year from the list
#!

Select an hour from the list
#!

Select any number of items from the list below
#!

Select any setting and press Enter/OK to edit
#!

Select any setting and press Enter/OK to edit.
#!

Select as many fields as you need from the list below
#!

Select one channel from the list below
#!

Select one or more channels and/or "All channels" from the list below
#!

Selected time
#!

Serious
#!

Serious music
#!

Skating
#!

Skiing
#!

Skip (abandon changes to settings)
#!

Skip (abandon current change)
#!

Skip (abandon current changes)
#!

Soap
#!

Soap Opera
드라마

Soccer
축구

Social advisory
#!

Social political and economics
#!

Social/spiritual sciences
#!

Softball
#!

Speed skating
#!

Sports event
#!

Sports Magazines
#!

Sports non-event
#!

Start recording early (use negative value to start late) by
프로그램 시작 전 녹화 시간 (늦게 녹화를 시작하려면 음수로 입력)

Start recording early by
프로그램 시작 전 녹화 시작 시간

Start time
#!

Stop recording late by
프로그램 종료 후 녹화 시간

Subscribe (and save settings as defaults)
#!

Subscribe (only apply to this subscription)
#!

Subscription based on search phrase
#!

Subscription is not suspended
#!

Subscription is suspended from %s to %s
#!

Subscription options
#!

Subscription recording based on channel and time
#!

Subscription recording based on program search
#!

Subscription setup
#!

Swimming
#!

Table tennis
#!

Tag Channel
#!

Talk
#!

Talk Show
토크쇼

Team Sports
#!

Technology
#!

Television movie
#!

Tennis
#!

The above option is useful if you use "Do not record programs that have been recorded in the past" option in subscription recording.
#!

The channel associated with this rule is no longer valid
#!

The program has expired.
#!

The recording rule is not valid
#!

The show was in the past
#!

The subscription has been suspended until %s
#!

The subscription will be suspended from %s to %s
#!

then you may want to check the above option, so that you can get the program recorded again the next time it is aired.
#!

This program has already finished.
이미 종료된 프로그램입니다.

This will hide channel '%s' from all views and searches.
모든 보기와 검색에서 '%s' 채널을 숨깁니다.

You can unhide a channel by editing the channel list in Standard View.
기본 보기의 채널 목록 편집에서 숨긴 채널을 다시 표시할 수 있습니다.

Tourism
#!

Track/field
#!

Traditional arts
#!

Traditional music
#!

Travel
여행

Triathlon
#!

TV Movie
#!

Undefined type
#!

Unknown recording rule
#!

unknown time
#!

Use negative value to start late
늦게 시작하려면 음수로 입력

Use negative value to stop early
일찍 종료하려면 음수로 입력

Variety Show
버라이어티 쇼

Volleyball
#!

Watch Channel Live
#!

Water polo
#!

Water skiiing
#!

Water sport
#!

Weightlifting
#!

Winter sports
#!

Wrestling
#!

You have no TV tuner device
#!

################################################################################################
#  Source Code > TVWindow
################################################################################################

Cancel currrent recording
녹화 취소

Failed to initialize TV control.
TV 컨트롤 초기화 실패

No action
작업 없음

Off, use left or right arrow key to choose a recording option
꺼짐, 녹화 옵션을 선택하려면 왼쪽 또는 오른쪽 화살표 키를 누르세요

On, use left or right arrow key to cancel
켜짐, 취소하려면 왼쪽 또는 오른쪽 화살표 키를 누르세요

Program Description
#!

Record current hour
지금부터 한 시간 녹화

Record current three hours
지금부터 세 시간 녹화

Record current two hours
지금부터 두 시간 녹화

Record this program
이 프로그램 녹화

Save current time-shifting on stop
종료시 현재 타임머신을 저장

Show signal strength on screen
화면에 신호 강도 표시

TV Recording
TV 녹화

Would you like to have it automatically downloaded and installed?
자동으로 다운로드해 설치하겠습니까?

You need to have Hauppauge components on your computer to play TV using %s.
%s를 사용해 TV를 재생하려면 하퍼지 구성 요소가 필요합니다.

################################################################################################
#  Source Code > Twitter
################################################################################################

A webpage should be showing asking you to allow access to your Twitter account.  Please enter the Twitter PIN number after granting access
웹페이지에서 트위터 계정 사용을 승인할지를 묻습니다. 사용을 승인한 후 PIN 번호를 입력하세요.

Twitter Pin
트위터 Pin

################################################################################################
#  Source Code > Undo
################################################################################################

Error creating file.
파일 생성 오류

################################################################################################
#  Source Code > UnifiedTVPlayerBase
################################################################################################

Cancel Time-Shifting
타임머신 취소

Failed to create time shifter object. Out of memory.
#!

FF Ext Dev
외부 장치 빠르게

JRiver Video Player with JRVR
#!

Play Ext Dev
외부 장치 재생

Recording is in progress. Please stop recording before start time-shifting
녹화가 진행중입니다. 녹화를 정지한 후 타임머신을 시작하세요

Restart Player
플레이어 다시 시작

Rew Ext Dev
위부 장치 뒤로

Start Time-Shifting
타임 머신 시작

Stop Ext Dev
외부 장치 정지

Time-Shifting canceled. Viewing in regular mode.
타임머신 취소됨. 일반 모드에서 시청.

Transmit to Ext Dev
외부 장치로 전송

Unexpected
#!

External device has no transport.
#!

################################################################################################
#  Source Code > UninstallInternals
################################################################################################

Invalid installation found
잘못된 설치 발견됨

unable to uninstall the program.
프로그램을 제거할 수 없음

Please make sure you have administrative rights before you begin the uninstall process.
설치 제거를 진행하기 전에 관리자 권한이 있는지 확인하세요.

Sorry, but you do not have sufficient rights to uninstall the program.
이 프로그램을 제거할 수 있는 충분한 권한이 없습니다.

################################################################################################
#  Source Code > UninstallInternalsDlg
################################################################################################

%s has been successfully uninstalled.
%s가 성공적으로 제거되었습니다.

(Add more here)
(추가하실 내용을 적어주세요)

(For a complete uninstall only.  Do not check if upgrading.)
(완전 삭제시만 선택. 업그레이드시에는 선택하지 마세요)

(Please click here to select reasons)
(여기를 클릭해서 이유를 선택하세요)

database
데이터베이스

Found a problem (explain below)
문제가 있음 (아래에 설명해 주세요)

Help Us Improve
프로그램 향상

If you'd like to ask a question, please post it on Interact.
질문이 있으면 사용자 포럼에 올려주세요.

Installing a new version
#!

library
라이브러리

Not what I need
원하는 프로그램이 아님

Other (explain below)
기타 (아래에 설명해 주세요)

Prefer a different program (name below)
다른 프로그램 선호 (아래에 이름을 적어주세요)

Progress
진행

Remove %s %s files.
%s %s 파일 제거.

Remove all %s registry entries.
모든 %s 레지스트리 제거

Thanks for using our product.  We'd like to understand why you've decided to uninstall.  If you'll take a few seconds below, we'll try to do better.  Check any that apply
우리 프로그램을 사용해주셔서 감사합니다. 이 프로그램을 삭제하는 이유를 알려주시면 더 좋은 프로그램을 만드는데 도움이 될 것입니다.

To Uninstall
설치 제거

To uninstall %s from your system, please click Uninstall below.
시스템에서 %s를 제거하려면 아래의 제거를 클릭하세요.

We will receive and record only what you've told us above.  Nothing more.  Thanks!
위에 적어주신 내용만을 받아 저장합니다. 감사합니다!

################################################################################################
#  Source Code > UpdateTagsFromDBThread
################################################################################################

%d files updated (%d failures)
%d 파일 업데이트됨 (%d 실패)

Updating File Tags
파일 태그 업데이트 중

################################################################################################
#  Source Code > UserDB
################################################################################################

Administrator
관리자

Edit User
사용자 편집

Enter a display name for the user.  This may be safely changed at any time.
사용자 이름을 입력하세요. 언제든지 변경할 수 있습니다.

Files To Show
표시할 파일

Optionally specify a password to protect access to this account.
이 계정을 보호하기 위해 비밀번호를 설정할 수 있습니다.

Please enter the password for %s.
%s의 비밀번호를 입력하세요.

Please enter your password below.
아래에 비밀번호를 입력하세요.

Set the 'User' field for any files to make them show in specific user accounts.  Optionally provide additional criteria here for files to show.
파일을 특정한 사용자에게만 보이게 하려면 '사용자' 필드를 설정하세요. 보여질 파일에 대한 추가 기준을 여기에 입력하세요.

The administrator account will always show all files.
관리자 계정은 항상 모든 파일을 표시합니다.

You may not change the name of system accounts.
시스템 계정의 이름은 변경할 수 없습니다.

You may only change the password for the current user.
#!

################################################################################################
#  Source Code > VideoColorControlCtrlWnd
################################################################################################

Use per file color controls
#!

################################################################################################
#  Source Code > VideoCompressionInfo
################################################################################################

unknown codec
알 수 없는 코덱

################################################################################################
#  Source Code > VideoPlaybackJRVROptions
################################################################################################

Default Profile
기본 프로파일

################################################################################################
#  Source Code > VideoPlaybackOptions
################################################################################################

Windows merit based (not recommended)
윈도우 메리트 기반 (권장하지 않음)

Always show subtitles
항상 자막 보기

Do not show subtitles
자막 보이지 않음

Red October JRVR (recommended)
Red October JRVR (권장)

Red October madVR (requires fast computer)
Red October madVR (빠른 컴퓨터 필요)

Show subtitles in selected language if available
가능하면 선택한 언어의 자막 보기

Show subtitles only if selected subtitle language is different from audio language
선택한 자막 언어가 오디오 언어와 다를 때만 보기

Show subtitles only if selected subtitle language is different from audio language, or if subtitles are in a sidecar file
선택한 자막 언어가 오디오 언어와 다르거나, 자막이 외부 파일인 경우에만 보기

################################################################################################
#  Source Code > VideoRendererHelper
################################################################################################

Enhanced Video Renderer
#!

Haali Video Renderer
#!

JRVR
#!

Legacy Video Renderer
#!

madVR
#!

Video Mixing Renderer 7
#!

Video Mixing Renderer 9
#!

VMR9 Renderless Mode
#!

VMR9 Windowless Mode
#!

################################################################################################
#  Source Code > VideoTranscodeProfile
################################################################################################

3GP (176x144)
3GP (176x144)

AVI 720p
#!

FLV 480p
#!

H264-TS 240p
#!

H264-TS 240p AutoFPS
#!

H264-TS 480p
#!

H264-TS 480p AutoFPS
#!

H264-TS 720p
#!

H264-TS 720p AutoFPS
#!

H264-TS 1080p
#!

H264-TS 1080p AutoFPS
#!

MKV H264/AAC 240p AutoFPS
#!

MKV H264/AAC 480p AutoFPS
#!

MKV H264/AAC 720p AutoFPS
#!

MKV H264/AAC 1080p AutoFPS
#!

MKV H264/AAC 2160p AutoFPS
#!

MKV HEVC/AAC 2160p AutoFPS
#!

MP4 240p
#!

MP4 240p AutoFPS
#!

MP4 480p
#!

MP4 480p AutoFPS
#!

MP4 640W (iPod Medium)
MP4 640W (iPod Medium)

MP4 720p
#!

MP4 720p AutoFPS
#!

MP4 1080p
#!

MP4 1080p AutoFPS
#!

MPEG2-TS 240p AutoFPS
#!

MPEG2-TS 240p NTSC
#!

MPEG2-TS 240p PAL
#!

MPEG2-TS 480p AutoFPS
#!

MPEG2-TS 480p NTSC
#!

MPEG2-TS 480p PAL
#!

MPEG2-TS 720p AutoFPS
#!

MPEG2-TS 720p NTSC
#!

MPEG2-TS 720p PAL
#!

MPEG2-TS 1080p
#!

MPEG2-TS 1080p AutoFPS
#!

MPEG2/DVD AutoFPS Stream
#!

MPEG2/DVD NTSC Stream
#!

MPEG2/DVD PAL Stream
#!

MPEG2/DVD/NTSC stream with MPEG2 Audio
MPEG2/DVD/PAL 스트림 MPEG2 오디오

MPEG2/DVD/PAL stream with MPEG2 Audio
MPEG2/DVD/PAL 스트림 MPEG2 오디오

WMV 240p
#!

WMV 480p
#!

WMV 720p
#!

################################################################################################
#  Source Code > VideoZoomControl
################################################################################################

Video is off center by (%d%%, %d%%)
#!

################################################################################################
#  Source Code > ViewConfigurationDlg
################################################################################################

At Bottom Of View
보기의 아래쪽

At Left Of View
보기의 왼쪽

At Right Of View
보기의 오른쪽

%s List At Top Of View
보기의 맨 위에 %s 목록

A blank view that you can build from scratch.
백지에서 새로 만들 수 있는 빈 보기

Allow tree selection
트리 선택 허용

Always show files
항상 파일 보기

Bottom List
하단 목록

Browse Server Views
#!

Browse Shared Views on server
서버에 공유된 보기 탐색

Columns To Show
보일 항목

Disk space
디스크 공간

Display an alphabet
알파벳 표시

Dropdown
드롭다운

Empty View
빈 보기

Enable pane tagging
탐색창에서 태그 수정 사용

File List At Bottom Of View
보기의 맨 아래에 파일 목록

File was not saved to cloud either.
#!

Filter in both directions
양방향 필터

Filter panes based on selection
#!

Included Files
포함될 파일

Lists
목록

Load a view from file
파일에서 보기 불러오기

Load a view
보기 불러오기

Lock view
보기 잠금

Metric
단위

New Library View
새 라이브러리 보기

No description available.
상세정보 없음

Number of files
파일 갯수

Save this view
이 보기 저장

Save was not successful to filename
#!

Saved Views
저장된 보기

Search server views
#!

Show as fanned
#!

Show stack indicator
꾸러미 표시 보기

Sorry, there was an error uploading to the server.
#!

Sort results by last update
#!

Sort results by popularity
#!

Sort results by view creator
#!

Sort results by view name
#!

Spacing
간격

Support tree browsing
트리 탐색 허용

Type something you like
원하는 것을 입력하세요

Use parent scheme rules for file display
파일 표시에 상위 규칙 사용

View '%s' uploaded successfully.
#!

View As
보기

View Details
보기 상세

View name '%s' already exists on the server.  Do you want to overwrite it?
#!

You can customize the lists inside this view by mousing over the view header menu and selecting list styles, sorting, and more.
마우스를 보기 헤더 메뉴로 이동한 후 목록 스타일을 선택해서 이 보기의 목록 형식, 정렬 등을 사용자 설정할 수 있습니다.

You need to be signed in to Cloudplay in order to use this feature.
이 기능을 사용하려면 Cloudplay에 로그인해야 합니다.

################################################################################################
#  Source Code > ViewHeaderWnd
################################################################################################

in library
라이브러리

Released
발매

Add Com
#!

Add Note
노트 추가

Add Task
작업 추가

Add to Favorites List
즐겨찾기 목록에 추가

All Podcast Subscriptions
모든 팟캐스트 구독

An Internet connection is needed to display the Episodes available for Download.
다운로드할 수 있는 에피소드를 표시하려면 인터넷 연결이 필요합니다.

Cancel Conversion
변환 취소

Cancel Download
다운로드 취소

Cancel Sync
동기화 취소

Cancel the current conversions in progress
현재 진행중인 변환 취소

Cancel the current downloads in progress
현재 진행 중인 다운로드 취소

Cancel the current uploads in progress
현재 진행중인 업로드 취소

Click here to add notes
클릭해서 설명 추가

Cloud Upload
클라우드 업로드

Conversion Profile
변환 프로파일

Copy To Clipboard
클립보드로 복사

Create a playlist of the downloaded tracks
다운로드한 트랙의 재생 목록 만들기

Create and organize playlists
재생 목록 생성 및 관리

Create and organize playlists and smartlists
재생 목록과 맞춤 목록의 생성 및 관리

Create your own Podcast library, and listen through %s or upload to your handheld player.
%s로 팟캐스트 라이브러리를 만들고 듣거나 휴대장치에 업로드합니다.

Created on
생성

Delete Task
작업 삭제

Delete This Feed
이 피드 삭제

Device Not Found
장치 없음

Directed by
감독

Discs
디스크

Downloaded Episodes are shown as "On Disk".
다운로드한 에피소드는 "디스크에"로 표시됩니다.

Edit Task
작업 편집

Enter CD Info
CD 정보 입력

Attempt %d of %d
%d / %d 시도

Expand links
#!

Failure after %d attempts
%d 시도 후 실패

File conversions are listed here.
변환할 파일 목록입니다.

Files queued for upload to cloud are listed here.
클라우드 업로드에 추가된 파일 목록이 여기에 표시됩니다.

Find Your Web Media %s Files Here
%s 웹 미디어 파일이 여기에 표시됩니다

Fit
맞춤

G
G

Hide Deleted Episodes
삭제된 에피소드 숨기기

Hide files in subfolders
하위 폴더의 파일 감춤

Import XML
#!

Insert a disc and refresh
디스크를 삽입하고 새로 고침하세요

Last Synced
최종 동기화

Learn More
더 알기

Loaded
로드됨

Manage libraries using this view.
이 보기를 사용해서 라이브러리를 관리합니다.

Manage the library '%s' using this view.
이 보기를 사용해서 라이브러리 '%s'를 관리합니다.

Media Network allows sharing media, control, and more on a home network or across the Internet.
미디어 네트워크는 홈네트워크나 인터넷을 통해 미디어 파일을 공유하거나 제어할 수 있습니다.

Multiple Actors
여러 배우

Multiple Albums
여러 앨범

Multiple Artists
여러 아티스트

Multiple Budgets
여러 제작비

Multiple Countries
여러 국가

Multiple Directors
여러 감독

Multiple Genres
여러 장르

Multiple Names
여러 제목

Multiple Ratings
여러 평점

Multiple Years
여러 연도

No disc in drive
드라이브에 디스크 없음

No Internet connection
인터넷 연결되지 않음

not specified by podcast feed
팟캐스트 피드에서 설정되지 않음

Only files in library
라이브러리에 있는 파일만

Only files not in library
라이브러리에 없는 파일만

Pan
#!

Please close any tools first.
#!

Please notify the webmaster, or just check back later.
웹마스터에게 알려 주거나, 나중에 다시 확인하세요.

Podcast Episodes appear in the Content Pane below, and can be downloaded to your PC immediately by pressing "Click to Download" in the Episode Status column.
팟캐스트는 아래의 컨텐츠 창에 표시됩니다. 에피소드 상태 열의 "다운로드하려면 클릭하세요"를 눌러서 PC로 다운로드할 수 있습니다.

Podcast Feeds are added under "Podcasts" on the left.
팟캐스트 피드는 왼쪽의 "팟캐스트" 아래에 추가됩니다.

Rated
등급

Remove from Favorites List
즐겨찾기 목록에서 제거

Reset Statistics
통계 초기화

Right-click each Feed to set download requirements.
다운로드 요청을 설정하려면 각 피드에서 오른쪽 단추를 누르세요.

Rip content from this disc to my library
디스크에서 내 라이브러리로 컨텐츠 리핑

Rip content from this disc using MakeMKV
MakeMKV로 이 디스크 리핑

Rip Tracks
리핑

Save & Exit
저장 후 종료

Select a view item from the tree on the left.
왼쪽 트리에서 보기 항목을 선택하세요.

Show Deleted Episodes
삭제된 에피소드 보기

Show files in subfolders
하위 폴더의 파일 표시

Show Files In Subfolders
하위 폴더의 파일 표시

Show Live streams and Recordings
라이브 스트리밍과 녹화/녹음 보기

Show Live Streams Only
라이브 스트리밍만 보기

Show Recordings Only
녹화(녹음)만 보기

Spotlight (Ctrl+click or long press opens new tab)
스포트라이트 (Ctrl+클릭 또는 길게 눌러서 새 탭으로 열기)

Sync With Google
구글 동기화

The display below now shows only Episodes previously downloaded to your hard drive.
이제 하드디스크에 다운로드한 에피소드만 표시합니다.

The tab is locked.  Do you really want to close the tab?
탭이 잠겨있습니다. 정말로 탭을 닫겠습니까?

This podcast feed is not currently available, or contains a data format error.
이 팟캐스트는 현재 사용할 수 없건, 데이터 형식 오류가 있습니다.

Update Feed
피드 업데이트

View information about the program and your library.
프로그램과 라이브러리 정보를 확인합니다.

View Rich Data
#!

Waiting to load
불러오는 중

################################################################################################
#  Source Code > ViewSettingsHelper
################################################################################################

Uploaded by
#!

Last update
#!

Downloaded
#!

<b>%d</b> times
#!

(Empty)
(비어있음)

Album Artist (auto)/Album
앨범 아티스트 (자동)/앨범

Album By Date
#!

Albums (grouped)
앨범 (그룹)

Also save to Shared Views server
#!

Artist / Album
#!

Artists (grouped)
아티스트 (그룹)

Ascending (A to Z)
오름차순 (A부터 Z)

Calendar
캘린더

Date (newest first)
날짜 (새로운 것 먼저)

Date (oldest first)
날짜 (오래된 것 먼저)

Date Played
재생한 날짜

Descending (Z to A)
내림차순 (Z부터 A)

Discard Changes
변경 취소

Disk Location
디스크 위치

Display Expression
표현식 표시

File Type/Bitrate/File Size
파일 형식/비트 전송률/파일 크기

It is recommended that you save the changes to a new view.  This way the original view will be preserved.
변경 사항을 새로운 보기로 저장해야 원래의 보기가 유지될 수 있습니다.

Locked View
잠겨진 보기

More (sort groups a-z)
더보기 (오름차순 정렬)

More (sort groups z-a)
더보기 (내림차순 정렬)

My Column
내 열

Name / Date
#!

Ascending (A > Z)
#!

Descending (Z > A)
#!

Number Of Files
파일 수

Only expression columns can be edited.
표현식 열만 편집할 수 있습니다.

Overwrite (not recommended)
덮어 씌움 (권장하지 않음)

People/Places/Events
인물/장소/행사

Play Stats
재생 통계

Random
무작위

Save As New View
새 보기로 저장

Save View
보기 저장

Sort Inside Groups By
그룹내 정렬

Year/Genre/Comment
년/장르/주석

You are attempting to edit a locked view.
잠겨져 있는 보기를 편집하려 하고 있습니다.

################################################################################################
#  Source Code > VisSettingsDlg
################################################################################################

DirectX
DirectX

Draw Method
화면표시 방법

Script Cycle
스크립트 주기

Show FPS in visualization
시각화에서 FPS 보기

Visualization Settings
시각화 설정

################################################################################################
#  Source Code > VisStudioDlg
################################################################################################

Display data in "friendly" format when possible
가능하면 "친근한" 형식으로 데이터를 표시

Insert
삽입

Layer
레이어

################################################################################################
#  Source Code > VolumeLevelingDlg
################################################################################################

Intentional volume differences between tracks on the same album are preserved.
동일한 앨범에서 트랙들 사이의 의도적인 음량차는 유지됩니다.

The industry leading R128 algorithm is used to analyze files and apply the correct volume during playback.
파일을 분석하고 재생 볼륨을 조정하기 위해 최신 R128 알고리듬을 사용합니다.

The overall volume of a playlist may be reduced.  Enable 'Adaptive Volume' on the left to compensate for this.
재생 목록의 전체적인 볼륨은 줄어들 수 있습니다. 이를 보정하려면 왼쪽의 '볼륨 자동 변경'을 활성화하세요.

Volume Leveling adjusts the playback volume to the same level for all files.
볼륨 평준화는 모든 파일의 재생 볼륨을 동일한 수준으로 조정합니다.

################################################################################################
#  Source Code > VSTChannelSelectionDlg
################################################################################################

Automatically select channels
#!

This lets the program automatically select the proper channels.
#!

This uses the channels selected below.
#!

VST Channel Selection
#!

################################################################################################
#  Source Code > VSTEffect
################################################################################################

Base
#!

No Saved Presets
저장된 프리셋 없음

Please enter a name for the new preset
새 프리셋 이름을 입력하세요

Reset To Stock
#!

################################################################################################
#  Source Code > WaitForBlankCDDlg
################################################################################################

Cancel Burning
굽기 취소

Capacity of disc is too small. Disc must be of equal or greater size than first disc used in the burn. Required
디스크 용량이 너무 작습니다. 굽기에 사용된 첫번째 디스크와 같거나 커야 합니다.

%d seconds, disc inserted
%d 초, 디스크 삽입됨

%I64d bytes, disc inserted
%I64d 바이트, 디스크 삽입됨

%I64d bytes
%I64d 바이트

Please insert a blank disc.
빈 디스크를 삽입하세요.

The loaded disc is not empty. It must be empty for audio mode burning.
비어있는 디스크가 아닙니다. 오디오 모드 굽기는 빈 디스크를 사용해야 합니다.

The loaded disc is not writable. Please insert a writable CD.
쓸 수 없는 디스크입니다. 쓰기가능한 CD를 삽입하세요.

################################################################################################
#  Source Code > WASAPIPlugin
################################################################################################

Bits per sample
샘플 당 비트

%d Hz
%d Hz

Please use the 'Output Format' tool in DSP Studio to convert to the mixing format listed below
DSP 스튜디오의 '출력 형식' 도구를 사용해서 믹싱 형식을 아래에 제시된 형식으로 변환하세요

The mixing format of your hardware does not support the current output format.
하드웨어의 믹싱 형식이 현재 출력 형식을 지원하지 않습니다.

################################################################################################
#  Source Code > WaveAiffPluginConfigDlg
################################################################################################

WAVE/AIFF plugin configuration
WAVE/AIFF 플러그인 설정

Write tags to WAVE/AIFF files (may not be compatible with all players)
WAVE/AIFF 파일에 태그 기록 (모든 플레이어에 호환되지 않을 수 있음)

################################################################################################
#  Source Code > WaveFeederHelper
################################################################################################

You are attempting to create two Winamp 2 compatible decoders. This is not possible due to limitations of the Winamp architecture.
두 개의 윈앰프2 호환 디코더를 생성하려 합니다. 이것은 윈앰프 아키텍쳐의 제한 때문에 할 수 없습니다.

################################################################################################
#  Source Code > WaveOutBin
################################################################################################

Playback could not be started on the output '%s' using the format '%s'.
'%s' 출력에 '%s' 형식을 사용하여 재생을 시작할 수 없습니다.

This output format may not be supported by your hardware.  You can use DSP Studio to change the output to a compatible format.
하드웨어가 이 출력 형식을 지원하지 않는 것 같습니다. DSP 스튜디오를 사용하여 호환되는 형식으로 변경할 수 있습니다.

Unknown Format
알 수 없는 형식

Unknown Output Plugin
알 수 없는 출력 플러그인

################################################################################################
#  Source Code > WAVFileInfo
################################################################################################

AC3 S/PDIF
#!

AC3 S/PDIF Audio file
#!

DTS Audio file
#!

MPEG
#!

MPEG Audio file
#!

None (PCM)
#!

Uncompressed Audio File
#!

################################################################################################
#  Source Code > WAVInfo
################################################################################################

Archival Location
#!

Commissioned
#!

Cropped
#!

Dot Per Inch
#!

Engineer
#!

Lightness
#!

Palette Setting
#!

Release Medium
#!

Source Form
#!

Subject
#!

Technician
#!

WAVE INFO LIST
#!

################################################################################################
#  Source Code > WeatherConfigureDlg
################################################################################################

Configure Weather
날씨 설정

This will reset all customization.
모든 사용자 설정을 초기화합니다.

################################################################################################
#  Source Code > WeatherDotCom
################################################################################################

This launches an external browser, and will require a mouse and keyboard.
외부 브라우저를 실행합니ㅣ다. 마우스와 키보드가 필요합니다.

################################################################################################
#  Source Code > WebLinks
################################################################################################

AMG
AMG

Are you sure you want to reset links to the defaults?
연결을 지우고 기본값으로 돌리겠습니까?

Base URL
기본 URL

Clipboard does not contain a valid link.
클립보드에 유효한 연결이 없습니다.

Confirm Reset Links To Default
기본값으로 연결 초기화 확인

Copy Link Information To Clipboard
연결 정보를 클립보드로 복사

Forward slash is the escape character.  To use a literal forward slash, you must type two forward slashes like this
슬래시는 이스케이프 문자입니다. 슬래시를 문자로 인식하려면 다음 예처럼 슬래시를 2개 사용하세요

//
//

IMDB
IMDB

New Link
새 연결

Open in external browser
외부 브라우저에서 열기

Open in new tab
새 탭에서 열기

Open inside program
프로그램 안에서 열기

Paste Link Information From Clipboard
클립보드에서 연결 정보 붙여넣기

Please select a link.
연결을 선택하세요.

Reset All Links To Default
모든 연결을 기본값으로 초기화

Search URL
검색 URL

Show For Files That Match This Search
이 검색을 사용할 파일 형식

This will remove any custom links you have created.
모든 사용자 지정 연결을 제거합니다.

Web link
웹 링크

################################################################################################
#  Source Code > WebMedia
################################################################################################

Fail
#!

Gaming
#!

Instant Queue
#!

listener
#!

Movie Trailers
#!

Popular All-Time
#!

Popular Clips
#!

Popular Episodes
#!

Popular Feature Films
#!

Popular Today
#!

Popular Trailers
#!

Queue
#!

Recent Clips
#!

Recent Episodes
#!

Stations
#!

Your Subscriptions
#!

################################################################################################
#  Source Code > WebMediaMediaChoicesDlg
################################################################################################

Add the link to my library (no download)
내 라이브러리에 연결 추가 (다운로드하지 않음)

Download the file and add it to my library
파일을 다운로드하고 내 라이브러리에 추가

Keep using this answer (hold Ctrl while clicking a link to get choices again)
이 선택 유지 (다시 선택하려면 Ctrl 키를 누르고 링크을 클릭하세요)

Media Options
미디어 옵션

Play the file inside the player
플레이어 안에서 파일 재생

Show the webpage
웹페이지 보기

Use the file as the cover art for %s
파일을 %s의 앨범 아트로 사용

################################################################################################
#  Source Code > WebMediaStreamChoicesDlg
################################################################################################

Add stream to web media
스트리밍을 웹미디어에 추가

Auto Play while Recording
녹음하는 동안 자동 재생

Keep using this answer
이 선택 유지

(hold Ctrl while clicking a link to get choices again)
(다시 선택하려면 Ctrl 키를 누르고 링크를 클릭하세요)

Play stream
스트리밍 재생

Record stream for
스트리밍 녹음

################################################################################################
#  Source Code > WebMediaWebSiteDlg
################################################################################################

Remove entry
제거

Some websites may not fully integrate with the program
어떤 웹사이트는 미디어센터와 완전히 통합되지 않을 수 있습니다.

streams might not trigger the choices dialog, or play inside the player
#!

################################################################################################
#  Source Code > WebpagePlaybackType
################################################################################################

################################################################################################
#  Source Code > WebScraperTrackMetadata
################################################################################################

Can't save subtitles to media at a remote location.
#!

Donate to Wikipedia
위키피디아에 기부하기

Get image
사진 가져오기

Get information
정보 가져오기

Get keywords
#!

Information About Selected Result
선택한 결과 정보

Loading result
결과를 불러오는 중

Looking up information (%d of %d)
정보를 검색하는 중 (%d / %d)

Metacritic
#!

Metadata Language
메타데이터 언어

No IMDB or TMDB Id was found.
#!

No information available from the selected result.
선택한 결과에 정보 없음

No matching subtitles found.
#!

Only videos are supported
비디오만 지원합니다

Overwrite
덮어 쓰기

Please select at least one type of data to use, the image, the information, or the keywords.
#!

Please select at least one type of data to use, the image, the information, the keywords, or the subtitles.
#!

Prefer DVD episode order
#!

Prefer DVD episode order for TV Shows
#!

Preferred Metadata Language
선호하는 메타데이터 언어

Prev
이전

Results
결과

Rotten Tomatoes
Rotten Tomatoes

Searching for results
결과를 검색하는 중

Subtitle service powered by OpenSubtitles.com
#!

Television shows must have a series name (value in the 'Series' field)
TV 쇼에 시리즈명이 있어야 합니다 ('시리즈' 필드의 값)

TMDb (themoviedb.org)
TMDb (themoviedb.org)

Use image
사진 사용

Use information
정보 사용

Use keywords
키워드 사용

Use subtitles
자막 사용

Use This Data
이 데이터 사용

Videos must be a movie or television show (Media Sub Type of 'Movie' or 'TV Show')
비디오는 영화나 TV 쇼여야 합니다 (미디어 하위 형식 '영화' 또는 'TV 쇼')

Videos must not already have metadata
비디오에 메타데이타가 없어야 함

Videos must not have been processed recently
#!

When running this tool on multiple files, it will run in automatic mode.  Select a single file at a time if you require more control.
여러개의 파일에 이 도구를 사용하면 자동 모드로 실행됩니다. 더 많은 설정을 원하면 하나의 파일을 선택하세요.

Your daily subtitle download quota has run out.
#!

You can extend the quota by providing an OpenSubtitles.com account in the settings.
#!

################################################################################################
#  Source Code > WebView
################################################################################################

Please wait. Loading page
기다리세요. 페이지를 불러오는 중

################################################################################################
#  Source Code > Wikipedia
################################################################################################

american
미국인

Chinese
#!

Cinematography
촬영

Data from Wikipedia
#!

Distributed by
배급

Edit section
#!

Editing by
편집

editsection
#!

entertainer
엔터테이너

External links
외부 연결

Finnish
#!

Followed by
#!

Gross revenue
총수입

may refer to
#!

Music by
음악

music group
#!

music ian
#!

musician
음악가

Preceded by
#!

Produced by
제작

rapper
래퍼

References
#!

Release date(s)
발매

Same as current language
현재 표시 언어

song
노래

Starring
출연

Studio
스튜디오

Swedish
#!

Track listing
트랙 목록

Ukrainian
#!

Written by
각본

################################################################################################
#  Source Code > WinampDlg
################################################################################################

Playlist Editor
재생 목록 편집기

################################################################################################
#  Source Code > WinampHelper
################################################################################################

Error loading skin transparency
#!

Error Loading Transparency
#!

################################################################################################
#  Source Code > WinampPLDlg
################################################################################################

Select Media File
미디어 파일 선택

################################################################################################
#  Source Code > WinampSkin
################################################################################################

%s can not load any suitable skins.
#!

%s will automatically revert to the default mini-skin.
#!

If this does not remedy the problem, please re-install the latest version of %s.
#!

Loading the current mini-skin failed.
#!

Please restart your computer and try again.
#!

################################################################################################
#  Source Code > WinINetReader
################################################################################################

Expires
#!

Issued by
#!

################################################################################################
#  Source Code > WinTVPVR250Handler
################################################################################################

Failed to build sample grabber.
#!

################################################################################################
#  Source Code > WizardCDLabelerDlg
################################################################################################

Can't find image file
사진 파일을 찾을 수 없습니다

################################################################################################
#  Source Code > WizardFrontCoverDlg
################################################################################################

################################################################################################
#  Source Code > WizardPrintDlg
################################################################################################

Are you sure you want to go to the full label editor?
라벨 편집기를 실행하겠습니까?

You won't be able to return to the label wizard.
이 라벨 마법사로 돌아올 수 없습니다.

################################################################################################
#  Source Code > WMA
################################################################################################

CBR Mode
CBR 모드

Do you want to download and install it now?
지금 다운로드해 설치하겠습니까?

Enable Personal Rights Management
권한 관리 사용

Lossless Mode
무손실 모드

VBR Mode
VBR 모드

Windows Media v9 is not installed on the system.
시스템에 윈두우 미디어 v9이 설치되어 있지 않습니다.

################################################################################################
#  Source Code > WMAConfigurationDlg
################################################################################################

Play WM Audio Professional content over an S/PDIF digital output
WM 오디오 프로 컨텐츠를 S/PDIF 디지털 출력으로 재생

WMA Configuration
WMA 설정

################################################################################################
#  Source Code > WMBurnRightsHelper
################################################################################################

Checking playlist burn rights, Please wait
재생 목록 굽기 권한을 확인하는 중, 기다리세요

################################################################################################
#  Source Code > WMDMSupport
################################################################################################

Format failed.
포맷 실패

Formatting. This may take a while.
포맷중. 시간이 걸립니다.

Handheld error.
휴대 장치 오류

################################################################################################
#  Source Code > WMPPlayerWindow
################################################################################################

Aborting
취소하는 중

Unknown media error.
알 수 없는 미디어 오류

################################################################################################
#  Source Code > WriteStatus
################################################################################################

Building image
이미지 생성중

Closing disc
디스크 닫는 중

DVD Authoring
#!

DVD Remuxing
#!

Erasing disc
디스크 지우는 중

Formatting
포맷중

Importing session
세션 가져오는 중

Transcoding
트랜스코딩

Writing lead-in area
리드인 영역을 쓰는 중

Writing lead-out area
리드아웃 영역을 쓰는 중

################################################################################################
#  Source Code > WV
################################################################################################

Create Correction File
#!

Extra Encode Processing
#!

Hybrid
하이브리드

Lossless
무손실

Open audio codec facilitating both loseless compression and a unique hybrid compression mode. See www.wavpack.com
무손실 압축과 독특한 압축 모드를 제공하는 공개 오디오 코덱. www.wavpack.com에서 확인하세요.

Options for Hybrid Encoding
하이브리드 인코딩 옵션

Very High (not recommended for most uses)
매우 높음 (대부분의 경우 권장하지 않음)

################################################################################################
#  Source Code > XMP
################################################################################################

Barcode
#!

Created by software
#!

Evaluated and Used
#!

Evaluated but Not Used
#!

Face
#!

Focus
#!

Not Evaluated and Not Used
#!

Pet
#!

################################################################################################
#  Source Code > YADB
################################################################################################

Accessing disk YADB information.
YADB 디스크 정보에 연결하는 중.

Failed to connect to
연결 실패

Failed to submit information to
정보 제출 실패

Submitting disk information.
디스크 정보를 제출하는 중.

################################################################################################
#  Source Code > YADBMultiMatchDlg
################################################################################################

Information about selected CD
선택한 CD 정보

Multiple Match
복수 일치

Multiple matches were found for the CD. Please select the correct one.
여러 개의 CD가 검색되었습니다. 적당한 것을 선택하세요.

Please select a CD.
CD를 선택하세요.

There is no longer media in the drive.
드라이브에 미디어가 없습니다.

################################################################################################
#  Source Code > YADBTrackHelper
################################################################################################

lookup files in small batches because changes are automatically applied (but can later be undone using 'Undo'))
자동으로 변경되므로 작은 일괄처리 파일로 검색합니다 (나중에 '실행 취소'를 이용해 되돌릴 수 있습니다))

to discard these changes, use the 'Undo' command (Ctrl+Z))
변경을 취소하려면 '취소' 명령을 사용하세요 ( Ctrl+Z))

Analyzing file %d of %d
파일 분석중 %d / %d

Are you sure you want to automatically fill in your tags using YADB?
YADB를 이용해서 태그를 자동으로 채우시겠습니까?

Confirm YADB Lookup
YADB 검색 확인

Confirm YADB Submission
YADB 제출 확인

File information was retrieved for %d of %d files.
%d/%d 파일 정보를 찾음.

Looking up file info
파일 정보 검색중

Looking up info from YADB
YADB에서 정보를 검색하는 중

No information was found for %s.
%s 에 대한 정보 없음

Only submit files to YADB if all of the tag information is filled in correctly.
정확하게 입력된 태그 정보만을 YADB에 보내십시오.

Submit files now?
보내시겠습니까??

Submit Track Info
트랙 정보 제출

Submitting info to YADB
YADB에 정보를 제출하는 중

these files
이 파일들

this file
이 파일

################################################################################################
#  Source Code > ZoneOptionsHelper
################################################################################################

Confirm Overwrite
덮어 쓰기 확인

Include
포함

Please select at least one type.
최소한 하나의 형식을 선택하세요.

Preset name
프리셋 이름

Root Settings
루트 설정

Save Zone Settings
구역설정 저장

There is already a preset by the name '%s'.
이미 '%s' 라는 이름의 프리셋이 있습니다.

Would you like to overwrite it?
덮어 쓰겠습니까?

This will save the settings associated with this zone.
이 구역과 관계된 설정을 저장합니다.

Once saved, you can load these settings manually to any zone or configure the program to load them automatically depending on what you play.
저장 후 이 설정을 선택한 구역에 수동으로 적용하거나, 재생하는 것에 따라 자동으로 설정을 적용할 수 있습니다.

################################################################################################
#  All Other Phrases (alphabetized)
################################################################################################

%s requires SSE2 capabilities to run.  Setup will now abort.
%s는 SSE2 지원을 필요로 합니다. 설치를 취소합니다.

%s requires Windows 2000 or later.  Setup will now abort.
%s는 윈도우 2000 이후의 버전이 필요합니다. 설치를 취소합니다.

3D Albums
3D 앨범

100 Tracks
100 트랙

250 Tracks
250 트랙

500 Tracks
500 트랙

1000 Tracks
1000 트랙

A webpage should be showing asking you to allow access to your Google account.  Please enter the Google Code number after granting access
웹페이지에서 구글 계정 접속을 허용할지 묻습니다. 접속을 승인한 후 구글 코드 번호를 입력하세요.

Actor/Director search
배우/감독 검색

Artist search
아티스트 검색

Audio Filename Rule
오디오 파일명 규칙

Crop Sides of Video to Fill Screen
비디오 양쪽을 잘라 화면 채우기

Date (releases)
날짜 (발매)

Delete Recent Searches
최근 검색 기록 제거

Download From Library Server
라이브러리 서버에서 다운로드

Downsample 8x for DSD to PCM conversion
DSD에서 PCM 변환을 위해 8x 다운샘플링

Drive Info
드라이브 정보

filename too long
너무 긴 파일명

Had it before.  Installing again.
다시 설치

Lookup Date From Google
구글에서 날짜 검색

Manage YouTube account
YouTube 계정 관리

Movie search
영화 검색

Play Doctor plays a new mix of similar music each time.
플레이 닥터가 매번 유사한 노래의 새로운 믹스를 재생합니다.

Play Stream
스트리밍 재생

Please enter a positive number for physical channel
실제 채널 번호를 입력하세요

Recent Albums
최근에 추가한 앨범

Subtitle service powered by OpenSubtitles.org
자막 서비스 제공 OpenSubtitles.org

Support extra long filenames
매우 긴 파일명 지원

Toggle Tooltips
도구설명 설정/해제

TV Show search
TV 쇼 검색

Type something you like or press play
원하는 것을 입력하거나 재생을 누르세요

Unknown media file error.
알 수 없는 미디어 파일 오류

Web page viewing is not yet supported on this platform.
이 플랫폼에서는 웹 페이지 보기가 아직 지원되지 않습니다.

